Fraseboek

af Familielede   »   hu Család

2 [twee]

Familielede

Familielede

2 [kettő]

Család

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hongaars Speel Meer
die oupa a nag-apa a n______ a n-g-a-a --------- a nagyapa 0
die ouma a n--y-a-a a n_______ a n-g-m-m- ---------- a nagymama 0
hy en sy ő-(-é-fi /-f--)--- --(-- - -á--) ő (_____ / f___ é_ ő (__ / l____ ő (-é-f- / f-ú- é- ő (-ő / l-n-) -------------------------------- ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) 0
die pa / vader az apa a_ a__ a- a-a ------ az apa 0
die ma / moeder a-----a a_ a___ a- a-y- ------- az anya 0
hy en sy ő-(a f---i - fi-) és --(- -ő-/ -á-y) ő (_ f____ / f___ é_ ő (_ n_ / l____ ő (- f-r-i / f-ú- é- ő (- n- / l-n-) ------------------------------------ ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) 0
die seun a f-ú-(-a---inek-- ---) a f__ (_________ a f___ a f-ú (-a-a-i-e- a f-a- ----------------------- a fiú (valakinek a fia) 0
die dogter a lány--va----nek - -á---) a l___ (_________ a l_____ a l-n- (-a-a-i-e- a l-n-a- -------------------------- a lány (valakinek a lánya) 0
hy en sy ő (-----fi ----ú)--- - -a -ő-/-lá-y). ő (_ f____ / f___ é_ ő (_ n_ / l_____ ő (- f-r-i / f-ú- é- ő (- n- / l-n-)- ------------------------------------- ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány). 0
die broer a --útestvér a f_________ a f-ú-e-t-é- ------------ a fiútestvér 0
die suster a-l-á-ytes---r a l___________ a l-á-y-e-t-é- -------------- a leánytestvér 0
hy en sy ő (a --rf------ú) -s-- -a----- l---) ő (_ f____ / f___ é_ ő (_ n_ / l____ ő (- f-r-i / f-ú- é- ő (- n- / l-n-) ------------------------------------ ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) 0
die oom a --gy--c-i a n________ a n-g-b-c-i ----------- a nagybácsi 0
die tante / tannie a na--n-ni a n_______ a n-g-n-n- ---------- a nagynéni 0
hy en sy ő-(a f--fi - fi-) és-- (- n- /-l-n-) ő (_ f____ / f___ é_ ő (_ n_ / l____ ő (- f-r-i / f-ú- é- ő (- n- / l-n-) ------------------------------------ ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) 0
Ons is ’n familie. Mi-----csa-------y-nk. M_ e__ c_____ v_______ M- e-y c-a-á- v-g-u-k- ---------------------- Mi egy család vagyunk. 0
Die familie is nie klein nie. A -----d-n-m k----. A c_____ n__ k_____ A c-a-á- n-m k-c-i- ------------------- A család nem kicsi. 0
Die familie is groot. A --alá--na-y. A c_____ n____ A c-a-á- n-g-. -------------- A család nagy. 0

Praat ons almal “Afrikaaans”?

Nie almal van ons was al in Afrika nie. Dis egter moontlik dat elke taal al daar was! Baie wetenskaplikes dink so. Volgens hulle lê die oorsprong van alle tale in Afrika. Daarvandaan het hulle na die res van die wêreld versprei. Daar is altesaam meer as 6 000 verskillende tale. Maar daar word gesê dat hulle almal gemene Afrikawortels het. Navorsers het die foneme in verskillende tale vergelyk. Foneme is die kleinste onderskeidende eenhede van ’n woord. As ’n foneem verander, verander die woord se hele betekenis. n Voorbeeld uit die Engelse taal kan dit demonstreer. In Engels is dip en tip twee verskillende dinge. Dus is /d/ en /t/ in Engels twee verskillende foneme. In Afrikatale is dié fonetiese verskeidenheid die grootste. Dit neem egter dramaties af hoe verder jy van Afrika is. En dis presies waarin navorsers die bewys van hul teorie sien. Bevolkings wat toeneem, raak eenvormiger. Aan die buiterand neem die genetiese variasie af. Dis danksy die feite dat die getal “setlaars” ook afneem. Hoe minder gene migreer, hoe eenvormiger word ’n bevolking. Die moontlike kombinasies van gene neem af. Gevolglik word lede van ’n gemigreerde bevolking soortgelyk aan mekaar. Wetenskaplikes noem dit die stigterseffek. Toe mense uit Afrika weg is, het hulle hul taal saamgeneem. Maar minder setlaars het minder foneme saamgebring. Dis hoe individuele tale mettertyd al hoe eenvormiger geword het. Dit lyk na ’n bewese feit dat Homo sapiens in Afrika ontstaan het. Ons wag om te sien of dit ook van hul tale waar is…