Ты спазніўся на аўтобус?
-- -ت-بو- ن-سید-؟
__ ا_____ ن_______
-ه ا-و-و- ن-س-د-؟-
-------------------
به اتوبوس نرسیدی؟
0
-- ot-b--s -a------?
__ o______ n___________
-e o-o-o-s n-r-s-d-?--
------------------------
be otoboos naresidi?
Ты спазніўся на аўтобус?
به اتوبوس نرسیدی؟
be otoboos naresidi?
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны.
من نی---اع- ---ظر-ت--بودم-
__ ن__ س___ م____ ت_ ب_____
-ن ن-م س-ع- م-ت-ر ت- ب-د-.-
----------------------------
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
0
--n--im --a-- m-nt--er--oo ----am.-
___ n__ s____ m_______ t__ b_________
-a- n-m s-a-t m-n-a-e- t-o b-o-a-.--
--------------------------------------
man nim saaat montazer too boodam.
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны.
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
man nim saaat montazer too boodam.
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона?
تل-ن-ه-ر-ه ----ود- ---ری؟
____ ه____ ب_ خ___ ن______
-ل-ن ه-ر-ه ب- خ-د- ن-ا-ی-
---------------------------
تلفن همراه با خودت نداری؟
0
-e------hamra-h--- -h-------da---?
_______ h______ b_ k_____ n__________
-e-e-o- h-m-a-h b- k-o-e- n-d-a-i--
--------------------------------------
telefon hamraah ba khodet nadaari?
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона?
تلفن همراه با خودت نداری؟
telefon hamraah ba khodet nadaari?
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся!
-ف-ه د----وقت-ش-اس-ب-ش!
____ د___ و__ ش___ ب____
-ف-ه د-گ- و-ت ش-ا- ب-ش-
-------------------------
دفعه دیگر وقت شناس باش!
0
d---h dig------ht s-e--a- b-a--!
_____ d____ v____ s______ b________
-a-e- d-g-r v-g-t s-e-a-s b-a-h--
------------------------------------
dafeh digar vaght shenaas baash!
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся!
دفعه دیگر وقت شناس باش!
dafeh digar vaght shenaas baash!
Наступным разам едзь на таксі!
-ف-ه----- -ا تا-س- بیا!
____ د___ ب_ ت____ ب____
-ف-ه د-گ- ب- ت-ک-ی ب-ا-
-------------------------
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
0
daf-h ---a--b----a-si -i--!
_____ d____ b_ t_____ b_______
-a-e- d-g-r b- t-a-s- b-y-!--
-------------------------------
dafeh digar ba taaksi biya!
Наступным разам едзь на таксі!
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
dafeh digar ba taaksi biya!
Наступным разам вазьмі парасон!
-----دیگ---تر -ا خ--ت بیا---
____ د___ چ__ ب_ خ___ ب______
-ف-ه د-گ- چ-ر ب- خ-د- ب-ا-ر-
------------------------------
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
0
daf-- dig---cha---ba---o--t--i-v--!
_____ d____ c____ b_ k_____ b_________
-a-e- d-g-r c-a-r b- k-o-e- b-a-a-!--
---------------------------------------
dafeh digar chatr ba khodet biavar!
Наступным разам вазьмі парасон!
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
dafeh digar chatr ba khodet biavar!
Заўтра у мяне няма працы.
--د-----یل ه--م.
____ ت____ ه_____
-ر-ا ت-ط-ل ه-ت-.-
------------------
فردا تعطیل هستم.
0
f----a--atil-ha-t-m--
______ t____ h_________
-a-d-a t-t-l h-s-a-.--
------------------------
fardaa tatil hastam.
Заўтра у мяне няма працы.
فردا تعطیل هستم.
fardaa tatil hastam.
Давай сустрэнемся заўтра.
م-خواهی ---- ق-اری -گذ--ی-؟
_______ ف___ ق____ ب_______
-ی-خ-ا-ی ف-د- ق-ا-ی ب-ذ-ر-م-
-----------------------------
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
0
mi----a-i-f-r-aa-g--r---i --g-aa---?
_________ f_____ g_______ b_________
-i-k-a-h- f-r-a- g-a-a-r- b-g-a-r-m-
-------------------------------------
mi-khaahi fardaa gharaari begzaarim?
Давай сустрэнемся заўтра.
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
mi-khaahi fardaa gharaari begzaarim?
На жаль, я заўтра не магу.
-تا--م- -- فرد- -قت----رم-
_______ م_ ف___ و__ ن______
-ت-س-م- م- ف-د- و-ت ن-ا-م-
----------------------------
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
0
-ota-se--m---a---ard-a vagh--n-d-a--m--
___________ m__ f_____ v____ n___________
-o-a-s-f-m- m-n f-r-a- v-g-t n-d-a-a-.--
------------------------------------------
motaasefam, man fardaa vaght nadaaram.
На жаль, я заўтра не магу.
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
motaasefam, man fardaa vaght nadaaram.
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя?
-ین آخر-ه-ت--بر--مه-ای -ار--
___ آ__ ه___ ب_____ ا_ د_____
-ی- آ-ر ه-ت- ب-ن-م- ا- د-ر-؟-
------------------------------
این آخر هفته برنامه ای داری؟
0
-- a-khar --ft-- ----a-meh-ee-d-a-i?-
__ a_____ h_____ b________ e_ d________
-n a-k-a- h-f-e- b-r-a-m-h e- d-a-i--
----------------------------------------
in aakhar hafteh barnaameh ee daari?
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя?
این آخر هفته برنامه ای داری؟
in aakhar hafteh barnaameh ee daari?
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся?
ی- -ی--- -ا--سی ق-ا-----قات-دار-؟
__ ا____ ب_ ک__ ق___ م_____ د_____
-ا ا-ن-ه ب- ک-ی ق-ا- م-ا-ا- د-ر-؟-
-----------------------------------
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
0
i-a inke- -a-k-si -h-r--r -o-aagha-t--a--i---
___ i____ b_ k___ g______ m_________ d________
-a- i-k-h b- k-s- g-a-a-r m-l-a-h-a- d-a-i--
-----------------------------------------------
iaa inkeh ba kasi gharaar molaaghaat daari?
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся?
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
iaa inkeh ba kasi gharaar molaaghaat daari?
Я прапаную сустрэцца на выхадных.
م--پ-ش-ها- م----م-آ-ر هف-- -م--گ---------ی-.
__ پ______ م____ آ__ ه___ ه_____ ر_ ب_______
-ن پ-ش-ه-د م--ن- آ-ر ه-ت- ه-د-گ- ر- ب-ی-ی-.-
----------------------------------------------
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
0
--n--ish-ah-ad-mi-kona- --k-a---aft-h--am---a- ------------
___ p_________ m_______ a_____ h_____ h_______ r_ b__________
-a- p-s-n-h-a- m---o-a- a-k-a- h-f-e- h-m-i-a- r- b-b-n-m--
--------------------------------------------------------------
man pishnahaad mi-konam aakhar hafteh hamdigar ra bebinim.
Я прапаную сустрэцца на выхадных.
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
man pishnahaad mi-konam aakhar hafteh hamdigar ra bebinim.
Давай зладзім пікнік.
---خ-اهی--ه--ی--نی--بر-یم؟
_______ ب_ پ__ ن__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- پ-ک ن-ک ب-و-م-
----------------------------
میخواهی به پیک نیک برویم؟
0
m----a--i--- pik ni----r-v-m--
_________ b_ p__ n__ b__________
-i-k-a-h- b- p-k n-k b-r-v-m--
---------------------------------
mi-khaahi be pik nik beravim?
Давай зладзім пікнік.
میخواهی به پیک نیک برویم؟
mi-khaahi be pik nik beravim?
Давай паедзем на пляж!
-ی----ه- -ه -ا-- در-- ----م؟
_______ ب_ س___ د___ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- س-ح- د-ی- ب-و-م-
------------------------------
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
0
-i--h---i--e sa---l---rya--er-vi-?
_________ b_ s_____ d____ b__________
-i-k-a-h- b- s-a-e- d-r-a b-r-v-m--
--------------------------------------
mi-khaahi be saahel darya beravim?
Давай паедзем на пляж!
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
mi-khaahi be saahel darya beravim?
Давай паедзем у горы!
می-خو--- -ه ک-ه--رو--؟
_______ ب_ ک__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- ک-ه ب-و-م-
------------------------
میخواهی به کوه برویم؟
0
---kh--h--b- k-oh-be-av--?
_________ b_ k___ b__________
-i-k-a-h- b- k-o- b-r-v-m--
------------------------------
mi-khaahi be kooh beravim?
Давай паедзем у горы!
میخواهی به کوه برویم؟
mi-khaahi be kooh beravim?
Я заеду па цябе ў офіс.
-- د-ب---ا-- ---رون ا--ا--ر-----------ی-آی--
__ د__ ا____ (_____ ا_ ا_____ د_____ م______
-ن د-ب ا-ا-ه (-ی-و- ا- ا-ا-ه- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------------------------
من درب اداره (بیرون از اداره] دنبالت میآیم.
0
ma- --r-----ar-h--bi-oo- -- -daar--) --nba-l-t -i-a-ya---
___ d___ e______ (______ a_ e_______ d________ m___________
-a- d-r- e-a-r-h (-i-o-n a- e-a-r-h- d-n-a-l-t m---a-a-.--
------------------------------------------------------------
man darb edaareh (biroon az edaareh) donbaalet mi-aayam.
Я заеду па цябе ў офіс.
من درب اداره (بیرون از اداره] دنبالت میآیم.
man darb edaareh (biroon az edaareh) donbaalet mi-aayam.
Я заеду па цябе дадому.
م- --ب----ه-د-ب--ت----آیم-
__ د__ خ___ د_____ م______
-ن د-ب خ-ن- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------
من درب خانه دنبالت میآیم.
0
--- --rb -h-an-h don---le- mi--aya---
___ d___ k______ d________ m___________
-a- d-r- k-a-n-h d-n-a-l-t m---a-a-.--
----------------------------------------
man darb khaaneh donbaalet mi-aayam.
Я заеду па цябе дадому.
من درب خانه دنبالت میآیم.
man darb khaaneh donbaalet mi-aayam.
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса.
-ن --و--ا---گا--ا-و-وس دنبالت م-----.
__ ج___ ا______ ا_____ د_____ م______
-ن ج-و- ا-س-گ-ه ا-و-و- د-ب-ل- م--ی-.-
---------------------------------------
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
0
-an---l-i-e-----ah --o-o-s--onb---e- mi----am.
___ j____ e_______ o______ d________ m___________
-a- j-l-i e-s-g-a- o-o-o-s d-n-a-l-t m---a-a-.--
--------------------------------------------------
man joloi eestgaah otoboos donbaalet mi-aayam.
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса.
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
man joloi eestgaah otoboos donbaalet mi-aayam.