Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
--- کیک-را--م----رید-
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
----aa ----r---em--k---id?
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Πρέπει να χάσω κιλά.
م----ی----- ک---نم.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
ma- ----ad -a-n --m -o--m--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Πρέπει να χάσω κιλά.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
من -م--خور- -و- -ای---زن ک--ک---
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
-an ---i-khoram-cho----a-ad vazn---- --n-m.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
چرا آبجو را-ن---وشید-
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
c-era- -ab-o-ra ne-i---shid?
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
--- ---- ر---د----ن-.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
---n --ayad r--n--de-i -o-am.-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
-- ----ا--می-ن-شم-چ-- -ا---رانن--- کن--
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-an--an ----emi---os-a---h-n-ba-y-- ---n-ndegi---n---
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
--ا---وه -ا نم---شی-
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
ch-r---gh-h--h r- n--i-noos-i---
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Είναι κρύος.
-ر--شده -ست-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
-a-- sho-eh -st--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Είναι κρύος.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
---قهو- را -می-----چ-ن سرد-ش-ه --ت-
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
man gh-hveh -a --mi--oo--------n----d -h--eh--s---
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
چ-ا چ----- ن-ی----ی؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
c-e-aa-ch-ay- ra nemi--ooshi?-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Δεν έχω ζάχαρη.
---شکر-ندا--.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
m-- s---r-n-da-ra-.-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Δεν έχω ζάχαρη.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
من چا--را نم--نوشم چون -ک- ندارم.
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
-a- c-aaye-r- -em--n----a- c-on --ekr---d-a-----
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
چر- سوپ-را نم--و-ی--
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
---r-- soop-ra -em--kh---d---
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Δεν την παρήγγειλα.
-ن --پ س-ا-ش-ند--- ا--
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
m-n so-p-s-f-----h -a----eh--m-
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Δεν την παρήγγειλα.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
-ن-----نمی-و-- --ن آ- ر- -ف-رش-ن-اده-ا-.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
m-n so-- --m--k-o-am --on --n -a s--aa-e-- n--a-d-h am.
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
چر---م-----ت-را -می--ور---
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
ch-raa ---maa-g-os-t--a n----k-o---?--
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Είμαι χορτοφάγος.
م- گیا--خ-ار --ت-.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-an --aa- -ha-r ha-ta-.-
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Είμαι χορτοφάγος.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
من گوشت--- ن-ی-خ--- چون گ-ا--خو-ر ه--م.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
man-go---t -a--em--kh--a- c--- g-----kh-a- ha--am.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.