Ты спазніўся на аўтобус?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
0
ba-u--i-n--i-k-r--a--o--su-k-?
b___ n_ n__________ n_____ k__
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
Ты спазніўся на аўтобус?
バスに 乗り遅れたの です か ?
basu ni noriokureta nodesu ka?
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
0
w---sh---a-3--b--mo --a---o ---t--i-ashi--.
w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
0
a-----w---e-t-i----a o -ot---a---o-es--ka?
a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся!
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
0
k-n-o--- --ure-ai -ō n-!
k____ w_ o_______ y_ n__
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся!
今度は 遅れない ように !
kondo wa okurenai yō ni!
Наступным разам едзь на таксі!
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
0
k-n-o -a t-k---ī--- ------a-!
k____ w_ t______ d_ k_ n_____
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
Наступным разам едзь на таксі!
今度は タクシーで 来なさい !
kondo wa takushī de ki nasai!
Наступным разам вазьмі парасон!
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
0
ko-d- -a--a-a o m--te k-ru-yō -i!
k____ w_ k___ o m____ k___ y_ n__
k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-!
---------------------------------
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
Наступным разам вазьмі парасон!
今度は 傘を 持ってくる ように !
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
Заўтра у мяне няма працы.
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
0
a-hita----j--an-g- --i----.
a_____ w_ j____ g_ a_______
a-h-t- w- j-k-n g- a-i-a-u-
---------------------------
ashita wa jikan ga arimasu.
Заўтра у мяне няма працы.
明日は 時間が あります 。
ashita wa jikan ga arimasu.
Давай сустрэнемся заўтра.
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
0
as-i--, --m--hou k-?
a______ a_______ k__
a-h-t-, a-m-s-o- k-?
--------------------
ashita, aimashou ka?
Давай сустрэнемся заўтра.
明日 、 会いましょう か ?
ashita, aimashou ka?
На жаль, я заўтра не магу.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
0
z-n'--n'-a--ra- a-h-ta wa-t-u----- ---u-d-su.
z______________ a_____ w_ t____ g_ w_________
z-n-n-n-n-g-r-, a-h-t- w- t-u-ō g- w-r-i-e-u-
---------------------------------------------
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
На жаль, я заўтра не магу.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
0
i-a --ūmat-u---- -ote--ga -ai-t- --a-- k-?
i__ s________ m_ y____ g_ h_____ i____ k__
i-a s-ū-a-s-, m- y-t-i g- h-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
0
sore---o, s--'ya-u g- a-u -od--- k-?
s________ s_______ g_ a__ n_____ k__
s-r-t-m-, s-n-y-k- g- a-u n-d-s- k-?
------------------------------------
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся?
それとも 、 先約が あるの です か ?
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
Я прапаную сустрэцца на выхадных.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
0
s--ma-su--- a-u -- -mo-m-sug-- -ōd----k-.
s_______ n_ a__ t_ o__________ d_____ k__
s-ū-a-s- n- a-u t- o-o-m-s-g-, d-d-s- k-.
-----------------------------------------
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
Я прапаную сустрэцца на выхадных.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
Давай зладзім пікнік.
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
0
piku-i--u--- ik-m-s-o----?
p________ n_ i________ k__
p-k-n-k-u n- i-i-a-h-u k-?
--------------------------
pikunikku ni ikimashou ka?
Давай зладзім пікнік.
ピクニックに 行きましょう か ?
pikunikku ni ikimashou ka?
Давай паедзем на пляж!
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
0
h-m--- -i----ma--ou -a?
h_____ n_ i________ k__
h-m-b- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
hamabe ni ikimashou ka?
Давай паедзем на пляж!
浜辺に 行きましょう か ?
hamabe ni ikimashou ka?
Давай паедзем у горы!
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
0
y--- -- ikima---u---?
y___ n_ i________ k__
y-m- n- i-i-a-h-u k-?
---------------------
yama ni ikimashou ka?
Давай паедзем у горы!
山に 行きましょう か ?
yama ni ikimashou ka?
Я заеду па цябе ў офіс.
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
0
o-isu -i m-kae n- ik-m--u.
o____ n_ m____ n_ i_______
o-i-u n- m-k-e n- i-i-a-u-
--------------------------
ofisu ni mukae ni ikimasu.
Я заеду па цябе ў офіс.
オフィスに 迎えに 行きます 。
ofisu ni mukae ni ikimasu.
Я заеду па цябе дадому.
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
0
i- -- -uka---i i---a-u.
i_ n_ m____ n_ i_______
i- n- m-k-e n- i-i-a-u-
-----------------------
ie ni mukae ni ikimasu.
Я заеду па цябе дадому.
家に 迎えに 行きます 。
ie ni mukae ni ikimasu.
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
0
b-s-t-- ------uk-- ni i--m---.
b______ m___ m____ n_ i_______
b-s-t-i m-d- m-k-e n- i-i-a-u-
------------------------------
basutei made mukae ni ikimasu.
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
basutei made mukae ni ikimasu.