Sprachführer

de Adjektive 1   »   ha Adjectives 1

78 [achtundsiebzig]

Adjektive 1

Adjektive 1

78 [sabain da takwas]

Adjectives 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Hausa Hören Mehr
eine alte Frau w-ta----h-wa wata tsohuwa w-t- t-o-u-a ------------ wata tsohuwa 0
eine dicke Frau mace--a- -iba mace mai kiba m-c- m-i k-b- ------------- mace mai kiba 0
eine neugierige Frau m-ce-------n----i mace mai son sani m-c- m-i s-n s-n- ----------------- mace mai son sani 0
ein neuer Wagen s-bu-ar --ta sabuwar mota s-b-w-r m-t- ------------ sabuwar mota 0
ein schneller Wagen m-t- ma---auri mota mai sauri m-t- m-i s-u-i -------------- mota mai sauri 0
ein bequemer Wagen mot- --i-da-i mota mai dadi m-t- m-i d-d- ------------- mota mai dadi 0
ein blaues Kleid r----b-ue riga blue r-g- b-u- --------- riga blue 0
ein rotes Kleid r-g-r ja rigar ja r-g-r j- -------- rigar ja 0
ein grünes Kleid ri-a--kore rigar kore r-g-r k-r- ---------- rigar kore 0
eine schwarze Tasche b-ka- jaka bakar jaka b-k-r j-k- ---------- bakar jaka 0
eine braune Tasche j---r --un-----wan k-sa jakar launin ruwan kasa j-k-r l-u-i- r-w-n k-s- ----------------------- jakar launin ruwan kasa 0
eine weiße Tasche f--ar---ka farar jaka f-r-r j-k- ---------- farar jaka 0
nette Leute mutane ---- k-au mutane masu kyau m-t-n- m-s- k-a- ---------------- mutane masu kyau 0
höfliche Leute mut----mas---a-abi mutane masu ladabi m-t-n- m-s- l-d-b- ------------------ mutane masu ladabi 0
interessante Leute M---n--m----ba- -haa-a Mutane masu ban shaawa M-t-n- m-s- b-n s-a-w- ---------------------- Mutane masu ban shaawa 0
liebe Kinder Y---u--a-a Ya ku yara Y- k- y-r- ---------- Ya ku yara 0
freche Kinder y-ya- ----a yayan banza y-y-n b-n-a ----------- yayan banza 0
brave Kinder y--a ---ari yaya nagari y-y- n-g-r- ----------- yaya nagari 0

Computer können gehörte Wörter rekonstruieren

Gedanken lesen zu können, ist ein alter Traum des Menschen. Jeder wüsste manchmal gern, was ein anderer gerade denkt. Noch ist dieser Traum nicht wahr geworden. Auch mit moderner Technik können wir keine Gedanken lesen. Was andere denken, bleibt ihr Geheimnis. Wir können aber erkennen, was andere hören! Das hat ein wissenschaftliches Experiment gezeigt. Forschern ist es gelungen, gehörte Wörter zu rekonstruieren. Dazu analysierten sie die Gehirnwellen von Testpersonen. Wenn wir etwas hören, wird unser Gehirn aktiv. Es muss die gehörte Sprache verarbeiten. Dabei entsteht ein bestimmtes Aktivitätsmuster. Dieses Muster kann man mit Elektroden aufzeichnen. Und auch diese Aufzeichnung lässt sich weiterverarbeiten! Mit einem Computer kann man sie in ein Schallmuster umwandeln. So kann das gehörte Wort identifiziert werden. Dieses Prinzip funktioniert bei allen Wörtern. Jedes Wort, das wir hören, erzeugt ein bestimmtes Signal. Dieses Signal steht immer in Zusammenhang mit dem Klang des Wortes. Man muss es also „nur“ in ein akustisches Signal übersetzen. Denn: Hat man das Klangmuster, kennt man das Wort. Im Experiment hörten die Probanden echte Wörter und Pseudowörter. Ein Teil der gehörten Wörter existierte also nicht. Trotzdem konnten auch diese Wörter rekonstruiert werden. Die erkannten Wörter können von einem Computer ausgesprochen werden. Es ist aber auch möglich, sie nur auf einem Bildschirm erscheinen zu lassen. Die Forscher hoffen nun, Sprachsignale bald besser zu verstehen. Der Traum vom Gedankenlesen geht also weiter…