Размоўнік

be Месяцы   »   am ወራት

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [አስራ አንድ]

11 [āsira ānidi]

ወራት

[werochi]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Амхарская Гуляць Больш
студзень ጥ- ጥ_ ጥ- -- ጥር 0
t---i t____ t-i-i ----- t’iri
люты የ-ቲት የ___ የ-ቲ- ---- የካቲት 0
yek-t-ti y_______ y-k-t-t- -------- yekatīti
сакавік መ-ቢት መ___ መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
m-gabī-i m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
красавік ሚያዝያ ሚ___ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
mī---i-a m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
май ግንቦት ግ___ ግ-ቦ- ---- ግንቦት 0
gi----ti g_______ g-n-b-t- -------- giniboti
чэрвень -ኔ ሰ_ ሰ- -- ሰኔ 0
senē s___ s-n- ---- senē
Гэта – шэсць месяцаў. እነዚህ---ስ- -ሮች-ና--። እ___ ስ___ ወ__ ና___ እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------ እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። 0
i-e-īh- --d-si-------c-i-nac---i. i______ s_______ w______ n_______ i-e-ī-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- --------------------------------- inezīhi sidisiti werochi nachewi.
студзень, люты, сакавік, ጥር----ካ-- - መ-ቢት ጥ_ ፤ የ___ ፤ መ___ ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ- ---------------- ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት 0
t---- ; -e-atī---; -e-ab--i t____ ; y_______ ; m_______ t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t- --------------------------- t’iri ; yekatīti ; megabīti
красавік, май і чэрвень. ሚ--ያ - ግን-ት-፤ ሰኔ ሚ___ ፤ ግ___ ፤ ሰ_ ሚ-ዝ- ፤ ግ-ቦ- ፤ ሰ- ---------------- ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ 0
m-yaz--- ---i-i-o-- ;-senē m_______ ; g_______ ; s___ m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n- -------------------------- mīyaziya ; giniboti ; senē
ліпень ሐ-ሌ ሐ__ ሐ-ሌ --- ሐምሌ 0
h--m-lē ḥ_____ h-ā-i-ē ------- ḥāmilē
жнівень ነ-ሴ ነ__ ነ-ሴ --- ነሐሴ 0
neh---ē n_____ n-h-ā-ē ------- neḥāsē
верасень መስከረም መ____ መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
m---k-re-i m_________ m-s-k-r-m- ---------- mesikeremi
кастрычнік ጥቅምት ጥ___ ጥ-ም- ---- ጥቅምት 0
t’-----iti t_________ t-i-’-m-t- ---------- t’ik’imiti
лістапад ህ-ር ህ__ ህ-ር --- ህዳር 0
h----i h_____ h-d-r- ------ hidari
снежань ታህ-ስ ታ___ ታ-ሳ- ---- ታህሳስ 0
t-hi-asi t_______ t-h-s-s- -------- tahisasi
Гэта – таксама шэсць месяцаў. እነ--- ስድስት---- --ው። እ____ ስ___ ወ__ ና___ እ-ዚ-ም ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------- እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። 0
in-zī---i si---it--we--chi-na----i. i________ s_______ w______ n_______ i-e-ī-i-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- ----------------------------------- inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
ліпень, жнівень, верасень, ሐምሌ - -ሐ------ከረም ሐ__ ፤ ነ__ ፤ መ____ ሐ-ሌ ፤ ነ-ሴ ፤ መ-ከ-ም ----------------- ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም 0
h-ām--ē-; neḥ-sē----e----remi ḥ_____ ; n_____ ; m_________ h-ā-i-ē ; n-h-ā-ē ; m-s-k-r-m- ------------------------------ ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
кастрычнік, лістапад і снежань. ጥ---፤-ህዳር ፤--ህሳስ ጥ____ ህ__ ፤ ታ___ ጥ-ም-፤ ህ-ር ፤ ታ-ሳ- ---------------- ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ 0
t’--’imit-;--id-ri ;-ta-i--si t__________ h_____ ; t_______ t-i-’-m-t-; h-d-r- ; t-h-s-s- ----------------------------- t’ik’imiti; hidari ; tahisasi

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!