Гэта цягнік на Берлін?
ያ ባቡ- -ደ--ርሊን---?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
y- --b-ri-w--- --r-l-n- --w-?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
Гэта цягнік на Берлін?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
ya baburi wede berilīni newi?
Калі адпраўляецца цягнік?
ባ-ሩ----ነ------ው?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
bab--u me-hē newi -em--es---?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
Калі адпраўляецца цягнік?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
ባቡሩ--ቼ---------ሳ-?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
b-bur- --c-ē ber---n--yider--a-i?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
baburu mechē berilīni yiderisali?
Выбачайце, можна я прайду?
ይቅ------- ይ--ድ-ኛ-?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
y-k-iri-a; m-l----y--e--ed--i--a-i?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Выбачайце, можна я прайду?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
Мне здаецца, гэта маё месца.
ይ---- ---- እ---ነ አምናለ-።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
y--ē-y--- mek’e-ech---in--e--ne--min-le--.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Мне здаецца, гэта маё месца.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
የተቀመ-ት-የ-ኔ-ወ--------ንደሆ--አምናለው።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
y-t--’-me-’ut- --’inē-we-ibe------- -n-d-h-ne ām--al-w-.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
የ-ተኛ -ርጎ-የ- -ው?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
y---tenya----ig- --ti n---?
y________ f_____ y___ n____
y-m-t-n-a f-r-g- y-t- n-w-?
---------------------------
yemetenya furigo yeti newi?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
yemetenya furigo yeti newi?
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
መተ-ው -ለ----ቡ- መ-ረ---ይ ነው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
met--yaw- ya--w- yeba-u-u mech-ere-h- -a-- ---i
m________ y_____ y_______ m__________ l___ n___
m-t-n-a-i y-l-w- y-b-b-r- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-
-----------------------------------------------
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
እና---ት -መ--ያው ፉ---የ- --?-- ፊ--ላይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
i---irat----m-gebī---i f----- yet- ----? - f-t----yi
i__ i____ m___________ f_____ y___ n____ - f___ l___
i-a i-a-i m-m-g-b-y-w- f-r-g- y-t- n-w-? - f-t- l-y-
----------------------------------------------------
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
ከታች-መተኛ--እች--ው?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
ketac---me--n-at---c-i--l---?
k______ m________ i__________
k-t-c-i m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------
ketachi metenyati ichilalewi?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
ከታች መተኛት እችላለው?
ketachi metenyati ichilalewi?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
መ-ከል-ላ--መ-ኛት --ላ--?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
me---e----ayi --t-ny-ti ich--a---i?
m_______ l___ m________ i__________
m-h-k-l- l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------------
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
ከ-- --ኛ-----ለ-?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
k-la-i m--eny--i i-hila-e--?
k_____ m________ i__________
k-l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
----------------------------
kelayi metenyati ichilalewi?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
ከላይ መተኛት እችላለው?
kelayi metenyati ichilalewi?
Калі мы будзем на мяжы?
መቼ-ነ- ወደ-ድ------ንደር--?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
me--ē---w--w-d--di-------yem-n-deri---i?
m____ n___ w___ d_______ y______________
m-c-ē n-w- w-d- d-n-b-r- y-m-n-d-r-s-w-?
----------------------------------------
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
Калі мы будзем на мяжы?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
በ-ሊ- -መ-ረ---------ጊዜ ----?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
b-r-līn- --m--i--si -----yaki-- -īzē-y---j---?
b_______ l_________ m___ y_____ g___ y________
b-r-l-n- l-m-d-r-s- m-n- y-k-l- g-z- y-f-j-l-?
----------------------------------------------
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
Цягнік спазняецца?
ባቡሩ-ዘግይታ-?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
b--u-- -egiyi---i?
b_____ z__________
b-b-r- z-g-y-t-l-?
------------------
baburu zegiyitali?
Цягнік спазняецца?
ባቡሩ ዘግይታል?
baburu zegiyitali?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
የሚነ----ገ- -ለ-ት?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
yemī--be-i n-g--i āl-w---?
y_________ n_____ ā_______
y-m-n-b-b- n-g-r- ā-e-o-i-
--------------------------
yemīnebebi negeri ālewoti?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yemīnebebi negeri ālewoti?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
እዚ--ሰው የ------ሚጠ- ---ት -ችላል?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
i-ī-- se-i yem--e-a-- --------’- --g-n--ti y-c--l-li?
i____ s___ y_________ y_________ m________ y_________
i-ī-i s-w- y-m-b-l-n- y-m-t-e-’- m-g-n-e-i y-c-i-a-i-
-----------------------------------------------------
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
እ----7-0--ሰኣት-ላይ -ቀሰቅሱኝ-ይች-ሉ?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
ib-k-w- 7----s--at- -a---lī----e-----n-i y-c-ila-u?
i______ 7___ s_____ l___ l______________ y_________
i-a-i-o 7-0- s-’-t- l-y- l-k-e-e-’-s-n-i y-c-i-a-u-
---------------------------------------------------
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?