Ние трябваше да полеем цветята.
ה-י-- ח----ם להשק-ת--- -------
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h---- xaya--m-l--as--o--e--hapr--i-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ние трябваше да полеем цветята.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ние трябваше да разтребим жилището.
היינ----יבים --דר ---הדיר-.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hain- x-ya--m l-sad-- e--ha-ir-h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ние трябваше да разтребим жилището.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
Ние трябваше да измием съдовете.
-י-נו---יב-- לשט-- -- ---י--
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-inu -ay--i- lishtof-e- hakelim.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Ние трябваше да измием съдовете.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Трябваше ли да платите сметката?
--י-ם-חיי-ים --ל- ----ח-בון-
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-inu xa---i- -esh---- et--ax----on?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Трябваше ли да платите сметката?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Трябваше ли да платите вход?
הי-ת--ח--ב-- ל-ל---נ-סה?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
ha-nu -a-avi--les-a-em k-i---?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Трябваше ли да платите вход?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
Трябваше ли да платите глоба?
היית--ח---ים----ם-----
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha-----a-a----leshalem--n-s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Трябваше ли да платите глоба?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
Кой трябваше да се сбогува?
מ--צרי--ה-ה---יפרד -של-ם-
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
m- t----k---a-a- l------ed l-shal-m?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Кой трябваше да се сбогува?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
-י ---ך-הי- ל-זוב-מ-----ה-י--?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m- ts---k--h-ya----'-zo- mu-dam----a--a-?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Кой трябваше да вземе влака?
-י-צר----י----סוע-ב-כבת?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
m----arikh-ha-a- l--------arak-v-t?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Кой трябваше да вземе влака?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Ние не искахме да останем дълго.
ל- ר---ו ----------- ז-ן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
lo r-----u--ehis----r --rbeh-z-an.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Ние не искахме да останем дълго.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Ние не искахме да пием нищо.
-א-----ו לשתו- ש-ם--בר-
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
l--r--sinu -i--t-- s--- da---.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
Ние не искахме да пием нищо.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
Ние не искахме да пречим.
ל-----נו-ל---י-.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo--a-si-u-l--af-i-a.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
Ние не искахме да пречим.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
--י -צ-----טל-ן.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
an---a-s--i le-alf-n.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
Аз исках да поръчам такси.
-נ----י-- -הזמי- --נ-ת-
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
a----at-i-i-leha--i----ni-.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
Аз исках да поръчам такси.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
--י רצ-ת--ל-ס-------ה-
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
an- r---i-i--inso-- hab-yt-h.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
-נ--חש----שר-----התקש- ל--ת-.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
ani-xas--vt- sh-rat-i-- -ehit--s-er-l-'is-----a.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
--י--ש-ת--שרצ-ת --תקשר --ו--ע-ן-
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
a-i --s--vti--he-at--t- le-itq---er lam--i'in.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
-נ- ח---י-ש---ת -הזמי- פ-צ--
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
a---x--h-vt- -h-ra--it- leha-mi--p--sah.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.