Proč nejíte ten dort?
ந----ள--ஏ-்-கே---சாப-ப-ட--ல் இ-ு-்கி---்கள்?
நீ___ ஏ_ கே_ சா_____ இ________
ந-ங-க-் ஏ-் க-க- ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
n--ka- ē- k-k--āpp-------i---ki--rk--?
n_____ ē_ k__ c_________ i____________
n-ṅ-a- ē- k-k c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
--------------------------------------
nīṅkaḷ ēṉ kēk cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
Proč nejíte ten dort?
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
nīṅkaḷ ēṉ kēk cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
Musím zhubnout.
நா-் எ-்-எ-ைய- --ற-க்க-வே----ம-.
நா_ எ_ எ__ கு___ வே____
ந-ன- எ-் எ-ை-ை க-ற-க-க வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும்.
0
Nāṉ-e--eṭa--ai k-ṟ----a-vēṇ---.
N__ e_ e______ k_______ v______
N-ṉ e- e-a-y-i k-ṟ-i-k- v-ṇ-u-.
-------------------------------
Nāṉ eṉ eṭaiyai kuṟaikka vēṇṭum.
Musím zhubnout.
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும்.
Nāṉ eṉ eṭaiyai kuṟaikka vēṇṭum.
Nejím ten dort, protože musím zhubnout.
எ--யைக்--ு----பதற்--- நான- --ை-ச--்-ிடா--- ---க்கி-ேன்.
எ___ கு_______ நா_ இ_ சா_____ இ______
எ-ை-ை-் க-ற-ப-ப-ற-க-க ந-ன- இ-ை ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
0
E-a-ya---ku-aipp------k- nāṉ --ai --p--ṭāmal-------ṟ-ṉ.
E_______ k______________ n__ i___ c_________ i_________
E-a-y-i- k-ṟ-i-p-t-ṟ-ā-a n-ṉ i-a- c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------------------
Eṭaiyaik kuṟaippataṟkāka nāṉ itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
Nejím ten dort, protože musím zhubnout.
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
Eṭaiyaik kuṟaippataṟkāka nāṉ itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
Proč nepijete to pivo?
நீ-்கள--ஏன- ப--ர--க-டிக்கா--்----க-கிற-----்?
நீ___ ஏ_ பி__ கு_____ இ________
ந-ங-க-் ஏ-் ப-ய-் க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
---------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
N----- ----i--r kuṭik-ām-----ukkiṟīrk-ḷ?
N_____ ē_ p____ k_________ i____________
N-ṅ-a- ē- p-y-r k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
----------------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ piyar kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
Proč nepijete to pivo?
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ piyar kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
Musím ještě řídit.
ந-ன்-வ-்-- ஓ-்-வ-ண--ு-்.
நா_ வ__ ஓ_______
ந-ன- வ-்-ி ஓ-்-வ-ண-ட-ம-.
------------------------
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும்.
0
N-----ṇṭ--ōṭ--vē----.
N__ v____ ō__________
N-ṉ v-ṇ-i ō-ṭ-v-ṇ-u-.
---------------------
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭavēṇṭum.
Musím ještě řídit.
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும்.
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭavēṇṭum.
Nepiju ho, protože musím ještě řídit.
ந----வ--ட---ட---வ-----ம்-என்பதா----ி-ர் --டி-்--வ--்-ை.
நா_ வ__ ஓ__ வே___ எ____ பி__ கு___ வி___
ந-ன- வ-்-ி ஓ-்- வ-ண-ட-ம- எ-்-த-ல- ப-ய-் க-ட-க-க வ-ல-ல-.
-------------------------------------------------------
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை.
0
N-ṉ --ṇṭ----ṭ- v---u---ṉ-a-āl p-ya--ku---ka --l--i.
N__ v____ ō___ v_____ e______ p____ k______ v______
N-ṉ v-ṇ-i ō-ṭ- v-ṇ-u- e-p-t-l p-y-r k-ṭ-k-a v-l-a-.
---------------------------------------------------
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭa vēṇṭum eṉpatāl piyar kuṭikka villai.
Nepiju ho, protože musím ještě řídit.
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை.
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭa vēṇṭum eṉpatāl piyar kuṭikka villai.
Proč nepiješ tu kávu?
ந- ஏன- --பி-க--ிக-க-ம-் -ர-க்--ற---?
நீ ஏ_ கா_ கு_____ இ______
ந- ஏ-் க-ப- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
0
Nī ēṉ----i--u-ikk-ma- --uk-iṟ--?
N_ ē_ k___ k_________ i_________
N- ē- k-p- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-y-
--------------------------------
Nī ēṉ kāpi kuṭikkāmal irukkiṟāy?
Proč nepiješ tu kávu?
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
Nī ēṉ kāpi kuṭikkāmal irukkiṟāy?
Je studená.
அ-ு-ஆற--இ-ுக்-ிற--.
அ_ ஆ_ இ______
அ-ு ஆ-ி இ-ு-்-ி-த-.
-------------------
அது ஆறி இருக்கிறது.
0
A-u -ṟ---r--ki-a-u.
A__ ā__ i__________
A-u ā-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------
Atu āṟi irukkiṟatu.
Je studená.
அது ஆறி இருக்கிறது.
Atu āṟi irukkiṟatu.
Nebudu ji pít, protože je studená.
க-ப----ி --ுப-பதா---ந-----ுட--்-வ-ல்ல-.
கா_ ஆ_ இ_____ நா_ கு_______
க-ப- ஆ-ி இ-ு-்-த-ல- ந-ன- க-ட-க-க-ி-்-ை-
---------------------------------------
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை.
0
Kāpi-ā-i--r--pa--l-----kuṭi-k----l--.
K___ ā__ i________ n__ k_____________
K-p- ā-i i-u-p-t-l n-ṉ k-ṭ-k-a-i-l-i-
-------------------------------------
Kāpi āṟi iruppatāl nāṉ kuṭikkavillai.
Nebudu ji pít, protože je studená.
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை.
Kāpi āṟi iruppatāl nāṉ kuṭikkavillai.
Proč nepiješ ten čaj?
ந---ன் ட----டி----மல--இ------ற-ய்?
நீ ஏ_ டீ கு_____ இ______
ந- ஏ-் ட- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
0
N- ē- ṭī-k-ṭ-k----- -r----ṟā-?
N_ ē_ ṭ_ k_________ i_________
N- ē- ṭ- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-y-
------------------------------
Nī ēṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟāy?
Proč nepiješ ten čaj?
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
Nī ēṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟāy?
Nemám cukr.
என்------சக்-ர- -ல-லை.
எ____ ச___ இ___
எ-்-ி-ம- ச-்-ர- இ-்-ை-
----------------------
என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
0
E-ṉ-ṭa- --k-a--- il-a-.
E______ c_______ i_____
E-ṉ-ṭ-m c-k-a-a- i-l-i-
-----------------------
Eṉṉiṭam cakkarai illai.
Nemám cukr.
என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
Eṉṉiṭam cakkarai illai.
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr.
நான- -ீ க-ட---க---் இரு-்க----்--னெ-்ற--் என-னிட-் ச-்கர--இ-்ல-.
நா_ டீ கு_____ இ_____ ஏ____ எ____ ச___ இ___
ந-ன- ட- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ே-் ஏ-ெ-்-ா-் எ-்-ி-ம- ச-்-ர- இ-்-ை-
----------------------------------------------------------------
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
0
Nā- -ī--uṭ-kkā--l ---k----- -ṉeṉṟ-l e---ṭ------karai---l--.
N__ ṭ_ k_________ i________ ē______ e______ c_______ i_____
N-ṉ ṭ- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ ē-e-ṟ-l e-ṉ-ṭ-m c-k-a-a- i-l-i-
-----------------------------------------------------------
Nāṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟēṉ ēṉeṉṟāl eṉṉiṭam cakkarai illai.
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr.
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
Nāṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟēṉ ēṉeṉṟāl eṉṉiṭam cakkarai illai.
Proč nejíte tu polévku?
நீங்-----ன்--ூப் -ு--க்-ா--்--ருக-கிற--்-ள்?
நீ___ ஏ_ ஸூ_ கு_____ இ________
ந-ங-க-் ஏ-் ஸ-ப- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
Nī--aḷ-ē- -ūp --ṭ---āma- ir--k-----aḷ?
N_____ ē_ s__ k_________ i____________
N-ṅ-a- ē- s-p k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
--------------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ sūp kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
Proč nejíte tu polévku?
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ sūp kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
Neobjednal jsem si ji.
நான---த-்கு ஆர்--் செய-ய-ில்லை.
நா_ அ___ ஆ___ செ______
ந-ன- அ-ற-க- ஆ-்-ர- ச-ய-ய-ி-்-ை-
-------------------------------
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
0
N-ṉ ata--- ---ar c-yy--i-la-.
N__ a_____ ā____ c___________
N-ṉ a-a-k- ā-ṭ-r c-y-a-i-l-i-
-----------------------------
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyavillai.
Neobjednal jsem si ji.
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyavillai.
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal.
ந-ன்--த-்---ஆ----் -ெ---ாத-ா-் இதை-ச-ப------------க்--றே--.
நா_ அ___ ஆ___ செ_____ இ_ சா_____ இ______
ந-ன- அ-ற-க- ஆ-்-ர- ச-ய-ய-த-ா-் இ-ை ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ே-்-
-----------------------------------------------------------
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
0
N---at-ṟ-u ā-ṭ-----yyā--tā---tai--ā---ṭā-a- i----i-ē-.
N__ a_____ ā____ c_________ i___ c_________ i_________
N-ṉ a-a-k- ā-ṭ-r c-y-ā-a-ā- i-a- c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyātatāl itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal.
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyātatāl itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
Proč nejíte to maso?
நீங்-----ன-----ச-ச---ா-்ப--ாம-் -----கி--ர-க-்?
நீ___ ஏ_ இ___ சா_____ இ________
ந-ங-க-் ஏ-் இ-ை-்-ி ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
-----------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
Nī--a-----iṟ-i-c------iṭ---- -r-kki-ī-ka-?
N_____ ē_ i______ c_________ i____________
N-ṅ-a- ē- i-a-c-i c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
------------------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ iṟaicci cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
Proč nejíte to maso?
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ iṟaicci cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
Jsem vegetarián.
ந--்-ஒர- ----உ---.
நா_ ஒ_ சை_ உ___
ந-ன- ஒ-ு ச-வ உ-வ-.
------------------
நான் ஒரு சைவ உணவி.
0
Nā----u --iv------i.
N__ o__ c____ u_____
N-ṉ o-u c-i-a u-a-i-
--------------------
Nāṉ oru caiva uṇavi.
Jsem vegetarián.
நான் ஒரு சைவ உணவி.
Nāṉ oru caiva uṇavi.
Nejím to, protože jsem vegetarián.
நா-்---ை-்சி--ாப்பி-வி--லை-ஏ--ன்ற--- ந-ன் ஒ-ு சை---ணவ-.
நா_ இ___ சா______ ஏ____ நா_ ஒ_ சை_ உ___
ந-ன- இ-ை-்-ி ச-ப-ப-ட-ி-்-ை ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ஒ-ு ச-வ உ-வ-.
-------------------------------------------------------
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி.
0
N-ṉ-iṟ-i-ci cā--i-a----ai ēṉ----l n-ṉ --u -a--- -ṇa--.
N__ i______ c____________ ē______ n__ o__ c____ u_____
N-ṉ i-a-c-i c-p-i-a-i-l-i ē-e-ṟ-l n-ṉ o-u c-i-a u-a-i-
------------------------------------------------------
Nāṉ iṟaicci cāppiṭavillai ēṉeṉṟāl nāṉ oru caiva uṇavi.
Nejím to, protože jsem vegetarián.
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி.
Nāṉ iṟaicci cāppiṭavillai ēṉeṉṟāl nāṉ oru caiva uṇavi.