Φράσεις

el Θέτω ερωτήσεις 2   »   mk Поставување прашања 2

63 [εξήντα τρία]

Θέτω ερωτήσεις 2

Θέτω ερωτήσεις 2

63 [шеесет и три]

63 [shyeyesyet i tri]

Поставување прашања 2

Postavoovaњye prashaњa 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Σλαβομακεδονικά Παίζω Περισσότερο
Έχω ένα χόμπι. Ј-с-им-м-х---. Ј__ и___ х____ Ј-с и-а- х-б-. -------------- Јас имам хоби. 0
Ј-s imam--h--i. Ј__ i___ k_____ Ј-s i-a- k-o-i- --------------- Јas imam khobi.
Παίζω τένις. Ј-------м -е-и-. Ј__ и____ т_____ Ј-с и-р-м т-н-с- ---------------- Јас играм тенис. 0
Јas---u-am t-enis. Ј__ i_____ t______ Ј-s i-u-a- t-e-i-. ------------------ Јas iguram tyenis.
Πού υπάρχει γήπεδο τένις; К-д---м- ---ал-ш-е -- -ен--? К___ и__ и________ з_ т_____ К-д- и-а и-р-л-ш-е з- т-н-с- ---------------------------- Каде има игралиште за тенис? 0
K--y- i---ig-ral--ht-e -a----n-s? K____ i__ i___________ z_ t______ K-d-e i-a i-u-a-i-h-y- z- t-e-i-? --------------------------------- Kadye ima iguralishtye za tyenis?
Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; Им---л- хо--? И___ л_ х____ И-а- л- х-б-? ------------- Имаш ли хоби? 0
I--s--l-------? I____ l_ k_____ I-a-h l- k-o-i- --------------- Imash li khobi?
Παίζω ποδόσφαιρο. Ј-с -гр----удбал. Ј__ и____ ф______ Ј-с и-р-м ф-д-а-. ----------------- Јас играм фудбал. 0
Ј-s ---ram --o----. Ј__ i_____ f_______ Ј-s i-u-a- f-o-b-l- ------------------- Јas iguram foodbal.
Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; К-д- -ма ф-д-ал--- -----и-т-? К___ и__ ф________ и_________ К-д- и-а ф-д-а-с-о и-р-л-ш-е- ----------------------------- Каде има фудбалско игралиште? 0
Kadye-im- -o-----sko ---r--i---y-? K____ i__ f_________ i____________ K-d-e i-a f-o-b-l-k- i-u-a-i-h-y-? ---------------------------------- Kadye ima foodbalsko iguralishtye?
Πονάει το χέρι μου. Ме -о-и -а-ат-. М_ б___ р______ М- б-л- р-к-т-. --------------- Ме боли раката. 0
M-- b-l- -a--ta. M__ b___ r______ M-e b-l- r-k-t-. ---------------- Mye boli rakata.
Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. Ме-б-ли--т-п---то---рак-т- и-т----к-. М_ б___ с________ и р_____ и___ т____ М- б-л- с-о-а-о-о и р-к-т- и-т- т-к-. ------------------------------------- Ме боли стопалото и раката исто така. 0
My- --l---t-pa-ot- i --k-t--is-- tak-. M__ b___ s________ i r_____ i___ t____ M-e b-l- s-o-a-o-o i r-k-t- i-t- t-k-. -------------------------------------- Mye boli stopaloto i rakata isto taka.
Πού υπάρχει ένας γιατρός; Ка-е---а-д-кт-р? К___ и__ д______ К-д- и-а д-к-о-? ---------------- Каде има доктор? 0
Kad---ima-d--tor? K____ i__ d______ K-d-e i-a d-k-o-? ----------------- Kadye ima doktor?
Έχω αυτοκίνητο. Ј-с----м--в--м----. Ј__ и___ а_________ Ј-с и-а- а-т-м-б-л- ------------------- Јас имам автомобил. 0
Ј-s im-m-av--mo-il. Ј__ i___ a_________ Ј-s i-a- a-t-m-b-l- ------------------- Јas imam avtomobil.
Έχω μηχανή. Ј-с----- т-к- и--- и-мото-. Ј__ и___ т___ и___ и м_____ Ј-с и-т- т-к- и-а- и м-т-р- --------------------------- Јас исто така имам и мотор. 0
Ј-s-ist--ta------- ------r. Ј__ i___ t___ i___ i m_____ Ј-s i-t- t-k- i-a- i m-t-r- --------------------------- Јas isto taka imam i motor.
Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; К--- -ма ---к-р-----е? К___ и__ п____________ К-д- и-а п-р-и-а-и-т-? ---------------------- Каде има паркиралиште? 0
K-dy--ima-park-ra-isht-e? K____ i__ p______________ K-d-e i-a p-r-i-a-i-h-y-? ------------------------- Kadye ima parkiralishtye?
Έχω ένα πουλόβερ. Ја---мам-------р. Ј__ и___ п_______ Ј-с и-а- п-л-в-р- ----------------- Јас имам пуловер. 0
Ј-s-im-- po-lov-e-. Ј__ i___ p_________ Ј-s i-a- p-o-o-y-r- ------------------- Јas imam poolovyer.
Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. Ј-- ис-о--а-а--ма- -а--- ----н---арме---. Ј__ и___ т___ и___ ј____ и е___ ф________ Ј-с и-т- т-к- и-а- ј-к-а и е-н- ф-р-е-к-. ----------------------------------------- Јас исто така имам јакна и едни фармерки. 0
Ј-s-ist--t-k- --am јa-na i-yed--------erk-. Ј__ i___ t___ i___ ј____ i y____ f_________ Ј-s i-t- t-k- i-a- ј-k-a i y-d-i f-r-y-r-i- ------------------------------------------- Јas isto taka imam јakna i yedni farmyerki.
Πού υπάρχει πλυντήριο; К----и-а маши-а-за---ре-е ал-шт-? К___ и__ м_____ з_ п_____ а______ К-д- и-а м-ш-н- з- п-р-њ- а-и-т-? --------------------------------- Каде има машина за перење алишта? 0
Kad-----a-m-shi-- z- p-erye------ish-a? K____ i__ m______ z_ p________ a_______ K-d-e i-a m-s-i-a z- p-e-y-њ-e a-i-h-a- --------------------------------------- Kadye ima mashina za pyeryeњye alishta?
Έχω ένα πιάτο. Јас--м-м-чини-а. Ј__ и___ ч______ Ј-с и-а- ч-н-ј-. ---------------- Јас имам чинија. 0
Јa----------niј-. Ј__ i___ c_______ Ј-s i-a- c-i-i-a- ----------------- Јas imam chiniјa.
Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. Ј-с --ам-н-ж---и-у-ка-- л-жиц-. Ј__ и___ н___ в______ и л______ Ј-с и-а- н-ж- в-л-ш-а и л-ж-ц-. ------------------------------- Јас имам нож, вилушка и лажица. 0
Јas i--m-noʐ- vil--sh-a---l----z-. Ј__ i___ n___ v________ i l_______ Ј-s i-a- n-ʐ- v-l-o-h-a i l-ʐ-t-a- ---------------------------------- Јas imam noʐ, vilooshka i laʐitza.
Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; Каде -----л---и-би-е-о-? К___ с_ с____ и б_______ К-д- с- с-л-а и б-б-р-т- ------------------------ Каде се солта и биберот? 0
Ka-y------s--ta-i---b----t? K____ s__ s____ i b________ K-d-e s-e s-l-a i b-b-e-o-? --------------------------- Kadye sye solta i bibyerot?

Το σώμα αντιδρά στην γλώσσα

Την γλώσσα την επεξεργάζεται ο εγκέφαλός μας. Όταν ακούμε ή διαβάζουμε, το μυαλό μας είναι ενεργό. Αυτό μπορεί να το μετρήσει κανείς με διάφορες μεθόδους. Αλλά δεν αντιδρά μόνο ο εγκέφαλός μας σε γλωσσικά ερεθίσματα. Οι νέες μελέτες δείχνουν ότι η ομιλία ενεργοποιεί και το σώμα μας. Το σώμα μας δουλεύει όταν ακούει ή διαβάζει συγκεκριμένες λέξεις. Πρόκειται κυρίως για λέξεις που περιγράφουν σωματικές αντιδράσεις. Η λέξη χαμόγελο αποτελεί ένα καλό παράδειγμα γι΄αυτό. Όταν διαβάζουμε αυτή τη λέξη, κινείται ο γελαστήριο μυς του προσώπου μας. Και στις αρνητικές λέξεις το αποτέλεσμα μπορεί να μετρηθεί. Ένα παράδειγμα γι΄αυτό είναι η λέξη πόνος . Όταν την διαβάζουμε, το σώμα μας δείχνει μια μικρή αντίδραση πόνου. Θα μπορούσαμε λοιπόν να πούμε, ότι μιμούμαστε αυτά που διαβάζουμε ή ακούμε. Όσο πιο ζωντανή είναι η γλώσσα, τόσο πιο έντονα αντιδρούμε σε αυτή. Μια ακριβής περιγραφή προκαλεί μια ισχυρή αντίδραση. Στα πλαίσια μιας μελέτης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του σώματος. Στους συμμετέχοντες του πειράματος επιδείχθηκαν διάφορες λέξεις. Αυτές ήταν θετικές και αρνητικές λέξεις. Η έκφραση του προσώπου των συμμετεχόντων άλλαζε κατά την διάρκεια του τεστ. Υπήρχε εναλλαγή κινήσεων στο στόμα και στο μέτωπο. Αυτό αποδεικνύει ότι η επίδραση της γλώσσας στο σώμα μας είναι ισχυρή. Οι λέξεις είναι κάτι παραπάνω από ένα μέσο επικοινωνίας. Ο εγκέφαλός μας μετατρέπει τη γλώσσα σε γλώσσα του σώματος. Δεν έχει ερευνηθεί ακόμα, το πως αυτό λειτουργεί ακριβώς. Πιθανότατα όμως τα αποτελέσματα της έρευνας να έχουν συνέπειες. Οι γιατροί βρίσκονται σε συζητήσεις για τον καλύτερο τρόπο θεραπείας των ασθενών. Διότι πολλοί άνθρωποι, που είναι άρρωστοι, κάνουν θεραπείες μακροχρόνια. Και κατά την διάρκει αυτών, γίνονται πολλοί διάλογοι...