Mi ŝatus iri al la stacidomo.
Θέλ------ά- σ-ον--τ-θ-ό τ-υ -ρέν-υ.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
T---ō ---p-ō s-o--s-a-h-- -o--t--n-u.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Mi ŝatus iri al la stacidomo.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Mi ŝatus iri al la flughaveno.
Θέ-ω ---πάω --ο-α---δρ---ο.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
Thél- na páō s-o ---o--óm-o.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Mi ŝatus iri al la flughaveno.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Mi ŝatus iri al la urbocentro.
Θ-λω--α-π---στο---ν--ο---ς πό--ς.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
Th--ō n- -----to-ké---o t---pól--.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Mi ŝatus iri al la urbocentro.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Kiel mi atingu la stacidomon?
Π-- ----ά- -τ------θ-ό-τ-υ τ-έ-ο-;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
Pṓs-tha-p-ō--ton-st-th-ó---- trénou?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Kiel mi atingu la stacidomon?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Kiel mi atingu la flughavenon?
Πώ- θ- -ά--σ-ο-αε--δρ----;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
Pṓs t-- páō-s-----r----mio?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Kiel mi atingu la flughavenon?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Kiel mi atingu la urbocentron?
Π-ς----πάω-σ--------ο της ---η-;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
P-- th- --ō --- ké-t-o-t---pól-s?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Kiel mi atingu la urbocentron?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Mi bezonas taksion.
Χ--------ι έ-α τ--ί.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
Ch-ei-zo-a- é-------.
C__________ é__ t____
C-r-i-z-m-i é-a t-x-.
---------------------
Chreiázomai éna taxí.
Mi bezonas taksion.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Chreiázomai éna taxí.
Mi bezonas urbomapon.
Χρε-άζ--αι-έ-α------η --- πόλ-ς.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
Chr-iá--------a- ---rt--tēs pólēs.
C__________ é___ c_____ t__ p_____
C-r-i-z-m-i é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
----------------------------------
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
Mi bezonas urbomapon.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
Mi bezonas hotelon.
Χρ---ζο-αι --ν--ο-ε--.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
Chreiá-o--i-x-nod-c--ío.
C__________ x___________
C-r-i-z-m-i x-n-d-c-e-o-
------------------------
Chreiázomai xenodocheío.
Mi bezonas hotelon.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Chreiázomai xenodocheío.
Mi ŝatus lupreni aŭton.
Θ---θελ- -- νοι----ω-έν- -υ----ν-τ-.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
T----thela-na -o-kiá-- -na-----------.
T__ ḗ_____ n_ n_______ é__ a__________
T-a ḗ-h-l- n- n-i-i-s- é-a a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
Mi ŝatus lupreni aŭton.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
Jen mia kreditkarto.
Ο-ίστ--- --σ---ική-μου---ρτα.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
Or---- ē-pi--ō-----mo- k-rta.
O_____ ē p________ m__ k_____
O-í-t- ē p-s-ō-i-ḗ m-u k-r-a-
-----------------------------
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
Jen mia kreditkarto.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
Jen mia stirpermesilo.
Ο------τ- δίπ-------υ.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
O-í----t---íplō-á -o-.
O_____ t_ d______ m___
O-í-t- t- d-p-ō-á m-u-
----------------------
Oríste to díplōmá mou.
Jen mia stirpermesilo.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Oríste to díplōmá mou.
Kio vizitindas en la urbo?
Τ----ορ-ί-να---- κα--ίς σ-η- --λ-;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
T----or-- na--ei -------s-ēn p-l-?
T_ m_____ n_ d__ k_____ s___ p____
T- m-o-e- n- d-i k-n-í- s-ē- p-l-?
----------------------------------
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
Kio vizitindas en la urbo?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
Iru al la malnova urbo.
Π----νε-ε σ-η----λ---π-λη.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
P----nete---ē--p--i--p-lē.
P________ s___ p____ p____
P-g-í-e-e s-ē- p-l-á p-l-.
--------------------------
Pēgaínete stēn paliá pólē.
Iru al la malnova urbo.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pēgaínete stēn paliá pólē.
Faru gvidatan viziton de la urbo.
Κάντε-μί- -ε-ι--ηση σ----πό--.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
K-n---mía-peri-gē-----ēn-pó--.
K____ m__ p________ s___ p____
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-ē- p-l-.
------------------------------
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
Faru gvidatan viziton de la urbo.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
Iru al la haveno.
Πηγ-ί-ετ- στο-----νι.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
Pē-a--ete --- l-má--.
P________ s__ l______
P-g-í-e-e s-o l-m-n-.
---------------------
Pēgaínete sto limáni.
Iru al la haveno.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pēgaínete sto limáni.
Faru gvidatan viziton de la haveno.
Κάν-ε-μία---ρ-ή-------ο-λι-ά-ι.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
K-nte --- ---iḗ---ē-st- -i-áni.
K____ m__ p________ s__ l______
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-o l-m-n-.
-------------------------------
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
Faru gvidatan viziton de la haveno.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj?
Π-ι- ά-λ--α---θ-ατα --άρ--υ-;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
Po-- áll- ---ot-é--a -párcho--?
P___ á___ a_________ y_________
P-i- á-l- a-i-t-é-t- y-á-c-o-n-
-------------------------------
Poia álla axiothéata ypárchoun?
Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Poia álla axiothéata ypárchoun?