Ты бачыш там вежу?
እ- -ማው ---ካል /-ል ?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
iza ma-a-- yi--y-kali-/--a-i ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
Ты бачыш там вежу?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
Ты бачыш там гару?
እዛ -ራ-ው----ካል----?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
iz- tera-aw- --tay---l- ---al-?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
Ты бачыш там гару?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
Ты бачыш там вёску?
እዛ መንደ--ይ--ካ---ሻ--?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iz-----id--- yi-ayik--i -sh--- ?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
Ты бачыш там вёску?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
Ты бачыш там раку?
እዛ --- -ታይ------?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
iza -eniz- y---y--a-i --h---?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
Ты бачыш там раку?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
Ты бачыш там мост?
እ---ል-- ይ-ይ-ል -ሻል?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
i---d---d-yu y-tay----- /-hali?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
Ты бачыш там мост?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
Ты бачыш там возера?
እ- ሃ-ቅ---ይካል /-ል?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
iz- h--ik’i--i-ay-k--i---h-li?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
Ты бачыш там возера?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
Мне падабаецца тая птушка.
ያንን---ግ- ወ-ጄ-ለ-።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
y--i---i-i---i-we--jē-a--wi.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
Мне падабаецца тая птушка.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
Мне падабаецца тое дрэва.
ያ-ን-ዛ--ወድጄ--ው።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
yan-ni -afi we--jēw----i.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
Мне падабаецца тое дрэва.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
Мне падабаецца гэты камень.
ይሄ-ን -ን-- ወድ-ዋ-ው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
yi--n-ni-di--g--- -e-i-ēw-l--i.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
Мне падабаецца гэты камень.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
Мне падабаецца той парк.
ያንን---ፈሻ-ወ--ዋ-ው።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
yan-ni-m-na-esh- w-------l-w-.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
Мне падабаецца той парк.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
Мне падабаецца той сад.
ያ-- የ--ክ-- ቦታ ወድጄ-ለው።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
ya---i---’-ta-i-iti--ota -ed-jēw--e-i.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
Мне падабаецца той сад.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
Мне падабаецца гэтая кветка.
ይሄ-ን አበ--ወድ---ው።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
y----ini--be-- -edij-w-----.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
Мне падабаецца гэтая кветка.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
Па-мойму, гэта міла.
ው--ሆኖ-አ-ኝቼ--ው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
wi-- -o-o--gi----h-wa-ewi.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
Па-мойму, гэта міла.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
Мне здаецца гэта цікавым.
አ-ጊ--ሳ---ኖ አ---ዋ--።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā-ag----a-- --no -g-n--chē----wi.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
Мне здаецца гэта цікавым.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
Па-мойму, гэта цудоўна.
በ-ም--ንጆ -ኖ-አግ-ቼዋ-ው።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
bet--------nij- h--o-āg-n---hēw--e-i.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
Па-мойму, гэта цудоўна.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
Я думаю, гэта брыдка.
አስቀ-- ሆ--አ-ኝቼዋ-ው።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā---’--a-ī h-n--āg--yichēw-le-i.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
Я думаю, гэта брыдка.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
Я знаходжу гэта нудным.
አሰልቺ--ኖ-አ-ኝቼ-ለው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āseli--- h--- āgin-i-h-w-l---.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
Я знаходжу гэта нудным.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
Па-мойму, гэта жахліва.
አሳቃቂ-ሆ----ኝቼ-ለው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āsak-a-’-----o-āgi-y-chēw---wi.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
Па-мойму, гэта жахліва.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.