Sprachführer

de Gestern – heute – morgen   »   ha Jiya Yau Gobe

10 [zehn]

Gestern – heute – morgen

Gestern – heute – morgen

10 [goma]

Jiya Yau Gobe

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Hausa Hören Mehr
Gestern war Samstag. Ji----s----. J___ A______ J-y- A-a-a-. ------------ Jiya Asabar. 0
Gestern war ich im Kino. J-y--ina--i-in f--a-f--ai. J___ i__ c____ f__________ J-y- i-a c-k-n f-n---i-a-. -------------------------- Jiya ina cikin fina-finai. 0
Der Film war interessant. F--------- -a---c--m-i------h-awa. F__ ɗ__ y_ k______ m__ b__ s______ F-m ɗ-n y- k-s-n-e m-i b-n s-a-w-. ---------------------------------- Fim ɗin ya kasance mai ban shaawa. 0
Heute ist Sonntag. Ya--Lah-di. Y__ L______ Y-u L-h-d-. ----------- Yau Lahadi. 0
Heute arbeite ich nicht. Y-- b- ----i-i. Y__ b_ n_ a____ Y-u b- n- a-k-. --------------- Yau ba na aiki. 0
Ich bleibe zu Hause. I-a-z-m- --gi--. I__ z___ a g____ I-a z-m- a g-d-. ---------------- Ina zama a gida. 0
Morgen ist Montag. G-be-----tin--. G___ ​_________ G-b- ​-L-t-n-n- --------------- Gobe ​​Litinin. 0
Morgen arbeite ich wieder. Z-- -aw- ---in a-k- -obe. Z__ d___ b____ a___ g____ Z-n d-w- b-k-n a-k- g-b-. ------------------------- Zan dawo bakin aiki gobe. 0
Ich arbeite im Büro. In- -ik--a-ofis. I__ a___ a o____ I-a a-k- a o-i-. ---------------- Ina aiki a ofis. 0
Wer ist das? W-n--e w--n-n? W_____ w______ W-n-n- w-n-a-? -------------- Wanene wannan? 0
Das ist Peter. Wa-------i-- B--rus. W_____ s____ B______ W-n-a- s-i-e B-t-u-. -------------------- Wannan shine Bitrus. 0
Peter ist Student. P-te d-l-----e. P___ d_____ n__ P-t- d-l-b- n-. --------------- Pete dalibi ne. 0
Wer ist das? W-n--e --nn-n? W_____ w______ W-n-n- w-n-a-? -------------- Wanene wannan? 0
Das ist Martha. W---an it---- M-r-a. W_____ i__ c_ M_____ W-n-a- i-a c- M-r-a- -------------------- Wannan ita ce Marta. 0
Martha ist Sekretärin. Mart-a-s----ar-y--ce. M_____ s_________ c__ M-r-h- s-k-t-r-y- c-. --------------------- Martha sakatariya ce. 0
Peter und Martha sind Freunde. B--r----a-----a ---kai---. B_____ d_ M____ a_____ n__ B-t-u- d- M-r-a a-o-a- n-. -------------------------- Bitrus da Marta abokai ne. 0
Peter ist der Freund von Martha. Bi-rus-s-in---a-rayi- -artha. B_____ s____ s_______ M______ B-t-u- s-i-e s-u-a-i- M-r-h-. ----------------------------- Bitrus shine saurayin Martha. 0
Martha ist die Freundin von Peter. M--t-a --a ce--u-urwa- -i--u-. M_____ i__ c_ b_______ B______ M-r-h- i-a c- b-d-r-a- B-t-u-. ------------------------------ Martha ita ce budurwar Bitrus. 0

Lernen im Schlaf

Fremdsprachen gehören heute zur Allgemeinbildung. Wenn nur das Lernen nicht so mühsam wäre! Für alle, die damit Schwierigkeiten haben, gibt es gute Nachrichten. Denn am effektivsten lernen wir im Schlaf! Zu diesem Ergebnis sind mehrere wissenschaftliche Studien gekommen. Und das können wir gerade beim Sprachenlernen nutzen! Im Schlaf verarbeiten wir die Erfahrungen des Tages. Unser Gehirn analysiert die neuen Eindrücke. Alles, was wir erlebt haben, wird nochmals durchdacht. Dabei verfestigen sich neue Inhalte in unserem Gehirn. Besonders gut wird abgespeichert, was vor dem Einschlafen war. Deshalb kann es helfen, wichtige Sachen abends nochmal zu wiederholen. Für jeden Lerninhalt ist eine andere Schlafphase zuständig. Der Traumschlaf unterstützt das psychomotorische Lernen. Dazu gehören zum Beispiel Musizieren oder Sport. Das Lernen von reinem Wissen geschieht dagegen im Tiefschlaf. Hier wird all das wiederholt, was wir beim Lernen aufnehmen. Also auch Vokabeln und Grammatik! Wenn wir Sprachen lernen, muss unser Gehirn viel arbeiten. Es muss neue Wörter und neue Regeln abspeichern. Im Schlaf wird all das nochmal abgespielt. Forscher bezeichnen dies als Replay-Theorie. Wichtig ist aber, dass man gut schläft. Körper und Geist müssen sich richtig erholen. Nur dann kann das Gehirn effizient arbeiten. Man könnte sagen: Guter Schlaf, gute Gedächtnisleistung. Während wir uns schon ausruhen, ist unser Gehirn noch aktiv… Also dann: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Wussten Sie das?
Das britische Englisch ist die Form des Englischen, die man in Großbritannien spricht. Es zählt zur Familie der westgermanischen Sprachen. Ungefähr 60 Millionen Menschen haben es als Muttersprache. Im Vergleich mit dem amerikanischen Englisch werden einige Unterschiede sichtbar. Das Englische wird deshalb auch eine plurizentrische Sprache genannt. Darunter versteht man Sprachen, die mehrere Standardvarietäten besitzen. Unterschiede lassen sich beispielsweise bei Aussprache, Wortschatz und Rechtschreibung finden. Im britischen Englisch gibt es viele verschiedene Dialekte. Früher galten Dialektsprecher als wenig gebildet und konnten kaum in angesehenen Berufen tätig sein. Das hat sich geändert, aber auch heute noch spielen Dialekte in Großbritannien eine Rolle. Das britische Englisch enthält viele Elemente aus dem Französischen. Der Grund hierfür war die Eroberung Großbritanniens durch die Normannen im Jahr 1066. Zur Zeit der Kolonialpolitik brachte dann Großbritannien seine Sprache auf andere Kontinente. Dadurch wurde Englisch schließlich zur wichtigsten Sprache der Welt… Lernen Sie britisches Englisch, es ist das Original!