Mi ŝatus iri al la stacidomo.
म-ा ----श--- ---च----े.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
mal- -ṭē---------ya-- ā-ē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Mi ŝatus iri al la stacidomo.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Mi ŝatus iri al la flughaveno.
म-ा-व-मान-ळ--- -ा--े-आह-.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
Mal-----ān----āv-----āy--- ---.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Mi ŝatus iri al la flughaveno.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Mi ŝatus iri al la urbocentro.
म---शहर-च्-- म-्---्ती---क-ण- जा-चे--ह-.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
Ma-- śaha--cy--------v---ī ṭh---ṇ--j-y-cē----.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Mi ŝatus iri al la urbocentro.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Kiel mi atingu la stacidomon?
म---्-े-नल- -सा-- कश- -ा-?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
Mī -ṭēśa-a-ā k-s---k----jā'ū?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Kiel mi atingu la stacidomon?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Kiel mi atingu la flughavenon?
मी -िम--त---र कस----कशी-ज-ऊ?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
M---i-ān---ḷ-v-r--ka--- kaś- j-'ū?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Kiel mi atingu la flughavenon?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Kiel mi atingu la urbocentron?
म- -ह-----ा-मध्-वर--ी--िका-ी -स- / ------ऊ?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
Mī ś-h-r--y--madh-av---ī-ṭhikā-ī ---ā/--aśī jā'-?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Kiel mi atingu la urbocentron?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Mi bezonas taksion.
म-- -क -ॅक्सी--ाहिज-.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
Ma-- -ka-ṭĕ-sī p-hijē.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Mi bezonas taksion.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Mi bezonas urbomapon.
मला शह-ा-ा-नका-ा---हि-े.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
M--ā--a-a-ācā n-k--- -āh---.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
Mi bezonas urbomapon.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
Mi bezonas hotelon.
म----क -ॉ--- -ा---े.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
M-l- --a-hŏṭēla -āh-j-.
M___ ē__ h_____ p______
M-l- ē-a h-ṭ-l- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
Mi bezonas hotelon.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
Mi ŝatus lupreni aŭton.
म-- -क गा-ी भ---या-े-घ--ा--ी-आह-.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
M--- ē-- -ā-ī-b--ḍyā-ē --yā--cī-āhē.
M___ ē__ g___ b_______ g_______ ā___
M-l- ē-a g-ḍ- b-ā-y-n- g-y-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
Mi ŝatus lupreni aŭton.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
Jen mia kreditkarto.
ह----झे-क-रे--- क--्- --े.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
Hē-m-----k-ēḍ-ṭa-kār-a -hē.
H_ m____ k______ k____ ā___
H- m-j-ē k-ē-ī-a k-r-a ā-ē-
---------------------------
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
Jen mia kreditkarto.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
Jen mia stirpermesilo.
ह- माझा प--ा-ा -हे.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
Hā-m-jh- -ara---- -h-.
H_ m____ p_______ ā___
H- m-j-ā p-r-v-n- ā-ē-
----------------------
Hā mājhā paravānā āhē.
Jen mia stirpermesilo.
हा माझा परवाना आहे.
Hā mājhā paravānā āhē.
Kio vizitindas en la urbo?
श-----बघण--ा-ा-खे---य--हे?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
Ś-har-ta-----aṇyās--a-hē --y- āhē?
Ś_______ b______________ k___ ā___
Ś-h-r-t- b-g-a-y-s-r-k-ē k-y- ā-ē-
----------------------------------
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
Kio vizitindas en la urbo?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
Iru al la malnova urbo.
आप---हराच--ा -----ा -ा--ला-भे- -्य-.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Āp--a śa--rā------n--- -h-gā-- -h----d-ā.
Ā____ ś________ j_____ b______ b____ d___
Ā-a-a ś-h-r-c-ā j-n-y- b-ā-ā-ā b-ē-a d-ā-
-----------------------------------------
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
Iru al la malnova urbo.
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
Faru gvidatan viziton de la urbo.
आप---हर-----ाल- जा.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Āpa-a -ah---d--śa-ā-ā j-.
Ā____ ś______________ j__
Ā-a-a ś-h-r-d-r-a-ā-ā j-.
-------------------------
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
Faru gvidatan viziton de la urbo.
आपण शहरदर्शनाला जा.
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
Iru al la haveno.
आ---बं---वर--ा.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
Ā--ṇa--a-da--var--jā.
Ā____ b__________ j__
Ā-a-a b-n-a-ā-a-a j-.
---------------------
Āpaṇa bandarāvara jā.
Iru al la haveno.
आपण बंदरावर जा.
Āpaṇa bandarāvara jā.
Faru gvidatan viziton de la haveno.
आप- -ं-रद-्----र-.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Āpaṇ- b---a--d----na ka--.
Ā____ b_____________ k____
Ā-a-a b-n-a-a-a-ś-n- k-r-.
--------------------------
Āpaṇa bandaradarśana karā.
Faru gvidatan viziton de la haveno.
आपण बंदरदर्शन करा.
Āpaṇa bandaradarśana karā.
Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj?
या---य- व-यतिर-क-त-----य-----्य---णख- जा-----े----?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
Yā-̄-----yatir-kta bag-a--āsāra-hy--āṇa-h- j-gā --ēta k-?
Y_____ v_________ b_______________ ā_____ j___ ā____ k__
Y-n-c-ā v-a-i-i-t- b-g-a-y-s-r-k-y- ā-a-h- j-g- ā-ē-a k-?
---------------------------------------------------------
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?