Sportuješ?
ந--உடற-பய----ி---ய-வத---ட-?
நீ உ______ செ______
ந- உ-ற-ப-ி-்-ி ச-ய-வ-ு-்-ா-
---------------------------
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா?
0
nī--ṭ-ṟ---iṟci-ce-vat--ṭ-?
n_ u__________ c__________
n- u-a-p-y-ṟ-i c-y-a-u-ṭ-?
--------------------------
nī uṭaṟpayiṟci ceyvatuṇṭā?
Sportuješ?
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா?
nī uṭaṟpayiṟci ceyvatuṇṭā?
Ano, potřebuji pohyb.
ஆ-்,என--கு -டற்-ய----ி--ேவை.
ஆ______ உ______ தே__
ஆ-்-எ-க-க- உ-ற-ப-ி-்-ி த-வ-.
----------------------------
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை.
0
Ā-,eṉ-k---u-aṟp-yi-c- -ē-ai.
Ā________ u__________ t_____
Ā-,-ṉ-k-u u-a-p-y-ṟ-i t-v-i-
----------------------------
Ām,eṉakku uṭaṟpayiṟci tēvai.
Ano, potřebuji pohyb.
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை.
Ām,eṉakku uṭaṟpayiṟci tēvai.
Jsem členem sportovního klubu.
நா-- -ரு-வி-ைய--்-ு-அரங்கு--ற---ப-னர்.
நா_ ஒ_ வி____ அ___ உ______
ந-ன- ஒ-ு வ-ள-ய-ட-ட- அ-ங-க- உ-ு-்-ி-ர-.
--------------------------------------
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர்.
0
Nā----u viḷa--ā--- ----k--u----i--r.
N__ o__ v_________ a_____ u_________
N-ṉ o-u v-ḷ-i-ā-ṭ- a-a-k- u-u-p-ṉ-r-
------------------------------------
Nāṉ oru viḷaiyāṭṭu araṅku uṟuppiṉar.
Jsem členem sportovního klubu.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர்.
Nāṉ oru viḷaiyāṭṭu araṅku uṟuppiṉar.
Hrajeme fotbal.
நா-்கள் கால---்---வி-ை---------்.
நா___ கா____ வி_______
ந-ங-க-் க-ல-ப-்-ு வ-ள-ய-ட-க-ற-ம-.
---------------------------------
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம்.
0
Nā--aḷ-k---an----i-a---ṭuki-ōm.
N_____ k_______ v______________
N-ṅ-a- k-l-a-t- v-ḷ-i-ā-u-i-ō-.
-------------------------------
Nāṅkaḷ kālpantu viḷaiyāṭukiṟōm.
Hrajeme fotbal.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம்.
Nāṅkaḷ kālpantu viḷaiyāṭukiṟōm.
Někdy plaveme.
நாங-கள் ----சம-ம- ----த---ம-.
நா___ சி_ ச___ நீ_____
ந-ங-க-் ச-ல ச-ய-் ந-ந-த-வ-ம-.
-----------------------------
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம்.
0
Nāṅka-----a -a-a-a---īnt--ōm.
N_____ c___ c______ n________
N-ṅ-a- c-l- c-m-y-m n-n-u-ō-.
-----------------------------
Nāṅkaḷ cila camayam nīntuvōm.
Někdy plaveme.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம்.
Nāṅkaḷ cila camayam nīntuvōm.
Nebo jezdíme na kole.
அல்-த- ---்க-ள-ங-க் செ-்-ோ-்.
அ___ சை_____ செ____
அ-்-த- ச-க-க-ள-ங-க- ச-ய-வ-ம-.
-----------------------------
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம்.
0
Allatu ca----ḷ-ṅk --y--m.
A_____ c_________ c______
A-l-t- c-i-k-ḷ-ṅ- c-y-ō-.
-------------------------
Allatu caikkiḷiṅk ceyvōm.
Nebo jezdíme na kole.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம்.
Allatu caikkiḷiṅk ceyvōm.
V našem městě je fotbalový stadión.
எ-்க-்--க--ல- -ரு ---்-ந--ு---தானம- -ள்--ு.
எ___ ந___ ஒ_ கா____ மை___ உ____
எ-்-ள- ந-ர-ல- ஒ-ு க-ல-ப-்-ு ம-த-ன-் உ-்-த-.
-------------------------------------------
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது.
0
E-k-- na----l --u--āl--nt--m--tā-a- uḷ--tu.
E____ n______ o__ k_______ m_______ u______
E-k-ḷ n-k-r-l o-u k-l-a-t- m-i-ā-a- u-ḷ-t-.
-------------------------------------------
Eṅkaḷ nakaril oru kālpantu maitāṉam uḷḷatu.
V našem městě je fotbalový stadión.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது.
Eṅkaḷ nakaril oru kālpantu maitāṉam uḷḷatu.
Je tam i plovárna se saunou.
ம-லு-- ------க்கு-ி--ற-ய---் ஒ-----ச-சல்கு-----ள---ு.
மே__ நீ___________ ஒ_ நீ______ உ____
ம-ல-ம- ந-ர-வ-க-க-ள-ய-ற-ய-ட-் ஒ-ு ந-ச-ச-்-ு-ம- உ-்-த-.
-----------------------------------------------------
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது.
0
M------īr-v-k-u-iy-l-ṟ----ṭaṉ --u--īccalk-ḷ----ḷḷ--u.
M____ n______________________ o__ n__________ u______
M-l-m n-r-v-k-u-i-a-a-a-y-ṭ-ṉ o-u n-c-a-k-ḷ-m u-ḷ-t-.
-----------------------------------------------------
Mēlum nīrāvikkuḷiyalaṟaiyuṭaṉ oru nīccalkuḷam uḷḷatu.
Je tam i plovárna se saunou.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது.
Mēlum nīrāvikkuḷiyalaṟaiyuṭaṉ oru nīccalkuḷam uḷḷatu.
A je tam také golfové hřiště.
மேல-ம- ஒ-- -ா-்-ப்-ம---ன---் உ--ளது.
மே__ ஒ_ கா___ மை____ உ____
ம-ல-ம- ஒ-ு க-ல-ஃ-் ம-த-ன-ு-் உ-்-த-.
------------------------------------
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது.
0
M-lu- -r- --lḥ- -a------u----ḷ---.
M____ o__ k____ m_________ u______
M-l-m o-u k-l-p m-i-ā-a-u- u-ḷ-t-.
----------------------------------
Mēlum oru kālḥp maitāṉamum uḷḷatu.
A je tam také golfové hřiště.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது.
Mēlum oru kālḥp maitāṉamum uḷḷatu.
Co je v televizi?
த--ை-்காட்ச-ய-ல---ன-----ு-்-----?
தொ_______ எ__ இ______
த-ல-க-க-ட-ச-ய-ல- எ-்- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
0
To-aikkā--i-il e-ṉa ir--k---tu?
T_____________ e___ i__________
T-l-i-k-ṭ-i-i- e-ṉ- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?
Co je v televizi?
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
Tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?
Teď dávají fotbal.
ஒ-ு--ால்பந்--------்-ய-் -டந-து-கொண-டி-ுக-க-றத-.
ஒ_ கா______ ப____ ந___ கொ________
ஒ-ு க-ல-ப-்-ா-்- ப-்-ய-் ந-ந-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ு-
------------------------------------------------
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது.
0
Oru-----an--ṭ-- pa--a-a--naṭ--t----ṇ-ir-k---a--.
O__ k__________ p_______ n______ k______________
O-u k-l-a-t-ṭ-a p-n-a-a- n-ṭ-n-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------------------
Oru kālpantāṭṭa pantayam naṭantu koṇṭirukkiṟatu.
Teď dávají fotbal.
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது.
Oru kālpantāṭṭa pantayam naṭantu koṇṭirukkiṟatu.
Německo hraje proti Anglii.
ஒரு -ெ--மன்-----ஆங---ல அண-க--- எ---ா- -ட---க-ண-டு-இ-ு--க-றத-.
ஒ_ ஜெ___ அ_ ஆ___ அ___ எ___ ஆ_____ இ______
ஒ-ு ஜ-ர-ம-் அ-ி ஆ-்-ி- அ-ி-்-ு எ-ி-ா- ஆ-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------------------------------
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது.
0
Or- je---- aṇ- ā-ki-a-aṇi-ku---i--k----ik--ṇ-- i-u-k-----.
O__ j_____ a__ ā_____ a_____ e______ ā________ i__________
O-u j-r-a- a-i ā-k-l- a-i-k- e-i-ā-a ā-i-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------------------------------
Oru jermaṉ aṇi āṅkila aṇikku etirāka āṭikkoṇṭu irukkiṟatu.
Německo hraje proti Anglii.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது.
Oru jermaṉ aṇi āṅkila aṇikku etirāka āṭikkoṇṭu irukkiṟatu.
Kdo vyhrává?
ய--- ஜ-ய-த்த---க----ு -ர-க்க-றார-க-்?
யா_ ஜெ_______ இ________
ய-ர- ஜ-ய-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
-------------------------------------
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்?
0
Y-r-je-it-uk-o--- iruk--ṟ----ḷ?
Y__ j____________ i____________
Y-r j-y-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-?
-------------------------------
Yār jeyittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ?
Kdo vyhrává?
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்?
Yār jeyittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ?
Nemám tušení.
தெ-ியாது.
தெ____
த-ர-ய-த-.
---------
தெரியாது.
0
Teriyāt-.
T________
T-r-y-t-.
---------
Teriyātu.
Nemám tušení.
தெரியாது.
Teriyātu.
Teď je to nerozhodně.
இச்-மயம்-இர-------ம- --ி-மம-- இரு-்கி-ா-்-ள-.
இ_____ இ_ அ___ ச_____ இ________
இ-்-ம-ம- இ-ு அ-ி-ு-் ச-ி-ம-ா- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
---------------------------------------------
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள்.
0
I-c-m--am ir----i--- --ri-amamāka i--k---ā-k--.
I________ i__ a_____ c___________ i____________
I-c-m-y-m i-u a-i-u- c-r-c-m-m-k- i-u-k-ṟ-r-a-.
-----------------------------------------------
Iccamayam iru aṇiyum caricamamāka irukkiṟārkaḷ.
Teď je to nerozhodně.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள்.
Iccamayam iru aṇiyum caricamamāka irukkiṟārkaḷ.
Rozhodčí je z Belgie.
ந-ுவர--ப----ி-த--ில--ு-்து -ந-த---.
ந___ பெ_________ வ_____
ந-ு-ர- ப-ல-ஜ-ய-்-ி-ி-ு-்-ு வ-்-வ-்-
-----------------------------------
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர்.
0
Na--var -------tti---u-tu v--t---r.
N______ p________________ v________
N-ṭ-v-r p-l-i-a-t-l-r-n-u v-n-a-a-.
-----------------------------------
Naṭuvar peljiyattiliruntu vantavar.
Rozhodčí je z Belgie.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர்.
Naṭuvar peljiyattiliruntu vantavar.
Teď se bude kopat penalta.
இதோ---- -ப-ாதம்.
இ_ ஓ_ அ_____
இ-ோ ஓ-் அ-ர-த-்-
----------------
இதோ ஓர் அபராதம்.
0
I----- aparā---.
I__ ō_ a________
I-ō ō- a-a-ā-a-.
----------------
Itō ōr aparātam.
Teď se bude kopat penalta.
இதோ ஓர் அபராதம்.
Itō ōr aparātam.
Gól! Jedna nula!
க-----ஒ---ு---ஜ-ஜிய-்
கோ__ ஒ________
க-ல-! ஒ-்-ு-ப-ஜ-ஜ-ய-்
---------------------
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம்
0
Kō-!---ṟu-pū-ji-am
K___ O____________
K-l- O-ṟ---ū-j-y-m
------------------
Kōl! Oṉṟu-pūjjiyam
Gól! Jedna nula!
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம்
Kōl! Oṉṟu-pūjjiyam