velký a malý
ப-ர--தும்-சி---தும்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
p-riy-tum c-ṟiy-t-m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
velký a malý
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
Slon je velký.
ய--ை ப-ரி---.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
yāṉai --r-ya-u.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
Slon je velký.
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
Myš je malá.
சு-்--ல- -ி--ய--.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
Cu-ṭ-l------y-tu.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Myš je malá.
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
tmavý a světlý
இரு-்டு-- வ------மு-்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
Iru-ṭum---ḷi---m-m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
tmavý a světlý
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
Noc je tmavá.
இரவு-இர--்-ாக இருக்-ி---.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
i--v- --u--āka--ru--iṟat-.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Noc je tmavá.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Den je světlý.
ப-ல்-வ--ி----ாக --ுக்-ிற--.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
Pa--l ---i-ca---a -ru-ki--tu.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
Den je světlý.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
starý a mladý
ம--ுமை--ம--இ-----ம்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
M-t--a---m-iḷ-m---um
M_________ i________
M-t-m-i-u- i-a-a-y-m
--------------------
Mutumaiyum iḷamaiyum
starý a mladý
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
Náš děda je velmi starý.
ந-து -ா-்தா--ு-ுமை----ர-.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
nam--- t-----m--um--y-ṉa-ar.
n_____ t____ m______________
n-m-t- t-t-ā m-t-m-i-ā-a-a-.
----------------------------
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
Náš děda je velmi starý.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
Před 70 lety byl ještě mladý.
எ-ு--- -ருட-்--ற-கு -ு-்பு-அ-ர--இளமை-ா--இ-ுந--ா-்.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
Eḻ--a-u -a--ṭatt-ṟk- m---u--va- -ḷa-aiyāka irun-ār.
E______ v___________ m____ a___ i_________ i_______
E-u-a-u v-r-ṭ-t-i-k- m-ṉ-u a-a- i-a-a-y-k- i-u-t-r-
---------------------------------------------------
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
Před 70 lety byl ještě mladý.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
hezký a ošklivý
அழ--ன---்-அ--ங்கம-ன--ம்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
A--kā---u---c-ṅk-mā---um
A_________ a____________
A-a-ā-a-u- a-i-k-m-ṉ-t-m
------------------------
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
hezký a ošklivý
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
Motýl je hezký.
வ-்--்-ு-்ப-ச்-- அ--ா-த-.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
vaṇ-a-t---ū--- aḻ-kāṉatu.
v_____________ a_________
v-ṇ-a-t-p-ū-c- a-a-ā-a-u-
-------------------------
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
Motýl je hezký.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
Pavouk je ošklivý.
சிலந்திப்ப---சி ---ங---ா-த-.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
C-l--tippūc---a--ṅkam-ṉ-t-.
C____________ a____________
C-l-n-i-p-c-i a-i-k-m-ṉ-t-.
---------------------------
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
Pavouk je ošklivý.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
tlustý a hubený
ப--மனு----ல--ி-ு-்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
P-ru-aṉum -l-iyum
P________ o______
P-r-m-ṉ-m o-l-y-m
-----------------
Parumaṉum olliyum
tlustý a hubený
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
Stokilová žena je tlustá.
ந--- க----எ-----ைய ஒ---ப-ண- பர-மனானவ--.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
nūṟu-ki---e-ai-u-a--a -ru-p-- par---ṉ-ṉav--.
n___ k___ e___ u_____ o__ p__ p_____________
n-ṟ- k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ p-r-m-ṉ-ṉ-v-ḷ-
--------------------------------------------
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
Stokilová žena je tlustá.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
Padesátikilový muž je hubený.
ஐ--ப-- -ிலோ எ-ை---ை- -ர--பெண--ஒல--ி--னவ-்.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
Aim-a-u-ki-- eṭ----ṭ-iya--r--p-ṇ--lliy-ṉ----.
A______ k___ e___ u_____ o__ p__ o___________
A-m-a-u k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ o-l-y-ṉ-v-ḷ-
---------------------------------------------
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
Padesátikilový muž je hubený.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
drahý a levný
வ----உ--்------்-ம----ன-ு-்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
Vi-ai-u-ar-t-t----al-vāṉa-um
V____ u_________ m__________
V-l-i u-a-n-a-u- m-l-v-ṉ-t-m
----------------------------
Vilai uyarntatum malivāṉatum
drahý a levný
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
Auto je drahé.
மோ-்ட--்--ண-டி-வி-- ---்ந்-து.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
m-ṭṭā- vaṇṭ--------u-a-n-at-.
m_____ v____ v____ u_________
m-ṭ-ā- v-ṇ-i v-l-i u-a-n-a-u-
-----------------------------
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
Auto je drahé.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
Noviny jsou levné.
செ-்--த்த-ள- ---வா-த-.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
C-----tāḷ-m---v-ṉatu.
C________ m__________
C-y-i-t-ḷ m-l-v-ṉ-t-.
---------------------
Ceytittāḷ malivāṉatu.
Noviny jsou levné.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.