‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   zh 处理事情

‫51 [واحد وخمسون]

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

51[五十一]

51 [Wǔshíyī]

处理事情

chǔlǐ shìqíng

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصينية (المبسطة) تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية. 我 要 去 图书馆 。 我 要 去 图书馆 。 1
wǒ yào -ù-tú-h- guǎn. wǒ yào qù túshū guǎn.
‫سأذهب إلى محل بيع الكتب. 我 要 去 书店 。 我 要 去 书店 。 1
Wǒ -ào -ù --ū-i--. Wǒ yào qù shūdiàn.
‫سأذهب إلى الكشك الصحف. 我 要 到 报刊亭 去 。 我 要 到 报刊亭 去 。 1
W--y---d-o-b--k-----n----. Wǒ yào dào bàokān tíng qù.
أريد أن استعارة كتاباً. 我 想 借 一本 书 。 我 想 借 一本 书 。 1
Wǒ xiǎ-- --- -ī-běn s--. Wǒ xiǎng jiè yī běn shū.
أريد أن أشتري كتاباً. 我想买一本书 。 我想买一本书 。 1
W--xi-----ǎi yī-b-- s--. Wǒ xiǎng mǎi yī běn shū.
أريد أن أشتري جريدة. 我 想 买 份 报纸 。 我 想 买 份 报纸 。 1
Wǒ ----g mǎi-fèn--àozhǐ. Wǒ xiǎng mǎi fèn bàozhǐ.
أريد أن أذهب إلى المكتبة لاستعارة كتاب. 我 要 去 图书馆 借 一本 书 。 我 要 去 图书馆 借 一本 书 。 1
Wǒ--------tú--ū----n--i---ī bě- shū. Wǒ yào qù túshū guǎn jiè yī běn shū.
أريد أن أذهب إلى المكتبة لشراء كتاب. 我 要 去 书店 买 一本 书 。 我 要 去 书店 买 一本 书 。 1
Wǒ--à---ù--hūdi-n---i--- --n -hū. Wǒ yào qù shūdiàn mǎi yī běn shū.
أريد أن أذهب إلى الكشك لشراء جريدة. 我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。 我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。 1
W--y-o -ào b-o--n -íng-----ǎi bà-z-ǐ. Wǒ yào dào bàokān tíng qù mǎi bàozhǐ.
أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات. 我 要 去 眼镜店 。 我 要 去 眼镜店 。 1
W- --o qù-y---ì-- -i--. Wǒ yào qù yǎnjìng diàn.
أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت. 我 要 去 超市 。 我 要 去 超市 。 1
W- -ào -- --ā---ì. Wǒ yào qù chāoshì.
أريد أن أذهب إلى الخباز. 我 要 去 糕点店 。 我 要 去 糕点店 。 1
W- y---qù -āo---n --àn. Wǒ yào qù gāodiǎn diàn.
أريد شراء نظارة. 我 想 买 一副 眼镜 。 我 想 买 一副 眼镜 。 1
W--x-ǎ-g mǎi yī-fù y--j-n-. Wǒ xiǎng mǎi yī fù yǎnjìng.
أريد شراء الفواكه والخضروات. 我 想 买 水果 和 蔬菜 。 我 想 买 水果 和 蔬菜 。 1
Wǒ x--ng-mǎi ---ǐ--- ----h--ài. Wǒ xiǎng mǎi shuǐguǒ hé shūcài.
أريد شراء خبز صمون وخبزاً عادياً. 我 想 买 小面包 和 面包 。 我 想 买 小面包 和 面包 。 1
W--x-ǎn--m-i----o--ià---- -uò---à-bā-. Wǒ xiǎng mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo.
أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة. 我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。 我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。 1
W- -ào qù y--jìng-d-àn--ǎ- yī -- y---ì--. Wǒ yào qù yǎnjìng diàn mǎi yī fù yǎnjìng.
أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت لشراء الفواكه والخضروات. 我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。 我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。 1
W- ----q- c-ā-shì mǎi-sh-ǐg-ǒ-hé shū--i. Wǒ yào qù chāoshì mǎi shuǐguǒ hé shūcài.
أريد أن أذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون وخبزاً عادياً. 我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。 我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。 1
Wǒ-y-o-q--g--d-ǎ- diàn-m-i x--o miàn-ā---u-------āo. Wǒ yào qù gāodiǎn diàn mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo.

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.