Proč nejíte ten dort?
आ---ह-क-----यो- --ीं-खाते?
आ_ य_ के_ क्_ न_ खा__
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
a-p-ya----- -yon n-hin k--a--?
a__ y__ k__ k___ n____ k______
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
Proč nejíte ten dort?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
Musím zhubnout.
मुझे मे-ा वज़-----ना--ै
मु_ मे_ व__ घ__ है
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-jh- me-a----an-gh-t-an- hai
m____ m___ v____ g_______ h__
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
Musím zhubnout.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
Nejím ten dort, protože musím zhubnout.
म-----े--ह-ं--ा------ रह- हू- --यो-कि -ु----े---वज़----ान- है
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मु_ मे_ व__ घ__ है
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-----s--n-h-- k-a----a-/-ra-ee -oo- ky-n-i-m--h- me-a -az-n ghat-a-- hai
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m____ m___ v____ g_______ h__
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Nejím ten dort, protože musím zhubnout.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Proč nepijete to pivo?
आप -ी-- ---ों---ी--पीत- - -ी-ी?
आ_ बी__ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa---e-ar---o- n--i- pe--e-- ---t-e?
a__ b____ k___ n____ p____ / p______
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Proč nepijete to pivo?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Musím ještě řídit.
मुझे-अभी-गा--- चल-----ै
मु_ अ_ गा_ च__ है
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
mu--- a-he--g-adee -h-l-a-e- --i
m____ a____ g_____ c________ h__
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Musím ještě řídit.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Nepiju ho, protože musím ještě řídit.
म---न--ं ---रहा / --ी-ह-- क-यो-क- -ु-- अ-ी गा-़- च---- है
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मु_ अ_ गा_ च__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
m----nahin -ee r-ha ---a-e--ho-n--y-n-- mu-h--abh-e--a---e-c-al----e hai
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m____ a____ g_____ c________ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Nepiju ho, protože musím ještě řídit.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Proč nepiješ tu kávu?
त-- कॉ--ी-क-य-ं-नही-----े-----त-?
तु_ कॉ_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-m--of-- --on-na--n peete / -ee---?
t__ k____ k___ n____ p____ / p______
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Proč nepiješ tu kávu?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Je studená.
ठण----है
ठ__ है
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
t--nd-- h-i
t______ h__
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
Je studená.
ठण्डी है
thandee hai
Nebudu ji pít, protože je studená.
म-ं----ं -ी --ा-- ------- क-----ि वह-------है
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ व_ ठ__ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
main ----- pe--ra-- / rahe----on --------a- -h-n--e hai
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ v__ t______ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Nebudu ji pít, protože je studená.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Proč nepiješ ten čaj?
तुम -----्य-ं-नह-ं--ी---- ---ी?
तु_ चा_ क्_ न_ पी_ / पी__
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tu--ch----k--n n-hin peete----e-te-?
t__ c____ k___ n____ p____ / p______
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Proč nepiješ ten čaj?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Nemám cukr.
म-----ा- -क----न-ीं -ै
मे_ पा_ श___ न_ है
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m--- --as--h-kkar -ahi----i
m___ p___ s______ n____ h__
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
Nemám cukr.
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr.
मैं नहीं--- --ा - र-ी-----क्योंक----रे---स श-्क- --ीं -ै
मैं न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मे_ पा_ श___ न_ है
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m-in--a-i- pe- -ah- - r-he- --o- -yonk- m-re -aa- --akk-r na--- -ai
m___ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m___ p___ s______ n____ h__
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Nepiju ten čaj, protože nemám cukr.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Proč nejíte tu polévku?
आप सू- -्यों-न--- प-ते /--ीती?
आ_ सू_ क्_ न_ पी_ / पी__
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a-- -o----yo- n--i--pe--- /-p-e-ee?
a__ s___ k___ n____ p____ / p______
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Proč nejíte tu polévku?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Neobjednal jsem si ji.
मै--- ये न-ी-------- है
मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
ma------e-nahin --n---ya --i
m_____ y_ n____ m_______ h__
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
Neobjednal jsem si ji.
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal.
म-ं-इ-- न-ीं ---रहा - रही-हूँ --यो-क---ैं-- -े -ह-ं म-ग-य---ै
मैं इ_ न_ पी र_ / र_ हूँ क्__ मैं_ ये न_ मं__ है
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
ma-n -se -a--n p-e r-h--- --h-- h-on --on-i-m-i-ne y---ah----a--a-ya---i
m___ i__ n____ p__ r___ / r____ h___ k_____ m_____ y_ n____ m_______ h__
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Proč nejíte to maso?
आप-म------यो--नही--खात- / ----?
आ_ मां_ क्_ न_ खा_ / खा__
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
aap maans-k--n nahi--k-aa-- /--h--t-e?
a__ m____ k___ n____ k_____ / k_______
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Proč nejíte to maso?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Jsem vegetarián.
म---श---ह-र- --ँ
मैं शा___ हूँ
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-n -h----ah---ee --on
m___ s____________ h___
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
Jsem vegetarián.
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
Nejím to, protože jsem vegetarián.
म---इ---नह-- ----हा - र-- -ू- क-यों-ि-------क-हा-ी---ँ
मैं इ_ न_ खा र_ / र_ हूँ क्__ मैं शा___ हूँ
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
ma--------a--n k-a--a-a-/ --h-e---o--kyon-- -ain -h---aa-aar---hoon
m___ i__ n____ k__ r___ / r____ h___ k_____ m___ s____________ h___
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
Nejím to, protože jsem vegetarián.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon