‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط المزدوجة‬   »   et Kahekordsed sidesõnad

‫98 [ثمانيةٍ وتسعون]‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

98 [üheksakümmend kaheksa]

Kahekordsed sidesõnad

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإستونية تشغيل المزيد
‫كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.‬ Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav. Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav. 1
‫وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.‬ Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis. Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis. 1
‫كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.‬ Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis. Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis. 1
‫ سيستقل إما الحافلة أو القطار.‬ Ta tuleb kas bussi või rongiga. Ta tuleb kas bussi või rongiga. 1
‫سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.‬ Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul. Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul. 1
‫سيسكن إما عندنا أو في فندق.‬ Ta elab kas meil või hotellis. Ta elab kas meil või hotellis. 1
‫إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.‬ Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt. Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt. 1
‫عاشت في مدريد كما في لندن.‬ Ta on elanud nii Madridis kui Londonis. Ta on elanud nii Madridis kui Londonis. 1
‫إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.‬ Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad. Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad. 1
‫إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.‬ Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk. Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk. 1
‫هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.‬ Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne. Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne. 1
‫لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.‬ Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt. Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt. 1
‫إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.‬ Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri. Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri. 1
‫لا أرقص الفالس ولا السامبا.‬ Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat. Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat. 1
‫لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.‬ Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett. Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett. 1
كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا. Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis. Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis. 1
كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب. Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna. Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna. 1
‫كلما تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.‬ Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse. Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse. 1

تعلم اللغات عن طريق الانترنت

دائما ما يتزايد عدد الناس الراغبين في تعلم اللغات الأجنبية. و في ذلك يستخدم كثير من الناس الانترنت. و التعلم الالكتروني يختلف بدوره عن دروس اللغة التقليدية. و هو لديه مميزات عديدة. فمستخدمو الانترنت يقررون بانفسهم ماذا يتعلمون و يمكنهم اختيار ما الذي يودون تعلمه. كما يحددون الكم الذي يبغون تعلمه يوميا. من المفترض عند التعلم عن طريق الانترنت أن المستخدم يتعلم بشكل حدسي. مما يعني أنه عليه تعلم اللغة الجديدة بشكل طبيعي للغاية. و هذا تماما كما تعلمتم أنتم كأطفال اللغات في العطل السياحية. في ذلك يتعلم مستخدمو الانترنت استخدام المحاكاة. فهم يعايشون أشياء مختلفة في مواضع مختلفة. و في ذلك عليهم أن يكونوا نشطين. في بعض البرامج يحتاج المتعلم إلي سماعات و ميكروفون. و بذلك يستطيع المرء أن يتحدث مع المتحدثين بلغاتهم الأم. إنه من الممكن أيضا تحليل النطق أثناء ذلك. و بالتالي يستطيع المتعلم تحسين مهاراته اللغوية. و في مواقع التواصل يستطيع المرء اجراء الدردشة الالكترونية مع المستخدمين الآخرين. أيضا يتيح الانترنت الإمكانية التعلم من خلال الجوال في كل مكان. فاللغة تصطحبك في كل مكان عن طريق التقنيات الرقمية. و لا تعد الدورات عن طريق الانترنت أقل شأنا من الدورات التقليدية. فعند إنشاء برنامج جيد لذلك فهي من الممكن أن تكون فعالة للغاية. لكن من المهم ألا تكون الدروس علي الانترنت وميضة بشكل مبالغ فيه. فكثير من الرسوم المتحركة يمكنها الالهاء عن المواد التعليمية. علي الدماغ معالجة كل محفز علي حدة. و نتيجة لذلك قد يمكن التحميل علي الذاكرة. لذلك أحيانا قد يكون من المفيد التعلم من خلال كتاب في هدوء. و من يستخدم خليطا من كل الوسائل، فمن المؤكد إنه سيحقق فريبا تقدما.