আম- জান-না--ে-আ------া---সে-ক- না-৷
আ_ জা__ সে আ__ ভা___ কি না ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ক- ন- ৷
-----------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ 0 ā-i--ā-inā--ē--m-kē---ā-a---ē k- -āā__ j_____ s_ ā____ b________ k_ n_ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē k- n------------------------------------āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
আ----ান-ন--------ে-আ--ে-ক- না ৷
আ_ জা__ সে ফি_ আ__ কি না ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- ফ-র- আ-ব- ক- ন- ৷
-------------------------------
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ 0 ā-- -ā--n---- --i-ē āsabē ----āā__ j_____ s_ p____ ā____ k_ n_ā-i j-n-n- s- p-i-ē ā-a-ē k- n--------------------------------āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
আ-- -ান--ন- -- স- আ-া- কথা ভাবে -- -া-৷
আ_ জা_ না যে সে আ__ ক_ ভা_ কি না ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- আ-া- ক-া ভ-ব- ক- ন- ৷
---------------------------------------
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ 0 Ā-i-j-ni----yē-sē --ār---at-ā bhāb--k---āĀ__ j___ n_ y_ s_ ā____ k____ b____ k_ n_Ā-i j-n- n- y- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē k- n------------------------------------------Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
আম- -ানি -া-য- -ার--ন-য আর-কে--আছে--ি-ন--৷
আ_ জা_ না যে তা_ অ__ আ_ কে_ আ_ কি না ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ 0 ām- -ān---ā -ē tāra--n'y----- ---- āc---ki-nāā__ j___ n_ y_ t___ a____ ā__ k___ ā___ k_ n_ā-i j-n- n- y- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h- k- n----------------------------------------------āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
আ-ি --নি-না-যে -ে--ি-----ক-- বল-ে-----া-৷
আ_ জা_ না যে সে মি__ ক_ ব__ কি না ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- ক-া ব-ছ- ক- ন- ৷
-----------------------------------------
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ 0 āmi-j-ni nā yē -ē----h-ē -athā-b-lac-ē-k--nāā__ j___ n_ y_ s_ m_____ k____ b______ k_ n_ā-i j-n- n- y- s- m-t-y- k-t-ā b-l-c-ē k- n---------------------------------------------āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
আ-ার--ন-দ-- হচ্ছে য--স- -ত-য-ই---া----ছন-- ক-- ----া ৷
আ__ স___ হ__ যে সে স___ আ__ প___ ক_ কি না ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- স-্-ি- আ-া-ে প-ন-দ ক-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ 0 Ām-------d-h--h-cc-- yē s- s-t-i'- -māk- p--------k--------āĀ____ s______ h_____ y_ s_ s______ ā____ p_______ k___ k_ n_Ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- s-t-i-i ā-ā-ē p-c-a-d- k-r- k- n-------------------------------------------------------------Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
Още езици
Кликнете върху знаме!
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
আম-র----দে--হ-্-ে--- সে---------ঠ---ি-বে ----া-৷
আ__ স___ হ__ যে সে আ__ চি_ লি__ কি না ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ 0 ā-ā-a-s--dēh- h--c-ē----s--ā-āk- -i--i-l--ha----- nāā____ s______ h_____ y_ s_ ā____ c____ l______ k_ n_ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē k- n-----------------------------------------------------āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
Още езици
Кликнете върху знаме!
Съмнявам се че ще ми пише.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
Ние започваме да учим своя роден език като бебета.
Това се случва автоматично.
И не е осъзнат процес.
Нашият мозък трябва да постигне много докато учи, обаче.
Когато учим граматика, например, той има много работа за вършене.
Той всеки ден чува нови неща.
И получава непрекъснато нови стимули.
Но мозъкът не може да обработва всеки стимул индивидуално.
Той трябва да действа икономично.
Ето защо, той се ориентира към регулярност.
Мозъкът помни това, което чува често.
Той регистрира колко често се случва нещо специфично.
След това си създава граматически правила от тези примери.
Децата знаят дали едно изречение е вярно или не.
Въпреки това, те не знаят защо това е така.
Мозъкът им знае правилата без да ги е учил.
Възрастните учат езици по различен начин.
Те вече знаят структурите на родния си език.
Тези структури са основата за новите граматични правила.
Но за да се научат, възрастните се нуждаят от обучение.
Когато мозъка учи граматика, той има определена система.
Това може да се види при съществителните и глаголите, например.
Те се съхраняват в различни области на мозъка.
Различни области на мозъка са активни, когато ги обработват.
Простите правила също се учат по по-различен начин от сложните правила.
При сложните правила повече области на мозъка работят заедно.
Как точно мозъкът учи граматика все още не е проучено.
Въпреки това, ние знаем, че той теоретично може да научи всяко граматичноправило...