Размоўнік

be Час   »   ja 時刻

8 [восем]

Час

Час

8 [八]

8 [hachi]

時刻

[jikoku]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Японская Гуляць Больш
Выбачайце! すみません ! すみません ! すみません ! すみません ! すみません ! 0
s---ma---! s_________ s-m-m-s-n- ---------- sumimasen!
Ці не падкажаце, колькі часу? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 0
i-a--it--de-uk-? i___ i__________ i-a- i-s-d-s-k-? ---------------- ima, itsudesuka?
Вялікі дзякуй. どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 0
d--- -riga-ōg-za-m---. d___ a________________ d-m- a-i-a-ō-o-a-m-s-. ---------------------- dōmo arigatōgozaimasu.
Цяпер першая гадзіна. 一時 です 。 一時 です 。 一時 です 。 一時 です 。 一時 です 。 0
i-hij---su. i__________ i-h-j-d-s-. ----------- ichijidesu.
Цяпер другая гадзіна. 二時 です 。 二時 です 。 二時 です 。 二時 です 。 二時 です 。 0
ni-jides-. n_________ n---i-e-u- ---------- ni-jidesu.
Цяпер трэцяя гадзіна. 三時 です 。 三時 です 。 三時 です 。 三時 です 。 三時 です 。 0
s----i--s-. s__________ s-n-j-d-s-. ----------- san-jidesu.
Цяпер чацвёртая гадзіна. 四時 です 。 四時 です 。 四時 です 。 四時 です 。 四時 です 。 0
sh--j--e--. s__________ s-i-j-d-s-. ----------- shi-jidesu.
Цяпер пятая гадзіна. 五時 です 。 五時 です 。 五時 です 。 五時 です 。 五時 です 。 0
gojide-u. g________ g-j-d-s-. --------- gojidesu.
Цяпер шостая гадзіна. 六時 です 。 六時 です 。 六時 です 。 六時 です 。 六時 です 。 0
r--u---d-su. r___________ r-k---i-e-u- ------------ roku-jidesu.
Цяпер сёмая гадзіна. 七時 です 。 七時 です 。 七時 です 。 七時 です 。 七時 です 。 0
s-i--i-i-e--. s____________ s-i-h-j-d-s-. ------------- shichijidesu.
Цяпер восьмая гадзіна. 八時 です 。 八時 です 。 八時 です 。 八時 です 。 八時 です 。 0
ha---jidesu. h___________ h-c-i-i-e-u- ------------ hachijidesu.
Цяпер дзевятая гадзіна. 九時 です 。 九時 です 。 九時 です 。 九時 です 。 九時 です 。 0
k-ji--s-. k________ k-j-d-s-. --------- kujidesu.
Цяпер дзесятая гадзіна. 十時 です 。 十時 です 。 十時 です 。 十時 です 。 十時 です 。 0
j--i---u. j________ j-j-d-s-. --------- jūjidesu.
Цяпер адзінаццатая гадзіна. 十一時 です 。 十一時 です 。 十一時 です 。 十一時 です 。 十一時 です 。 0
jū -c---------. j_ i___________ j- i-h---i-e-u- --------------- jū ichi-jidesu.
Цяпер дванаццатая гадзіна. 十二時 です 。 十二時 です 。 十二時 です 。 十二時 です 。 十二時 です 。 0
jū---o----su. j____________ j-n-t-k-d-s-. ------------- jūnitokidesu.
У хвіліне шэсцьдзесят секунд. 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 0
ic---u-wa r-ku-j--b-ōdesu. i_____ w_ r___ j__________ i-h-b- w- r-k- j---y-d-s-. -------------------------- ichibu wa roku jū-byōdesu.
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 0
i-hi-ik-- w---ok---ūbun-esu. i________ w_ r___ j_________ i-h-j-k-n w- r-k- j-b-n-e-u- ---------------------------- ichijikan wa roku jūbundesu.
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 0
t--i-a-------ni j------ji------u. t________ w_ n_ j_ s_____________ t-u-t-c-i w- n- j- s-i-j-k-n-e-u- --------------------------------- tsuitachi wa ni jū shi-jikandesu.

Сем'і моў

На Землі жывуць каля 7 мільярдаў чалавек. І яны размаўляюць на каля 7000 розных моў! Як і людзі, мовы могуць мець роднасныя адносіны. Гэта значыць, што яны паходзяць ад агульнай прамовы. Але ёсць і цалкам ізаляваныя мовы. Яны не знаходзяцца ў генетычнай роднасці з ніякімі іншымі мовамі. У Еўропе, напрыклад, лічыцца ізаляванай баскская мова. Аднак у большасці моў ёсць бацькі, дзеці, або сёстры. Гэта значыць, што яны належаць да адной сям' моў. Наколькі мовы падобны адна да адной пазнаюць з дапамогай параўнанняў. Мовазнаўцы налічваюць сёння каля 300 генетычных адзінак. Да іх належаць 180 сямей, якія складаюцца болей, чым з адной мовы. Астатак складаюць 120 ізаляваных моў. Самай вялізнай сям'ей з'яўляецца індагерманская. Яна ўключае каля 280 моў. Да яе належаць раманскія, германскія і славянскія мовы. Гэта больш за 3 мільярда носьбітаў на усіх кантынентах! Сіна-тыбецкая моўная сям'я з'яўляецца дамінуючай у Азіі. На мовах гэтай сям'і размаўляе больш за 1.3 мільярду чалавек. Самай важнай сіна-тыбецкай мовай з'яўляецца кітайская. У Афрыцы знаходзіцца трэцця па колькасці носьбітаў моўная сям'я. Яна называецца па вобласці сваёй распаўсюджаннасці: нігера-кангалеская. Носьбітаў моў гэтай сям'і ‘ўсяго’ 350 мільёнаў. Асноўнай мовай гэтай сям'і з'яўляецца суахілі. Зазвычай блізкая роднасць азначае лепшае разуменне. Людзі, размаўляючыя на роднасных мовах, добра разумеюць адзін аднаго. Яны могуць адносна хутка вывучаць іншыя мовы. Таму вывучайце мовы, бо уз'яднанне сям'і - гэта заўжды радасная падзея.