Ты спазніўся на аўтобус?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
0
b-s- n---o-i-kur--- ------ k-?
b___ n_ n__________ n_____ k__
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
Ты спазніўся на аўтобус?
バスに 乗り遅れたの です か ?
basu ni noriokureta nodesu ka?
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
0
wa--s-i-wa -0-bu-mo-a-at- o-ma--e -mash-t-.
w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
0
a-ata w- gei-aid-nw--o-mo-ten-----d-s- ka?
a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся!
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
0
k-nd---a ok-re-a---- --!
k____ w_ o_______ y_ n__
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся!
今度は 遅れない ように !
kondo wa okurenai yō ni!
Наступным разам едзь на таксі!
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
0
k--do-wa-t-k--hī-de--- -a--i!
k____ w_ t______ d_ k_ n_____
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
Наступным разам едзь на таксі!
今度は タクシーで 来なさい !
kondo wa takushī de ki nasai!
Наступным разам вазьмі парасон!
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
0
k------a-k--- --m-t-- -u-- yō-ni!
k____ w_ k___ o m____ k___ y_ n__
k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-!
---------------------------------
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
Наступным разам вазьмі парасон!
今度は 傘を 持ってくる ように !
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
Заўтра у мяне няма працы.
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
0
a--it---a -i-an -a a-imas-.
a_____ w_ j____ g_ a_______
a-h-t- w- j-k-n g- a-i-a-u-
---------------------------
ashita wa jikan ga arimasu.
Заўтра у мяне няма працы.
明日は 時間が あります 。
ashita wa jikan ga arimasu.
Давай сустрэнемся заўтра.
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
0
as-ita, a-m--ho--ka?
a______ a_______ k__
a-h-t-, a-m-s-o- k-?
--------------------
ashita, aimashou ka?
Давай сустрэнемся заўтра.
明日 、 会いましょう か ?
ashita, aimashou ka?
На жаль, я заўтра не магу.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
0
z-n---n----ar---as-ita--a-tsu-- -a----u-desu.
z______________ a_____ w_ t____ g_ w_________
z-n-n-n-n-g-r-, a-h-t- w- t-u-ō g- w-r-i-e-u-
---------------------------------------------
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
На жаль, я заўтра не магу.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
0
im- sh--ats-- mō-yot-- ga -a-tte -m--- -a?
i__ s________ m_ y____ g_ h_____ i____ k__
i-a s-ū-a-s-, m- y-t-i g- h-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
0
sor---m-, s-n-y--- g- ----nod--u--a?
s________ s_______ g_ a__ n_____ k__
s-r-t-m-, s-n-y-k- g- a-u n-d-s- k-?
------------------------------------
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся?
それとも 、 先約が あるの です か ?
soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
Я прапаную сустрэцца на выхадных.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
0
sh-m-t-u-ni--o---- -mo-mas-g-,-dōdes- ka.
s_______ n_ a__ t_ o__________ d_____ k__
s-ū-a-s- n- a-u t- o-o-m-s-g-, d-d-s- k-.
-----------------------------------------
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
Я прапаную сустрэцца на выхадных.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
Давай зладзім пікнік.
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
0
pik--ikk---i --i-as--u---?
p________ n_ i________ k__
p-k-n-k-u n- i-i-a-h-u k-?
--------------------------
pikunikku ni ikimashou ka?
Давай зладзім пікнік.
ピクニックに 行きましょう か ?
pikunikku ni ikimashou ka?
Давай паедзем на пляж!
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
0
h-ma-e--- i---a-h-- k-?
h_____ n_ i________ k__
h-m-b- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
hamabe ni ikimashou ka?
Давай паедзем на пляж!
浜辺に 行きましょう か ?
hamabe ni ikimashou ka?
Давай паедзем у горы!
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
0
y----ni-ik-mas-ou --?
y___ n_ i________ k__
y-m- n- i-i-a-h-u k-?
---------------------
yama ni ikimashou ka?
Давай паедзем у горы!
山に 行きましょう か ?
yama ni ikimashou ka?
Я заеду па цябе ў офіс.
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
0
of-su ni-mu-a--ni-ik--a-u.
o____ n_ m____ n_ i_______
o-i-u n- m-k-e n- i-i-a-u-
--------------------------
ofisu ni mukae ni ikimasu.
Я заеду па цябе ў офіс.
オフィスに 迎えに 行きます 。
ofisu ni mukae ni ikimasu.
Я заеду па цябе дадому.
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
0
ie n- --k-e -- i-i--su.
i_ n_ m____ n_ i_______
i- n- m-k-e n- i-i-a-u-
-----------------------
ie ni mukae ni ikimasu.
Я заеду па цябе дадому.
家に 迎えに 行きます 。
ie ni mukae ni ikimasu.
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
0
b--u-e- -a-e--uka--n--ikima-u.
b______ m___ m____ n_ i_______
b-s-t-i m-d- m-k-e n- i-i-a-u-
------------------------------
basutei made mukae ni ikimasu.
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
basutei made mukae ni ikimasu.