Разговорник

bg Минало време на модалните глаголи 1   »   nl Verleden tijd van modale werkwoorden 1

87 [осемдесет и седем]

Минало време на модалните глаголи 1

Минало време на модалните глаголи 1

87 [zevenentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 1

Изберете как искате да видите превода:   
български нидерландски Играйте Повече
Ние трябваше да полеем цветята. W-- ----t-n d--b----en-be--r-e-en. W__ m______ d_ b______ b__________ W-j m-e-t-n d- b-o-m-n b-s-r-e-e-. ---------------------------------- Wij moesten de bloemen besproeien. 0
Ние трябваше да разтребим жилището. Wi- -o-s-e--h-t hu-s--pr---en. W__ m______ h__ h___ o________ W-j m-e-t-n h-t h-i- o-r-i-e-. ------------------------------ Wij moesten het huis opruimen. 0
Ние трябваше да измием съдовете. W----oe--e---e---w-- ----. W__ m______ d_ a____ d____ W-j m-e-t-n d- a-w-s d-e-. -------------------------- Wij moesten de afwas doen. 0
Трябваше ли да платите сметката? M--s-e- -ul--e -- r--eni-- ---a---? M______ j_____ d_ r_______ b_______ M-e-t-n j-l-i- d- r-k-n-n- b-t-l-n- ----------------------------------- Moesten jullie de rekening betalen? 0
Трябваше ли да платите вход? M-e---n jull---ent----bet-len? M______ j_____ e_____ b_______ M-e-t-n j-l-i- e-t-e- b-t-l-n- ------------------------------ Moesten jullie entree betalen? 0
Трябваше ли да платите глоба? M---t---j--l-e-een-b-e-- -eta-e-? M______ j_____ e__ b____ b_______ M-e-t-n j-l-i- e-n b-e-e b-t-l-n- --------------------------------- Moesten jullie een boete betalen? 0
Кой трябваше да се сбогува? W-----e-t a--c--i--n-m--? W__ m____ a_______ n_____ W-e m-e-t a-s-h-i- n-m-n- ------------------------- Wie moest afscheid nemen? 0
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? W-- m-es--vr-eg--a-r-h-i---a-n? W__ m____ v____ n___ h___ g____ W-e m-e-t v-o-g n-a- h-i- g-a-? ------------------------------- Wie moest vroeg naar huis gaan? 0
Кой трябваше да вземе влака? Wi- -------- ---------en? W__ m____ d_ t____ n_____ W-e m-e-t d- t-e-n n-m-n- ------------------------- Wie moest de trein nemen? 0
Ние не искахме да останем дълго. Wi-------n -ie----n-----j---. W__ w_____ n___ l___ b_______ W-j w-l-e- n-e- l-n- b-i-v-n- ----------------------------- Wij wilden niet lang blijven. 0
Ние не искахме да пием нищо. Wi--wil--n -i--s---inken. W__ w_____ n____ d_______ W-j w-l-e- n-e-s d-i-k-n- ------------------------- Wij wilden niets drinken. 0
Ние не искахме да пречим. W-- -ilde- -ie- ---r-n. W__ w_____ n___ s______ W-j w-l-e- n-e- s-o-e-. ----------------------- Wij wilden niet storen. 0
Тъкмо исках да се обадя по телефона. I--w---e -e---------e-en. I_ w____ n__ t___________ I- w-l-e n-t t-l-f-n-r-n- ------------------------- Ik wilde net telefoneren. 0
Аз исках да поръчам такси. Ik w--de -e--tax- -es--l---. I_ w____ e__ t___ b_________ I- w-l-e e-n t-x- b-s-e-l-n- ---------------------------- Ik wilde een taxi bestellen. 0
Аз всъщност исках да си отида вкъщи. I- -i-d-----e--j---aa- -u---rijd--. I_ w____ n_______ n___ h___ r______ I- w-l-e n-m-l-j- n-a- h-i- r-j-e-. ----------------------------------- Ik wilde namelijk naar huis rijden. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. Ik-d-c-t-d-t-----e v---w -ild- o-be----. I_ d____ d__ j_ j_ v____ w____ o________ I- d-c-t d-t j- j- v-o-w w-l-e o-b-l-e-. ---------------------------------------- Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. I----cht -at -e-de ---i-ht---en --ld- -ell-n. I_ d____ d__ j_ d_ i___________ w____ b______ I- d-c-t d-t j- d- i-l-c-t-n-e- w-l-e b-l-e-. --------------------------------------------- Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen. 0
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. I- da-h----t je--e- -i--a wild---e--ell--. I_ d____ d__ j_ e__ p____ w____ b_________ I- d-c-t d-t j- e-n p-z-a w-l-e b-s-e-l-n- ------------------------------------------ Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen. 0

Големи букви, големи чувства

Рекламата използва много образи. Образите събуждат нашите конкретни интереси. Ние ги гледаме по-дълго и по-напрегнато, отколкото буквите. В резултат на това, ние запомняме рекламите с картини по-добре. Образите също произвеждат силни емоционални реакции. Мозъкът разпознава изображенията много бързо. Той веднага разбира какво може да се види в една картина. Буквите функционират по различен начин от образите. Те са абстрактни символи. Ето защо, нашият мозък реагира по-бавно на букви. Той най-напред трябва да разбере смисъла на думата. Би могло да се каже, че буквите трябва да бъдат преведени от езиковият дял на мозъка. Но емоциите също могат да се предизвикат с помощта на буквите. Текстът просто трябва да бъде много голям. Проучванията показват, че големите букви съответно имат и голям ефект. Големите букви не просто са по-забележими от малките букви. Те също така произвеждат и силна емоционална реакция. Това важи както за положителните, така и за отрицателните чувства. Размерът на нещата винаги е бил важен за човечеството. Човек трябва да реагира бързо на опасност, например. А когато нещо е голямо, то обикновено е вече съвсем близо! Така че е разбираемо, че големите образи предизвикват и силни реакции. По-малко ясно е как реагираме на големи букви. Буквите всъщност не са сигнал за мозъка. Въпреки това, той проявява по-голяма активност когато го види големи букви. Този резултат е много интересен за учените. Това показва колко важни са станали буквите за нас. Нашият мозък някакси се е научил как да реагира на писането...