Разговорник

bg Задаване на въпроси 1   »   ms Bertanya soalan 1

62 [шейсет и две]

Задаване на въпроси 1

Задаване на въпроси 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Изберете как искате да видите превода:   
български малайски Играйте Повече
уча bel---r b______ b-l-j-r ------- belajar 0
Учениците учат ли много? Ad-kah--e--j---b-l-jar--anya-? A_____ p______ b______ b______ A-a-a- p-l-j-r b-l-j-r b-n-a-? ------------------------------ Adakah pelajar belajar banyak? 0
Не, те учат малко. Ti-ak,-mere-a b-l-ja--se-----. T_____ m_____ b______ s_______ T-d-k- m-r-k- b-l-j-r s-d-k-t- ------------------------------ Tidak, mereka belajar sedikit. 0
питам bert---a b_______ b-r-a-y- -------- bertanya 0
Често ли питате учителя? A-a-ah anda s-l--u b-rtan----ep-d--g-r-? A_____ a___ s_____ b_______ k_____ g____ A-a-a- a-d- s-l-l- b-r-a-y- k-p-d- g-r-? ---------------------------------------- Adakah anda selalu bertanya kepada guru? 0
Не, аз не го питам често. T-------aya--i--k-selalu ------ya----a--ny-. T_____ s___ t____ s_____ b_______ k_________ T-d-k- s-y- t-d-k s-l-l- b-r-a-y- k-p-d-n-a- -------------------------------------------- Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. 0
отговарям m------b m_______ m-n-a-a- -------- menjawab 0
Отговорете, моля. Sila j-wa-. S___ j_____ S-l- j-w-b- ----------- Sila jawab. 0
Аз отговарям. S-----kan-ja---. S___ a___ j_____ S-y- a-a- j-w-b- ---------------- Saya akan jawab. 0
работя b-ke--a b______ b-k-r-a ------- bekerja 0
Той работи ли сега? Adaka----a-s-d-n--be------se-a----? A_____ d__ s_____ b______ s________ A-a-a- d-a s-d-n- b-k-r-a s-k-r-n-? ----------------------------------- Adakah dia sedang bekerja sekarang? 0
Да, той работи сега. Ya, di--sedan--b--e-j-. Y__ d__ s_____ b_______ Y-, d-a s-d-n- b-k-r-a- ----------------------- Ya, dia sedang bekerja. 0
идвам d--a-g d_____ d-t-n- ------ datang 0
Идвате ли? A-a--- -n-- a--n-dat-ng? A_____ a___ a___ d______ A-a-a- a-d- a-a- d-t-n-? ------------------------ Adakah anda akan datang? 0
Да, веднага идваме. Ya, --mi -ka---a--n-. Y__ k___ a___ d______ Y-, k-m- a-a- d-t-n-. --------------------- Ya, kami akan datang. 0
живея t-ng-al t______ t-n-g-l ------- tinggal 0
В Берлин ли живеете? A----h-a-da -i--ga- d- B--l-n? A_____ a___ t______ d_ B______ A-a-a- a-d- t-n-g-l d- B-r-i-? ------------------------------ Adakah anda tinggal di Berlin? 0
Да, аз живея в Берлин. Ya,--a-- --n-ga- -i-Be----. Y__ s___ t______ d_ B______ Y-, s-y- t-n-g-l d- B-r-i-. --------------------------- Ya, saya tinggal di Berlin. 0

Който иска да говори трябва да пише!

Изучаването на чужди езици не винаги е лесно. Обучаващите се често намират говоренето особено трудно в началото. Много от тях нямат смелостта да произнесат изреченията на новия език. Те твърде много се страхуват да не допуснат грешки. При такъв тип хора, писането може да бъде решение на проблема. Защото, който иска да се научи да говори добре трябва да пише колкото можеповече! Писането ни помага да се адаптираме към новия език. Има много причини за това. Писането е различно от говоренето. То е много по-сложен процес. Когато пишем, ни е нужно повече време, за да преценим кои думи да използваме. По този начин нашият мозък работи с новия език по-интензивно. Ние също така сме много по-спокойни, когато пишем. Никой не очаква нашия отговор. Така че ние бавно губим страха от езика. Освен това, писането насърчава творчеството. Ние се чувстваме по-свободни и си играем повече с новия език. Писането също ни дава повече време, отколкото говоренето. И подпомага запаметяването! Но най-голямото предимство на писането е безличната форма. Което означава, че ние можем внимателно да изследваме резултата от нашия подбор на думи. Виждаме всичко ясно пред себе си. По този начин в самия процес можем да определим грешките си и да се поучимот тях. Какво пишете на новия език теоретично не е важно. Това, което е важно е редовното формулиране на писмени изречения. Ако искате да се упражнявате, бихте могли да потърсите приятел за кореспонденция в чужбина. А след това да се срещнете лично някой път. И ще се уверите: сега говоренето ще е много по-лесно!