Разговорник

bg Минало време на модалните глаголи 1   »   no Fortid av modalverb 1

87 [осемдесет и седем]

Минало време на модалните глаголи 1

Минало време на модалните глаголи 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Изберете как искате да видите превода:   
български норвежки Играйте Повече
Ние трябваше да полеем цветята. Vi-m--t- v-nne---om--ene. V_ m____ v____ b_________ V- m-t-e v-n-e b-o-s-e-e- ------------------------- Vi måtte vanne blomstene. 0
Ние трябваше да разтребим жилището. V----tte r---- i--e----heten. V_ m____ r____ i l___________ V- m-t-e r-d-e i l-i-i-h-t-n- ----------------------------- Vi måtte rydde i leiligheten. 0
Ние трябваше да измием съдовете. V- må-t---a-oppv---e-. V_ m____ t_ o_________ V- m-t-e t- o-p-a-k-n- ---------------------- Vi måtte ta oppvasken. 0
Трябваше ли да платите сметката? M---e----e--eta-e ---n--g--? M____ d___ b_____ r_________ M-t-e d-r- b-t-l- r-g-i-g-n- ---------------------------- Måtte dere betale regningen? 0
Трябваше ли да платите вход? M-t-- d-re b-tal--i-n--ng-peng--? M____ d___ b_____ i______________ M-t-e d-r- b-t-l- i-n-a-g-p-n-e-? --------------------------------- Måtte dere betale inngangspenger? 0
Трябваше ли да платите глоба? Måtte d-r- -e---e e---o-? M____ d___ b_____ e_ b___ M-t-e d-r- b-t-l- e- b-t- ------------------------- Måtte dere betale en bot? 0
Кой трябваше да се сбогува? H-em-------ta--vskj-d? H___ m____ t_ a_______ H-e- m-t-e t- a-s-j-d- ---------------------- Hvem måtte ta avskjed? 0
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи? Hv-m--å--- g- --em---dl-g? H___ m____ g_ h___ t______ H-e- m-t-e g- h-e- t-d-i-? -------------------------- Hvem måtte gå hjem tidlig? 0
Кой трябваше да вземе влака? H-e-----te -- -oget? H___ m____ t_ t_____ H-e- m-t-e t- t-g-t- -------------------- Hvem måtte ta toget? 0
Ние не искахме да останем дълго. Vi -i----i--e-bl----n--. V_ v____ i___ b__ l_____ V- v-l-e i-k- b-i l-n-e- ------------------------ Vi ville ikke bli lenge. 0
Ние не искахме да пием нищо. V- v-l-- -kke-dr---e noe. V_ v____ i___ d_____ n___ V- v-l-e i-k- d-i-k- n-e- ------------------------- Vi ville ikke drikke noe. 0
Ние не искахме да пречим. V- v---e-i--e-fo-sty--e. V_ v____ i___ f_________ V- v-l-e i-k- f-r-t-r-e- ------------------------ Vi ville ikke forstyrre. 0
Тъкмо исках да се обадя по телефона. Je- -i--e-a--u-a--r-n-e. J__ v____ a______ r_____ J-g v-l-e a-k-r-t r-n-e- ------------------------ Jeg ville akkurat ringe. 0
Аз исках да поръчам такси. J-g-v-l-e--est-l-e --osje. J__ v____ b_______ d______ J-g v-l-e b-s-i-l- d-o-j-. -------------------------- Jeg ville bestille drosje. 0
Аз всъщност исках да си отида вкъщи. J----il-- -e-lig----re --em. J__ v____ n_____ k____ h____ J-g v-l-e n-m-i- k-ø-e h-e-. ---------------------------- Jeg ville nemlig kjøre hjem. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си. J-g--rodd- ---vil-e---ng- -ona-d-. J__ t_____ d_ v____ r____ k___ d__ J-g t-o-d- d- v-l-e r-n-e k-n- d-. ---------------------------------- Jeg trodde du ville ringe kona di. 0
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”. Je------d- -u -ill- ----e op-lysningen. J__ t_____ d_ v____ r____ o____________ J-g t-o-d- d- v-l-e r-n-e o-p-y-n-n-e-. --------------------------------------- Jeg trodde du ville ringe opplysningen. 0
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица. Je--t-od---d--v--le -e-t--l--en -i-za. J__ t_____ d_ v____ b_______ e_ p_____ J-g t-o-d- d- v-l-e b-s-i-l- e- p-z-a- -------------------------------------- Jeg trodde du ville bestille en pizza. 0

Големи букви, големи чувства

Рекламата използва много образи. Образите събуждат нашите конкретни интереси. Ние ги гледаме по-дълго и по-напрегнато, отколкото буквите. В резултат на това, ние запомняме рекламите с картини по-добре. Образите също произвеждат силни емоционални реакции. Мозъкът разпознава изображенията много бързо. Той веднага разбира какво може да се види в една картина. Буквите функционират по различен начин от образите. Те са абстрактни символи. Ето защо, нашият мозък реагира по-бавно на букви. Той най-напред трябва да разбере смисъла на думата. Би могло да се каже, че буквите трябва да бъдат преведени от езиковият дял на мозъка. Но емоциите също могат да се предизвикат с помощта на буквите. Текстът просто трябва да бъде много голям. Проучванията показват, че големите букви съответно имат и голям ефект. Големите букви не просто са по-забележими от малките букви. Те също така произвеждат и силна емоционална реакция. Това важи както за положителните, така и за отрицателните чувства. Размерът на нещата винаги е бил важен за човечеството. Човек трябва да реагира бързо на опасност, например. А когато нещо е голямо, то обикновено е вече съвсем близо! Така че е разбираемо, че големите образи предизвикват и силни реакции. По-малко ясно е как реагираме на големи букви. Буквите всъщност не са сигнал за мозъка. Въпреки това, той проявява по-голяма активност когато го види големи букви. Този резултат е много интересен за учените. Това показва колко важни са станали буквите за нас. Нашият мозък някакси се е научил как да реагира на писането...