Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
ل-ا---لا--أكل--ل-ع--؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الكعكة؟
0
li-ād-- lā --’kul al-k--k--?
l______ l_ t_____ a_________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h-
----------------------------
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
لماذا لا تأكل الكعكة؟
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
Πρέπει να χάσω κιλά.
أ--اج ----فق--ن ال-زن.
أ____ إ__ ف____ ا_____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن-
----------------------
أحتاج إلى فقدان الوزن.
0
aḥ-āj-i-ā-faqd-n a----zn.
a____ i__ f_____ a_______
a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n-
-------------------------
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
Πρέπει να χάσω κιλά.
أحتاج إلى فقدان الوزن.
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
أنا -ا--كل-- -أ-ن- ب-اجة -----نق---ا-وز-.
أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____
أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن-
-----------------------------------------
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
0
a---lā-aku--ha-l-------- ---j-ti--l- -n-ā- -l---zn.
a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______
a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n-
---------------------------------------------------
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
ل-ا-- لا تشرب-الب---؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟
---------------------
لماذا لا تشرب البيرة؟
0
limā-hā--ā t---rab-al-b-r--?
l______ l_ t______ a________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-?
----------------------------
limādhā lā tashrab al-bīrah?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
لماذا لا تشرب البيرة؟
limādhā lā tashrab al-bīrah?
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
ل-----ل --ع-ن --ي-----ا--.
ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------
لا يزال يتعين علي القيادة.
0
lā --zāl-y-t-‘ayy-n -alay-a ---qiyādah.
l_ y____ y_________ ‘______ a__________
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
---------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
لا يزال يتعين علي القيادة.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
أ-ا لا --ر-- -أ-ه -ا----- ----ن -لي ا-قياد-.
أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------------------------
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
0
an--l--a--r-b-ha-l--an-------y-zā- y-ta-ayy----a-ayya-al-----d--.
a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________
a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
-----------------------------------------------------------------
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
لم-ذ---ا تشرب--لقهوة؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟
---------------------
لماذا لا تشرب القهوة؟
0
li---hā l--t-s---b a--q-hw-h?
l______ l_ t______ a_________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h-
-----------------------------
limādhā lā tashrab al-qahwah?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
لماذا لا تشرب القهوة؟
limādhā lā tashrab al-qahwah?
Είναι κρύος.
إ-ه--ب--دة.
____ ب_____
-ن-ا ب-ر-ة-
------------
إنها باردة.
0
innah-----ida-.
i_____ b_______
i-n-h- b-r-d-h-
---------------
innahā bāridah.
Είναι κρύος.
إنها باردة.
innahā bāridah.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
ل---ش-به -----ب-ر-.
ل_ أ____ ل___ ب____
ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-.
-------------------
لا أشربه لأنه بارد.
0
lā-a--r-buha --’a-nah- -ā-id--.
l_ a________ l________ b_______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h-
-------------------------------
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
لا أشربه لأنه بارد.
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
لم--ا--- ------ل-اي؟
ل____ ل_ ت___ ا_____
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لماذا لا تشرب الشاي؟
0
lim--h---ā -ashrab-al-sh--?
l______ l_ t______ a_______
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y-
---------------------------
limādhā lā tashrab al-shāy?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
لماذا لا تشرب الشاي؟
limādhā lā tashrab al-shāy?
Δεν έχω ζάχαρη.
ل-س---- -كر.
ل__ ل__ س___
ل-س ل-ي س-ر-
------------
ليس لدي سكر.
0
la--- -ada--a-sukk--.
l____ l______ s______
l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
---------------------
laysa ladayya sukkar.
Δεν έχω ζάχαρη.
ليس لدي سكر.
laysa ladayya sukkar.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
لا أ-ر-ه ل-ن---يس -د--س--.
ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___
ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر-
--------------------------
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
0
lā as-----ha -i---na-- l--s--la---ya-s----r.
l_ a________ l________ l____ l______ s______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
--------------------------------------------
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
ل--ذا لا -أ---الحس-ء؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الحساء؟
0
l-----ā l- -a’kul -l-----’?
l______ l_ t_____ a________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-?
---------------------------
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
لماذا لا تأكل الحساء؟
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
Δεν την παρήγγειλα.
----طل--.
__ أ_____
-م أ-ل-ه-
----------
لم أطلبه.
0
l-m -ṭ-ubhā.
l__ a_______
l-m a-l-b-ā-
------------
lam aṭlubhā.
Δεν την παρήγγειλα.
لم أطلبه.
lam aṭlubhā.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
ل--آك---لحس---------- أ-----.
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.
------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
lā --ul al-ḥ--ā’ li-a-n--l-m ---ub-ā.
l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______
l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā-
-------------------------------------
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
ل-ا لا تأ-ل-ا-ل-م؟
___ ل_ ت___ ا_____
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
-------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
li-- l- ta’-ul-al-laḥ-?
l___ l_ t_____ a_______
l-m- l- t-’-u- a---a-m-
-----------------------
limā lā ta’kul al-laḥm?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
لما لا تأكل اللحم؟
limā lā ta’kul al-laḥm?
Είμαι χορτοφάγος.
-نا---ا-ي.
___ ن_____
-ن- ن-ا-ي-
-----------
أنا نباتي.
0
a-------tī.
a__ n______
a-a n-b-t-.
-----------
ana nabātī.
Είμαι χορτοφάγος.
أنا نباتي.
ana nabātī.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
-ا -كل-ا--حم ل------ات-.
__ آ__ ا____ ل___ ن_____
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
-------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
lā ā-ul al--aḥm-l-’a----- -a-āt-.
l_ ā___ a______ l________ n______
l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-.
---------------------------------
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
لا آكل اللحم لأني نباتي.
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.