аз – мой / свой / си
আমি --আম-র
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ām- - -m--a
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
аз – мой / свой / си
আমি – আমার
āmi – āmāra
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
আমি--ম-র--া----ু-জে -াচ্ছ- -া ৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā-i -m-----ābi-kh-m̐-ē--ā-c----ā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
আমি -ম---টি-ি- খ---ে --চ--- ন--৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām--ā---a ṭ-ki-- kh--̐j- p-c--i nā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
ти – твой / свой / си
তুমি-- ত-মার
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
tum--- -ōmāra
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
ти – твой / свой / си
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
তু-ি তোম-র --বি -ু----পে-ে-?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
t--i-tō---a-c-b--khu-̐-ē -ēẏ--h-?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
তু-ি -ো-----িক-ট -ুঁ-- প--েছ?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
T-m- -ōm--a -i-i-- -----j----ẏ-c--?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
той – негов / му
সে – -ার----লে)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
Sē------a-(c----)
S_ – t___ (______
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
той – негов / му
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
তু-ি জ-- ও---া-ি------?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
t--i---n- -r----b--k-thāẏa?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
ত--- জ-ন -র --কিট-ক-থা-?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
T-m--j--- -ra ---iṭa k-thā-a?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
тя – неин / й
স- – ত-র (-ে--)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
S--–-tā-a----ẏ-)
S_ – t___ (_____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
тя – неин / й
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
Нейните пари / парите й ги няма.
ত-- -া-া -ু---হয়- ---ে / -ার--ে --ছে
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
t--a-ṭ-kā ---i--a-ē gēc-ē / --ri-ē-g--hē
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Нейните пари / парите й ги няма.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
এ-ং ত-র-ক্র-ড-ট-ক-র্---চ------- -ে-ে-/----ি-ে-গে--
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ēba---ā----rē--ṭ- ---ḍ--ō c-r--haẏ--gēchē /--ā---ē gēc--
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
ние – наш / ни
আমর- – আ--দের
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ā---ā – -mā---a
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
ние – наш / ни
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
Нашият дядо / дядо ни е болен.
আ-া-ের-ঠা--র-- / --দ--অসু----৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ā---ē-a-ṭ-ā---ad- ----d--asust-a
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Нашият дядо / дядо ни е болен.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Нашата баба / баба ни е здрава.
আ-াদের -া-ুরমা - দ--া ---্থ-আ--- ৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
ām-d----ṭhāk-ramā-- --dā sus-ha --h--a
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
Нашата баба / баба ни е здрава.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
вие – ваш / ви
তো--া – -োমা--র
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
t-mar----tōmādē-a
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
вие – ваш / ви
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
বা--চ-----ত-মা--র ব-বা---থা-?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
b-c-ār-, ---ā--ra---bā k-t---a?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
বাচ-চা-া, ত-ম--ের -া কো-া-?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
Bācc-rā,-t-m---r---ā --th---?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?