‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   uk Робити покупки

‫51 [واحد وخمسون]‬

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

51 [п’ятдесят один]

51 [pʺyatdesyat odyn]

Робити покупки

[Robyty pokupky]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬ Я хочу в бібліотеку. Я хочу в бібліотеку. 1
Y- kh-c-- - -i-li--e-u. YA khochu v biblioteku.
‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬ Я хочу до книжкового магазину. Я хочу до книжкового магазину. 1
YA--hoc-u--o -n-----voh---ahazynu. YA khochu do knyzhkovoho mahazynu.
‫سأذهب إلى الكشك‬ Я хочу до кіоску. Я хочу до кіоску. 1
YA--h--h- do-kio---. YA khochu do kiosku.
‫سأستعير كتاباً.‬ Я хочу позичити книгу. Я хочу позичити книгу. 1
YA k-o--- -ozy---t- k---u. YA khochu pozychyty knyhu.
‫سأشتري كتاباً.‬ Я хочу купити книгу. Я хочу купити книгу. 1
YA-kh-c-- --p-ty--ny--. YA khochu kupyty knyhu.
‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬ Я хочу купити газету. Я хочу купити газету. 1
Y- ---ch- -u---y -azetu. YA khochu kupyty hazetu.
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬ Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу. Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу. 1
YA k--c-u-v-bibli---k-, ---h-b v---t- --y-u. YA khochu v biblioteku, shchob vzyaty knyhu.
‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬ Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу. Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу. 1
Y--k--c-- -o k---hk--oh--ma-a-yn-, s-c-ob--upy-y-kny--. YA khochu do knyzhkovoho mahazynu, shchob kupyty knyhu.
‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬ Я хочу до кіоску, щоб купити газету. Я хочу до кіоску, щоб купити газету. 1
Y- k----- -o--ios--- sh--ob--u-y-----zetu. YA khochu do kiosku, shchob kupyty hazetu.
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬ Я хочу піти в оптику. Я хочу піти в оптику. 1
YA k-o-----i-----o----u. YA khochu pity v optyku.
‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬ Я хочу в супермаркет. Я хочу в супермаркет. 1
Y- -hochu - -----m-r-e-. YA khochu v supermarket.
‫سأذهب إلى الخباز.‬ Я хочу сходити в булочну. Я хочу сходити в булочну. 1
YA k-och----h-d-ty v---lo--n-. YA khochu skhodyty v bulochnu.
‫سأشتري نظارة.‬ Я хочу купити окуляри. Я хочу купити окуляри. 1
Y- -h---u-k----y-o--ly-r-. YA khochu kupyty okulyary.
‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬ Я хочу купити фрукти і овочі. Я хочу купити фрукти і овочі. 1
Y- kh-c-u ku-y-y fr-kt- --o-----. YA khochu kupyty frukty i ovochi.
‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬ Я хочу купити булочки і хліб. Я хочу купити булочки і хліб. 1
Y--kh-ch- -up----bu---h-y --k---b. YA khochu kupyty bulochky i khlib.
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬ Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри. Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри. 1
Y--kh---u -i---v-op-yku, ---h-b------y oku--a-y. YA khochu pity v optyku, shchob kupyty okulyary.
‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬ Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі. Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі. 1
Y-----chu----u--r---ket, sh--ob-k--yt- -r-kt- i ov-c--. YA khochu v supermarket, shchob kupyty frukty i ovochi.
‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬ Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб. Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб. 1
Y- --o--u d--bu-o-h---̈- s---ob -u-yty--u-och-----k--i-. YA khochu do bulochnoï, shchob kupyty bulochky i khlib.

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.