Φράσεις

el Θέτω ερωτήσεις 2   »   cs Kladení otázek 2

63 [εξήντα τρία]

Θέτω ερωτήσεις 2

Θέτω ερωτήσεις 2

63 [šedesát tři]

Kladení otázek 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Τσεχικά Παίζω Περισσότερο
Έχω ένα χόμπι. Mám--o-íč-a. M__ k_______ M-m k-n-č-a- ------------ Mám koníčka. 0
Παίζω τένις. Hra-i ---is. H____ t_____ H-a-i t-n-s- ------------ Hraji tenis. 0
Πού υπάρχει γήπεδο τένις; K-e je---n---v--hři---? K__ j_ t_______ h______ K-e j- t-n-s-v- h-i-t-? ----------------------- Kde je tenisové hřiště? 0
Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; M-- -ě---é-- kon---a? M__ n_______ k_______ M-š n-j-k-h- k-n-č-a- --------------------- Máš nějakého koníčka? 0
Παίζω ποδόσφαιρο. H--ji ----a-. H____ f______ H-a-i f-t-a-. ------------- Hraji fotbal. 0
Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; K-e--e----bal--é-h--št-? K__ j_ f________ h______ K-e j- f-t-a-o-é h-i-t-? ------------------------ Kde je fotbalové hřiště? 0
Πονάει το χέρι μου. Bolí m- -až-. B___ m_ p____ B-l- m- p-ž-. ------------- Bolí mě paže. 0
Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. B-l-----i---ha - r-k-. B___ m_ i n___ a r____ B-l- m- i n-h- a r-k-. ---------------------- Bolí mě i noha a ruka. 0
Πού υπάρχει ένας γιατρός; K-- je l--ař? K__ j_ l_____ K-e j- l-k-ř- ------------- Kde je lékař? 0
Έχω αυτοκίνητο. M-m-----. M__ a____ M-m a-t-. --------- Mám auto. 0
Έχω μηχανή. M-m i-mo--rku. M__ i m_______ M-m i m-t-r-u- -------------- Mám i motorku. 0
Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; Kde je p-rko-iš-ě? K__ j_ p__________ K-e j- p-r-o-i-t-? ------------------ Kde je parkoviště? 0
Έχω ένα πουλόβερ. M-m -v-t-. M__ s_____ M-m s-e-r- ---------- Mám svetr. 0
Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. M-m----undu a--ž-n-. M__ i b____ a d_____ M-m i b-n-u a d-í-y- -------------------- Mám i bundu a džíny. 0
Πού υπάρχει πλυντήριο; K-e-je ----ka? K__ j_ p______ K-e j- p-a-k-? -------------- Kde je pračka? 0
Έχω ένα πιάτο. Má--t-líř. M__ t_____ M-m t-l-ř- ---------- Mám talíř. 0
Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. Mám-nůž--vidl-čku --lž---. M__ n___ v_______ a l_____ M-m n-ž- v-d-i-k- a l-í-i- -------------------------- Mám nůž, vidličku a lžíci. 0
Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; Kde--e--ů--- ----? K__ j_ s__ a p____ K-e j- s-l a p-p-? ------------------ Kde je sůl a pepř? 0

Το σώμα αντιδρά στην γλώσσα

Την γλώσσα την επεξεργάζεται ο εγκέφαλός μας. Όταν ακούμε ή διαβάζουμε, το μυαλό μας είναι ενεργό. Αυτό μπορεί να το μετρήσει κανείς με διάφορες μεθόδους. Αλλά δεν αντιδρά μόνο ο εγκέφαλός μας σε γλωσσικά ερεθίσματα. Οι νέες μελέτες δείχνουν ότι η ομιλία ενεργοποιεί και το σώμα μας. Το σώμα μας δουλεύει όταν ακούει ή διαβάζει συγκεκριμένες λέξεις. Πρόκειται κυρίως για λέξεις που περιγράφουν σωματικές αντιδράσεις. Η λέξη χαμόγελο αποτελεί ένα καλό παράδειγμα γι΄αυτό. Όταν διαβάζουμε αυτή τη λέξη, κινείται ο γελαστήριο μυς του προσώπου μας. Και στις αρνητικές λέξεις το αποτέλεσμα μπορεί να μετρηθεί. Ένα παράδειγμα γι΄αυτό είναι η λέξη πόνος . Όταν την διαβάζουμε, το σώμα μας δείχνει μια μικρή αντίδραση πόνου. Θα μπορούσαμε λοιπόν να πούμε, ότι μιμούμαστε αυτά που διαβάζουμε ή ακούμε. Όσο πιο ζωντανή είναι η γλώσσα, τόσο πιο έντονα αντιδρούμε σε αυτή. Μια ακριβής περιγραφή προκαλεί μια ισχυρή αντίδραση. Στα πλαίσια μιας μελέτης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του σώματος. Στους συμμετέχοντες του πειράματος επιδείχθηκαν διάφορες λέξεις. Αυτές ήταν θετικές και αρνητικές λέξεις. Η έκφραση του προσώπου των συμμετεχόντων άλλαζε κατά την διάρκεια του τεστ. Υπήρχε εναλλαγή κινήσεων στο στόμα και στο μέτωπο. Αυτό αποδεικνύει ότι η επίδραση της γλώσσας στο σώμα μας είναι ισχυρή. Οι λέξεις είναι κάτι παραπάνω από ένα μέσο επικοινωνίας. Ο εγκέφαλός μας μετατρέπει τη γλώσσα σε γλώσσα του σώματος. Δεν έχει ερευνηθεί ακόμα, το πως αυτό λειτουργεί ακριβώς. Πιθανότατα όμως τα αποτελέσματα της έρευνας να έχουν συνέπειες. Οι γιατροί βρίσκονται σε συζητήσεις για τον καλύτερο τρόπο θεραπείας των ασθενών. Διότι πολλοί άνθρωποι, που είναι άρρωστοι, κάνουν θεραπείες μακροχρόνια. Και κατά την διάρκει αυτών, γίνονται πολλοί διάλογοι...