Phrasebook

en Feelings   »   sq Ndjenjat

56 [fifty-six]

Feelings

Feelings

56 [pesёdhjetёegjashtё]

Ndjenjat

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Albanian Play More
to feel like / want to Ka- -e-f K__ q___ K-m q-j- -------- Kam qejf 0
We feel like. / We want to. Ne--e-i --jf. N_ k___ q____ N- k-m- q-j-. ------------- Ne kemi qejf. 0
We don’t feel like. / We do’t want to. S’k-m- --jf. S_____ q____ S-k-m- q-j-. ------------ S’kemi qejf. 0
to be afraid Tё-ke-h-f-ikё T_ k___ f____ T- k-s- f-i-ё ------------- Tё kesh frikё 0
I’m afraid. Kam-fr-k-. K__ f_____ K-m f-i-ё- ---------- Kam frikё. 0
I am not afraid. N---kam----kё. N__ k__ f_____ N-k k-m f-i-ё- -------------- Nuk kam frikё. 0
to have time T---e-h --h-. T_ k___ k____ T- k-s- k-h-. ------------- Tё kesh kohё. 0
He has time. A- ka---hё. A_ k_ k____ A- k- k-h-. ----------- Ai ka kohё. 0
He has no time. A--s’---k-h-. A_ s___ k____ A- s-k- k-h-. ------------- Ai s’ka kohё. 0
to be bored Tё -------m----t-r T_ j___ i m_______ T- j-s- i m-r-i-u- ------------------ Tё jesh i mёrzitur 0
She is bored. A---ёsh-- e--ёr--t--. A__ ё____ e m________ A-o ё-h-ё e m-r-i-u-. --------------------- Ajo ёshtё e mёrzitur. 0
She is not bored. A-- -u--ё-----e mёrzit--. A__ n__ ё____ e m________ A-o n-k ё-h-ё e m-r-i-u-. ------------------------- Ajo nuk ёshtё e mёrzitur. 0
to be hungry Tё-ke---ur-. T_ k___ u___ T- k-s- u-i- ------------ Tё kesh uri. 0
Are you hungry? A--e-- --i? A k___ u___ A k-n- u-i- ----------- A keni uri? 0
Aren’t you hungry? Nu---en- ---? N__ k___ u___ N-k k-n- u-i- ------------- Nuk keni uri? 0
to be thirsty K---etje. K__ e____ K-m e-j-. --------- Kam etje. 0
They are thirsty. Ju---ni-et--. J_ k___ e____ J- k-n- e-j-. ------------- Ju keni etje. 0
They are not thirsty. J- --k --ni etj-. J_ n__ k___ e____ J- n-k k-n- e-j-. ----------------- Ju nuk keni etje. 0

Secret Languages

With languages, we aim to express what we think and feel. So understanding is the most important purpose of a language. But sometimes people don't want to be understood by everyone. In this case, they invent secret languages. Secret languages have fascinated people for thousands of years. Julius Caesar had his own secret language, for example. He sent coded messages to all areas of his empire. His enemies couldn't read the coded news. Secret languages are protected communication. We differentiate ourselves from others through secret languages. We show that we belong to an exclusive group. There are different reasons why we use secret languages. Lovers write coded letters at all times. Certain professional groups have their own languages as well. So there are languages for magicians, thieves and business people. But secret languages are most often used for political purposes. Secret languages have been used in almost every war. The military and intelligence services have their own experts for secret languages. Cryptology is the science of encoding. Modern codes are based on complicated mathematical formulas. But they are very difficult to decode. Without encoded languages, our life would be unthinkable. Encrypted data is used everywhere today. Credit cards and Emails – everything functions with codes. Children find secret languages especially exciting. They love to exchange secret messages with their friends. Secret languages are even useful for the development of children… They promote creativity and a feeling for language!