Φράσεις

el Θέτω ερωτήσεις 2   »   fa ‫سؤال کردن 2‬

63 [εξήντα τρία]

Θέτω ερωτήσεις 2

Θέτω ερωτήσεις 2

‫63 [شصت و سه]‬

63 [shast-o-se]

‫سؤال کردن 2‬

[soâl kardan 2]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Περσικά Παίζω Περισσότερο
Έχω ένα χόμπι. ‫من-------رم--(ک-- تف-یحی)---رم-‬ ‫__ ی_ س_________ ت______ د_____ ‫-ن ی- س-گ-م-‌-ک-ر ت-ر-ح-) د-ر-.- --------------------------------- ‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬ 0
m-n ------r-a-m- d---m. m__ y__ s_______ d_____ m-n y-k s-r-a-m- d-r-m- ----------------------- man yek sargarmi dâram.
Παίζω τένις. ‫م- تن-- -ازی م-‌ک--.‬ ‫__ ت___ ب___ م______ ‫-ن ت-ی- ب-ز- م-‌-ن-.- ---------------------- ‫من تنیس بازی می‌کنم.‬ 0
ma- ten-----zi--i---a-. m__ t____ b___ m_______ m-n t-n-s b-z- m-k-n-m- ----------------------- man tenis bâzi mikonam.
Πού υπάρχει γήπεδο τένις; ‫زمی---نی- کجاس-؟‬ ‫____ ت___ ک______ ‫-م-ن ت-ی- ک-ا-ت-‬ ------------------ ‫زمین تنیس کجاست؟‬ 0
zamine te-is --j-s-? z_____ t____ k______ z-m-n- t-n-s k-j-s-? -------------------- zamine tenis kojâst?
Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; ‫آیا ت---ک-سرگرمی---ا--ت-ر---- ---ی-‬ ‫___ ت_ ی_ س_________ ت______ د_____ ‫-ی- ت- ی- س-گ-م-‌-ک-ر ت-ر-ح-) د-ر-؟- ------------------------------------- ‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬ 0
â-â-t- ------r-armi dâ-i? â__ t_ y__ s_______ d____ â-â t- y-k s-r-a-m- d-r-? ------------------------- âyâ to yek sargarmi dâri?
Παίζω ποδόσφαιρο. ‫م--فو-ب-ل بازی م---ن--‬ ‫__ ف_____ ب___ م______ ‫-ن ف-ت-ا- ب-ز- م-‌-ن-.- ------------------------ ‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬ 0
man f----â--bâ-----k--a-. m__ f______ b___ m_______ m-n f-o-b-l b-z- m-k-n-m- ------------------------- man footbâl bâzi mikonam.
Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; ‫ز--ن---ت-ا- ک-----‬ ‫____ ف_____ ک______ ‫-م-ن ف-ت-ا- ک-ا-ت-‬ -------------------- ‫زمین فوتبال کجاست؟‬ 0
zam-ne --o--âl ko-â-t? z_____ f______ k______ z-m-n- f-o-b-l k-j-s-? ---------------------- zamine footbâl kojâst?
Πονάει το χέρι μου. ‫-ا-و-م --د--ی-ک--.‬ ‫______ د__ م______ ‫-ا-و-م د-د م-‌-ن-.- -------------------- ‫بازویم درد می‌کند.‬ 0
d---am -a---mik-n--. d_____ d___ m_______ d-s-a- d-r- m-k-n-d- -------------------- dastam dard mikonad.
Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. ‫دس--و-پ--م-ه- --د م---ن--.‬ ‫___ و پ___ ه_ د__ م_______ ‫-س- و پ-ی- ه- د-د م-‌-ن-د-‬ ---------------------------- ‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬ 0
d--t va p--a- --- -a-d-mikon-n-. d___ v_ p____ h__ d___ m________ d-s- v- p-y-m h-m d-r- m-k-n-n-. -------------------------------- dast va pâyam ham dard mikonand.
Πού υπάρχει ένας γιατρός; ‫-ک------س-؟‬ ‫____ ک______ ‫-ک-ر ک-ا-ت-‬ ------------- ‫دکتر کجاست؟‬ 0
y-k---kto- -oj---? y__ d_____ k______ y-k d-k-o- k-j-s-? ------------------ yek doktor kojâst?
Έχω αυτοκίνητο. ‫-- یک ----------.‬ ‫__ ی_ خ____ د_____ ‫-ن ی- خ-د-و د-ر-.- ------------------- ‫من یک خودرو دارم.‬ 0
m----ek-k--d-- ---a-. m__ y__ k_____ d_____ m-n y-k k-o-r- d-r-m- --------------------- man yek khodro dâram.
Έχω μηχανή. ‫-- -ک---ت-ر----- -م---رم.‬ ‫__ ی_ م_________ ه_ د_____ ‫-ن ی- م-ت-ر-ی-ل- ه- د-ر-.- --------------------------- ‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬ 0
m-n-----m-t-r-sik-et-h-- dâ--m. m__ y__ m___________ h__ d_____ m-n y-k m-t-r-s-k-e- h-m d-r-m- ------------------------------- man yek motor-siklet ham dâram.
Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; ‫-پارک--گ ---س-؟‬ ‫ پ______ ک______ ‫ پ-ر-ی-گ ک-ا-ت-‬ ----------------- ‫ پارکینگ کجاست؟‬ 0
p-r-in--k---st? p______ k______ p-r-i-g k-j-s-? --------------- pârking kojâst?
Έχω ένα πουλόβερ. ‫من یک ----ر دار-.‬ ‫__ ی_ پ____ د_____ ‫-ن ی- پ-ی-ر د-ر-.- ------------------- ‫من یک پلیور دارم.‬ 0
ma--y-k --li--r-d-r--. m__ y__ p______ d_____ m-n y-k p-l-v-r d-r-m- ---------------------- man yek poliver dâram.
Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. ‫-ن -- -اپشن و یک -لو-ر--ی--ه- ----.‬ ‫__ ی_ ک____ و ی_ ش____ ج__ ه_ د_____ ‫-ن ی- ک-پ-ن و ی- ش-و-ر ج-ن ه- د-ر-.- ------------------------------------- ‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬ 0
m-- -ek------en -a-y-k shal-âre--in-n-z--âr--. m__ y__ k______ v_ y__ s_______ j__ n__ d_____ m-n y-k k-p-h-n v- y-k s-a-v-r- j-n n-z d-r-m- ---------------------------------------------- man yek kâpshen va yek shalvâre jin niz dâram.
Πού υπάρχει πλυντήριο; ‫م--ی- -ب-- شو-ی-ک---ت-‬ ‫_____ ل___ ش___ ک______ ‫-ا-ی- ل-ا- ش-ی- ک-ا-ت-‬ ------------------------ ‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬ 0
m--hi-e-l-b-s--h--yi -ojâ--? m______ l___________ k______ m-s-i-e l-b-s-s-u-y- k-j-s-? ---------------------------- mâshine lebâs-shu-yi kojâst?
Έχω ένα πιάτο. ‫من یک-------دارم.‬ ‫__ ی_ ب____ د_____ ‫-ن ی- ب-ق-ب د-ر-.- ------------------- ‫من یک بشقاب دارم.‬ 0
m-- --k-bo----hâ----ra-. m__ y__ b________ d_____ m-n y-k b-s---h-b d-r-m- ------------------------ man yek bosh-ghâb dâram.
Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. ‫م---ک-کا--،--ک----ال-- -ک-ق--ق-دار-.‬ ‫__ ی_ ک____ ی_ چ____ و ی_ ق___ د_____ ‫-ن ی- ک-ر-، ی- چ-گ-ل و ی- ق-ش- د-ر-.- -------------------------------------- ‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬ 0
man---k k-r-, -ek -h------va-ye--g-âs-o-- d-ra-. m__ y__ k____ y__ c______ v_ y__ g_______ d_____ m-n y-k k-r-, y-k c-a-g-l v- y-k g-â-h-g- d-r-m- ------------------------------------------------ man yek kârd, yek changâl va yek ghâshogh dâram.
Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; ‫--- و -لف- -ج----‬ ‫___ و ف___ ک______ ‫-م- و ف-ف- ک-ا-ت-‬ ------------------- ‫نمک و فلفل کجاست؟‬ 0
n------a----fel -o-âs-? n____ v_ f_____ k______ n-m-k v- f-l-e- k-j-s-? ----------------------- namak va felfel kojâst?

Το σώμα αντιδρά στην γλώσσα

Την γλώσσα την επεξεργάζεται ο εγκέφαλός μας. Όταν ακούμε ή διαβάζουμε, το μυαλό μας είναι ενεργό. Αυτό μπορεί να το μετρήσει κανείς με διάφορες μεθόδους. Αλλά δεν αντιδρά μόνο ο εγκέφαλός μας σε γλωσσικά ερεθίσματα. Οι νέες μελέτες δείχνουν ότι η ομιλία ενεργοποιεί και το σώμα μας. Το σώμα μας δουλεύει όταν ακούει ή διαβάζει συγκεκριμένες λέξεις. Πρόκειται κυρίως για λέξεις που περιγράφουν σωματικές αντιδράσεις. Η λέξη χαμόγελο αποτελεί ένα καλό παράδειγμα γι΄αυτό. Όταν διαβάζουμε αυτή τη λέξη, κινείται ο γελαστήριο μυς του προσώπου μας. Και στις αρνητικές λέξεις το αποτέλεσμα μπορεί να μετρηθεί. Ένα παράδειγμα γι΄αυτό είναι η λέξη πόνος . Όταν την διαβάζουμε, το σώμα μας δείχνει μια μικρή αντίδραση πόνου. Θα μπορούσαμε λοιπόν να πούμε, ότι μιμούμαστε αυτά που διαβάζουμε ή ακούμε. Όσο πιο ζωντανή είναι η γλώσσα, τόσο πιο έντονα αντιδρούμε σε αυτή. Μια ακριβής περιγραφή προκαλεί μια ισχυρή αντίδραση. Στα πλαίσια μιας μελέτης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του σώματος. Στους συμμετέχοντες του πειράματος επιδείχθηκαν διάφορες λέξεις. Αυτές ήταν θετικές και αρνητικές λέξεις. Η έκφραση του προσώπου των συμμετεχόντων άλλαζε κατά την διάρκεια του τεστ. Υπήρχε εναλλαγή κινήσεων στο στόμα και στο μέτωπο. Αυτό αποδεικνύει ότι η επίδραση της γλώσσας στο σώμα μας είναι ισχυρή. Οι λέξεις είναι κάτι παραπάνω από ένα μέσο επικοινωνίας. Ο εγκέφαλός μας μετατρέπει τη γλώσσα σε γλώσσα του σώματος. Δεν έχει ερευνηθεί ακόμα, το πως αυτό λειτουργεί ακριβώς. Πιθανότατα όμως τα αποτελέσματα της έρευνας να έχουν συνέπειες. Οι γιατροί βρίσκονται σε συζητήσεις για τον καλύτερο τρόπο θεραπείας των ασθενών. Διότι πολλοί άνθρωποι, που είναι άρρωστοι, κάνουν θεραπείες μακροχρόνια. Και κατά την διάρκει αυτών, γίνονται πολλοί διάλογοι...