Sprachführer

de Jahreszeiten und Wetter   »   ha yanayi da yanayi

16 [sechzehn]

Jahreszeiten und Wetter

Jahreszeiten und Wetter

16 [goma sha shida]

yanayi da yanayi

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Hausa Hören Mehr
Das sind die Jahreszeiten: Wa--n-a--su--- yanay-: W_______ s_ n_ y______ W-ɗ-n-a- s- n- y-n-y-: ---------------------- Waɗannan su ne yanayi: 0
Der Frühling, der Sommer, ba-a----ba-a-a, b______ b______ b-z-r-, b-z-r-, --------------- bazara, bazara, 0
der Herbst und der Winter. ka-- d---ami-a. k___ d_ d______ k-k- d- d-m-n-. --------------- kaka da damina. 0
Der Sommer ist heiß. Loka--n---------- da--af-. L______ z___ y___ d_ z____ L-k-c-n z-f- y-n- d- z-f-. -------------------------- Lokacin zafi yana da zafi. 0
Im Sommer scheint die Sonne. R--- -a ha---ka-- --l--acin-ran-. R___ n_ h________ a l______ r____ R-n- n- h-s-a-a-a a l-k-c-n r-n-. --------------------------------- Rana na haskakawa a lokacin rani. 0
Im Sommer gehen wir gern spazieren. A-l-k-----ra----un---o- ta-iya y-w-. A l______ r___ m___ s__ t_____ y____ A l-k-c-n r-n- m-n- s-n t-f-y- y-w-. ------------------------------------ A lokacin rani muna son tafiya yawo. 0
Der Winter ist kalt. Da-in-----i s--y-. D_____ y___ s_____ D-m-n- y-y- s-n-i- ------------------ Damina yayi sanyi. 0
Im Winter schneit oder regnet es. A c-ki- -un--r- d--ar-ƙ-n---- -e ---ru--n sama. A c____ h______ d____ ƙ______ c_ k_ r____ s____ A c-k-n h-n-u-u d-s-r ƙ-n-a-a c- k- r-w-n s-m-. ----------------------------------------------- A cikin hunturu dusar ƙanƙara ce ko ruwan sama. 0
Im Winter bleiben wir gern zu Hause. A---k-n-h-nt-r- mu-- -o--z-ma-- g---. A c____ h______ m___ s__ z___ a g____ A c-k-n h-n-u-u m-n- s-n z-m- a g-d-. ------------------------------------- A cikin hunturu muna son zama a gida. 0
Es ist kalt. Yayi-sany-. Y___ s_____ Y-y- s-n-i- ----------- Yayi sanyi. 0
Es regnet. Ana -uwa. A__ r____ A-a r-w-. --------- Ana ruwa. 0
Es ist windig. An- is-a. A__ i____ A-a i-k-. --------- Ana iska. 0
Es ist warm. Ya-a-d- du--. Y___ d_ d____ Y-n- d- d-m-. ------------- Yana da dumi. 0
Es ist sonnig. A--ai --na. A____ r____ A-w-i r-n-. ----------- Akwai rana. 0
Es ist heiter. Y- y- k--iya. Y_ y_ k______ Y- y- k-l-y-. ------------- Ya yi kiliya. 0
Wie ist das Wetter heute? Yay- --nay-n ya----? Y___ y______ y__ n__ Y-y- y-n-y-n y-u n-? -------------------- Yaya yanayin yau ne? 0
Es ist kalt heute. Y--- -anyi -au. Y___ s____ y___ Y-y- s-n-i y-u- --------------- Yayi sanyi yau. 0
Es ist warm heute. Ya-a d- -u-i--a-. Y___ d_ d___ y___ Y-n- d- d-m- y-u- ----------------- Yana da dumi yau. 0

Lernen und Emotionen

Wenn wir uns in einer Fremdsprache unterhalten können, freuen wir uns. Wir sind stolz auf uns und unsere Lernfortschritte. Haben wir dagegen keinen Erfolg, sind wir verärgert oder enttäuscht. Mit dem Lernen sind also verschiedene Gefühle verbunden. Neue Studien kommen aber zu weiteren interessanten Ergebnissen. Sie zeigen, dass Gefühle schon während des Lernens eine Rolle spielen. Denn unsere Emotionen haben einen Einfluss auf unseren Lernerfolg. Für unser Gehirn ist Lernen immer eine Aufgabe. Und diese Aufgabe will es lösen. Ob ihm das gut gelingt, hängt von unseren Gefühlen ab. Glauben wir, das Problem lösen zu können, sind wir selbstbewusst. Diese emotionale Stabilität hilft uns beim Lernen. Positives Denken fördert damit unsere intellektuellen Fähigkeiten. Lernen unter Stress funktioniert dagegen deutlich schlechter. Zweifel oder Sorgen verhindern gute Leistungen. Besonders schlecht lernen wir, wenn wir Angst haben. Dann kann unser Gehirn neue Inhalte nicht gut abspeichern. Wichtig ist deshalb, dass wir beim Lernen immer motiviert sind. Gefühle beeinflussen also das Lernen. Aber Lernen beeinflusst auch unsere Gefühle! Die Hirnstrukturen, die Fakten verarbeiten, verarbeiten auch Gefühle. So kann Lernen glücklich machen, und wer glücklich ist, lernt besser. Natürlich macht Lernen nicht immer Spaß, es kann auch mühsam sein. Darum sollten wir uns immer kleine Ziele setzen. So überfordern wir unser Gehirn nicht. Und wir garantieren, dass wir unsere Erwartungen erfüllen können. Unser Erfolg ist dann eine Belohnung, die uns wieder neu motiviert. Also: Lernen Sie - und lächeln Sie dabei!
Wussten Sie das?
Das Griechische ist eine indoeuropäische Sprache. Dennoch ist es mit keiner anderen Sprache näher verwandt. Das moderne Griechisch darf nicht mit dem Altgriechischen verwechselt werden. Jenes Griechisch der Antike wird bis heute an Schulen und Universitäten unterrichtet. Früher war es die Sprache von Philosophie und Wissenschaft. Wer durch die antike Welt reiste, nutzte es ebenfalls als Verkehrssprache zur Verständigung. Das Neugriechische hingegen ist heute die Muttersprache von ungefähr 13 Millionen Menschen. Wann es entstanden ist, weiß man nicht wirklich. Sicher ist nur, dass es sich aus dem Altgriechischen entwickelt hat. Im Vergleich zum Altgriechischen ist das moderne Griechisch einfacher aufgebaut. Noch immer kann man im Neugriechischen aber viele archaische Elemente entdecken. Da es eine sehr einheitliche Sprache ist, gibt es keine starken Dialekte. Das griechische Alphabet ist fast 2500 Jahre alt. Bemerkenswert ist, dass das Griechische eine der wortschatzreichsten Sprachen überhaupt ist. Wer Spaß am Vokabellernen hat, sollte sich also Griechisch anschauen…