Zašto ne dolazite?
ለ-ንድን------ይመጡት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
le-i-id--i -e-i-y-m-y-m-t’ut-?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Zašto ne dolazite?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Vrijeme je tako loše.
የ-የር--ኔታው መጥፎ -ው።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye’āyeri -un----i --t--fo--e-i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Vrijeme je tako loše.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
እኔ አል-ጣ-- ምክ-ያቱም-የአየ---ኔታ---ፎ -- ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
inē -----t----; -i-i--ya--mi --’āy-ri -u-ēt- m-t-i-o-n-w--.
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Ja ne dolazim, jer je vrijeme tako loše.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Zašto ne dolazi on?
ለ-ንድ- ነው እሱ--ማይመጣው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
le--n-d--- --w--i-u -----i---’aw-?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Zašto ne dolazi on?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
On nije pozvan.
እሱ አልተ---ም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i-- -lit--a--zemi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
On nije pozvan.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
እሱ--ይመ-ም- ምክ-----ስላ--ጋበዘ --።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
isu --i-et-am-- -ik-----tu---s-lal--e--b--e -e--.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Zašto ne dolaziš?
ለ--ድ---ው-የማትመ--/ጪው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l----i---i---w- y-m-t--et--------ī-i?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Zašto ne dolaziš?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Ja nemam vremena.
ጊ----ኝ-።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gīz- ye-en---i.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Ja nemam vremena.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
አል--ም፤-----ቱም ጊ-----ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ālime--am-; m--iniy---mi-gīz- -el-n---i.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Zašto ne ostaneš?
ለ-ን -ትቆ-ም/-ም?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
l-m-n- -t-k-oyi---yīm-?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Zašto ne ostaneš?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Ja moram još raditi.
ተ--ሪ መስራት አ-ብ-።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t---’emarī --sira-i--l-----i.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Ja moram još raditi.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
አል-ይ-- ---ሪ መ-ራት -ላለ--።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā-i---yim-;-tec---ma-ī-m----a-i s--al--in--.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Zašto idete već?
ለ-ንድ- ነው -ሚሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lemi-idini-n-wi ---īh-dut-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Zašto idete već?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Ja sam umoran / umorna.
ደ--ኛል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d-k----ya-i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Ja sam umoran / umorna.
ደክሞኛል
dekimonyali
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
የምሄደ---- ደከመኝ -ው።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
yem-hē--w--s-le de---en---ne--.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Zašto već odlazite?
ለም--- ነው የ-ሄ-ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
le-i-id-----e-- yemī-ēd--i?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Zašto već odlazite?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Već je kasno.
መ--ል----ፍዷ-)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
m-s---wali -i--fid-a-i)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Već je kasno.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Odlazim, jer je već kasno.
የ-ሄ---ስ----(ስለ-ፈደ)-ው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
y--i-ēd-w- s--e--s---(sile--f--e)ne-i.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Odlazim, jer je već kasno.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.