Разговорник

bg В зоопарка   »   ms Di zoo

43 [четирийсет и три]

В зоопарка

В зоопарка

43 [empat puluh tiga]

Di zoo

Изберете как искате да видите превода:   
български малайски Играйте Повече
Там е зоопаркът. Di si-ula-----. D_ s______ z___ D- s-t-l-h z-o- --------------- Di situlah zoo. 0
Там са жирафите. Di-si-u ada ---a-a-. D_ s___ a__ z_______ D- s-t- a-a z-r-f-h- -------------------- Di situ ada zirafah. 0
Къде са мечките? D--ma------berua--? D_ m______ b_______ D- m-n-k-h b-r-a-g- ------------------- Di manakah beruang? 0
Къде са слоновете? D--m----ah-g----? D_ m______ g_____ D- m-n-k-h g-j-h- ----------------- Di manakah gajah? 0
Къде са змиите? D- m-na--h--l--? D_ m______ u____ D- m-n-k-h u-a-? ---------------- Di manakah ular? 0
Къде са лъвовете? Di -a-a--h s-n-a? D_ m______ s_____ D- m-n-k-h s-n-a- ----------------- Di manakah singa? 0
Аз имам фотоапарат. Say- ada-k---ra. S___ a__ k______ S-y- a-a k-m-r-. ---------------- Saya ada kamera. 0
Имам и камера. Sa-- j-g- -empu--ai --mera fi--m. S___ j___ m________ k_____ f_____ S-y- j-g- m-m-u-y-i k-m-r- f-l-m- --------------------------------- Saya juga mempunyai kamera filem. 0
Къде има батерия? Di--an-k----a-eri? D_ m______ b______ D- m-n-k-h b-t-r-? ------------------ Di manakah bateri? 0
Къде са пингвините? D--m-n-k-h--e-----? D_ m______ p_______ D- m-n-k-h p-n-u-n- ------------------- Di manakah penguin? 0
Къде са кенгурутата? Di-m--aka--ka-gg---? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-n-g-r-? -------------------- Di manakah kanggaru? 0
Къде са носорозите? Di-m-n-ka---ad----umbu? D_ m______ b____ s_____ D- m-n-k-h b-d-k s-m-u- ----------------------- Di manakah badak sumbu? 0
Къде има тоалетна? Di-ma-aka---a-d-s? D_ m______ t______ D- m-n-k-h t-n-a-? ------------------ Di manakah tandas? 0
Там има кафене. Di----u--h-k--e. D_ s______ k____ D- s-t-l-h k-f-. ---------------- Di situlah kafe. 0
Там има ресторант. Di -i----- -esto--n. D_ s______ r________ D- s-t-l-h r-s-o-a-. -------------------- Di situlah restoran. 0
Къде са камилите? D- m--a--h u-ta? D_ m______ u____ D- m-n-k-h u-t-? ---------------- Di manakah unta? 0
Къде са горилите и зебрите? Di -a-ak-h---r--- da- -e-ra? D_ m______ g_____ d__ z_____ D- m-n-k-h g-r-l- d-n z-b-a- ---------------------------- Di manakah gorila dan zebra? 0
Къде са тигрите и крокодилите? Di -an--ah---ri--- -an -----? D_ m______ h______ d__ b_____ D- m-n-k-h h-r-m-u d-n b-a-a- ----------------------------- Di manakah harimau dan buaya? 0

Езикът на баските

В Испания има четири признати езика. Те са испански, каталонски, галийски и баски. Езикът на баските е единственият без Романски корени. Говори се в граничната област между Испания и Франция. Около 800 000 души говорят на баски. Баският се счита за най-старият език в Европа. Но произходът на този език е все още неизвестен. Затова, баският остава загадка за лингвистите и до днес. Баският е също така единственият изолиран език в Европа. Така да се каже, той не е генетично свързан с никой друг език. Възможно е причината за това да се крие в неговото географско положение. Народът на баските винаги е живял в изолация, поради планините и морската ивица. По този начин техният език е оцеля дори след нахлуването на индоевропейците. Терминът Баски произлиза от латинския етноним Vascones. Баските наричат себе си Euskaldunak, т.е. говорещи на баски език. Това показва колко много те се идентифицират със своя език Euskara. Euskara се е предавал предимно устно в продължение на векове. Ето защо има запазен малък брой писмени извори. Езикът все още не е напълно стандартизиран. Повечето баски са дву- или многоезични. Но те също така поддържат жив езика на баските. Тъй като регионът на баските е автономна област. Това улеснява процесите на езиковата политика и културните програми. Децата могат да избират между баско-езично или испанско-езично образование. Има и различни типично баски видове спорт. Така че културата и езика на баските сякаш имат бъдеще. Между другото, целият свят знае една дума на баски. Това е последното име на "El Che" -... да , точно така , Guevara!
Знаете ли, че?
Испанският език е един от основните световни езици. Затова си заслужава да се посещава курс по испански и да се изучава испански като чужд език! Той се използва далеч извън границите на езикова област, в която възниква. В миналото испанският се е разпространил в Новия свят със завладяването на Америка. Днес той е доминиращ език основно в Централна и Южна Америка! Понастоящем около 388 милиона души по света говорят испански като майчин език. От тях около 45 милиона живеят само в САЩ. Освен в Испания, испански се говори също и в Мексико. Испанският е майчин език и в големи части на Централна и Южна Америка. 200 милиона бразилци разбират също добре испански. Много голяма е езиковата му близост с португалския. Испанският принадлежи към романските езици. Той е възникнал от говоримия латински на късната античност. Към романските езици спадат също португалски, френски, италиански и румънски. Много думи в тези езици са сходни и затова се учат по-лесно. Научете повече за езика и културата в испанския културен институт Instituto Cervantes!