Ĉu la plaĝo estas pura?
समुद-र--ना-- स्-च-छ--ह- --?
स______ स्___ आ_ का_
स-ु-्-क-न-र- स-व-्- आ-े क-?
---------------------------
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
0
s-m-----inā----vac-ha--hē k-?
s____________ s______ ā__ k__
s-m-d-a-i-ā-ā s-a-c-a ā-ē k-?
-----------------------------
samudrakinārā svaccha āhē kā?
Ĉu la plaĝo estas pura?
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
samudrakinārā svaccha āhē kā?
Ĉu oni povas naĝi tie?
आ---त-थ--पोहू ---ो --?
आ__ ति_ पो_ श__ का_
आ-ण त-थ- प-ह- श-त- क-?
----------------------
आपण तिथे पोहू शकतो का?
0
Ā---a --th- pōh- ś---t---ā?
Ā____ t____ p___ ś_____ k__
Ā-a-a t-t-ē p-h- ś-k-t- k-?
---------------------------
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
Ĉu oni povas naĝi tie?
आपण तिथे पोहू शकतो का?
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
Ĉu ne estas danĝere naĝi tie?
त-थ--पो--े-ध-कादा----र ना-ी?
ति_ पो__ धो____ त_ ना__
त-थ- प-ह-े ध-क-द-य- त- न-ह-?
----------------------------
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
0
T-t-ē -ōhaṇē--h-k--ā--k--ta-a-n-hī?
T____ p_____ d__________ t___ n____
T-t-ē p-h-ṇ- d-ō-ā-ā-a-a t-r- n-h-?
-----------------------------------
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
Ĉu ne estas danĝere naĝi tie?
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
Ĉu lupreneblas sunombrelo ĉi-tie?
इ-े-प------ भ-----न--मि-ू -क---क-?
इ_ पॅ___ भा___ मि_ श__ का_
इ-े प-र-स-ल भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
0
I-h--p-rā--la--h--yānē -iḷ- ś-k-tē-kā?
I___ p_______ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- p-r-s-l- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
--------------------------------------
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas sunombrelo ĉi-tie?
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas kuŝseĝo ĉi-tie?
इथ---ेक –-ख--्-ी ---्-ाने---ळू --ते का?
इ_ डे_ – खु__ भा___ मि_ श__ का_
इ-े ड-क – ख-र-च- भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
---------------------------------------
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
0
Ithē-ḍ-ka-–---ur-ī---ā-y-nē -iḷū---katē---?
I___ ḍ___ – k_____ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- ḍ-k- – k-u-c- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas kuŝseĝo ĉi-tie?
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas boato ĉi-tie?
इथे ना- भा--यान- --ळ--श-ते --?
इ_ ना_ भा___ मि_ श__ का_
इ-े न-व भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
------------------------------
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
0
It-ē nāva -h-ḍy-n--mi-ū-ś-k-t--k-?
I___ n___ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- n-v- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Ĉu lupreneblas boato ĉi-tie?
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Mi volus surfi.
म-- ---फिं-----यच--आहे.
म_ स___ क___ आ__
म-ा स-्-ि-ग क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मला सर्फिंग करायचे आहे.
0
Ma----a---iṅga ---āya-ē-āhē.
M___ s________ k_______ ā___
M-l- s-r-h-ṅ-a k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
Mi volus surfi.
मला सर्फिंग करायचे आहे.
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
Mi volus plonĝi.
मला--ाणबु-्यांस-रखे-प-ण-याच--- -ा-- प-ह--चे-आह-.
म_ पा_______ पा____ खा_ पो___ आ__
म-ा प-ण-ु-्-ा-स-र-े प-ण-य-च-य- ख-ल- प-ह-य-े आ-े-
------------------------------------------------
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
0
M-l- p-ṇabu-yāns-r-k-- pāṇyācy--k--l---ōhā--c- ā-ē.
M___ p________________ p_______ k____ p_______ ā___
M-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē p-ṇ-ā-y- k-ā-ī p-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------------------------
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
Mi volus plonĝi.
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
Mi volus akvoskii.
मल----ट- --की-ंग करा-च---ह-.
म_ वॉ__ स्___ क___ आ__
म-ा व-ट- स-क-ई-ग क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
0
M-lā--ŏṭ--a s--'ī--a k--āy----ā--.
M___ v_____ s_______ k_______ ā___
M-l- v-ṭ-r- s-ī-ī-g- k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
Mi volus akvoskii.
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
Ĉu lupreneblas surftabulo?
सर-- – ब--्---ाड्य-न----ळू ---ल-क-?
स__ – बो__ भा___ मि_ श__ का_
स-्- – ब-र-ड भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------------
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Sa--a-– --r-- -h--yā-ē miḷū śa-ēla --?
S____ – b____ b_______ m___ ś_____ k__
S-r-a – b-r-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
--------------------------------------
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas surftabulo?
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas plonĝekipaĵo?
ड-इव--ि-ग--पक-ण-भ-ड्य-न- मिळू----ल--ा?
डा____ उ____ भा___ मि_ श__ का_
ड-इ-्-ि-ग उ-क-ण भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
--------------------------------------
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Ḍ--ivh---a---a--raṇa-b-ā--ā-ē--iḷū ś--ē---kā?
Ḍ_________ u________ b_______ m___ ś_____ k__
Ḍ-'-v-i-g- u-a-a-a-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
---------------------------------------------
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas plonĝekipaĵo?
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas akvoskioj?
व--- स्क---भा-्य-न--मि-ू-श--ल-क-?
वॉ__ स्__ भा___ मि_ श__ का_
व-ट- स-क-ज भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
---------------------------------
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Vŏṭara s--j-----ḍyā-ē m-ḷū --kēla--ā?
V_____ s____ b_______ m___ ś_____ k__
V-ṭ-r- s-ī-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
-------------------------------------
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Ĉu lupreneblas akvoskioj?
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Mi estas nur komencanto.
मल----ती----ध-रण -ाह--- -ह-.
म_ या__ सा___ मा__ आ__
म-ा य-त-ल स-ध-र- म-ह-त- आ-े-
----------------------------
मला यातील साधारण माहिती आहे.
0
M-lā---tī-- s--h-raṇ---ā-it- -hē.
M___ y_____ s________ m_____ ā___
M-l- y-t-l- s-d-ā-a-a m-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
Mi estas nur komencanto.
मला यातील साधारण माहिती आहे.
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
Mi estas mezbona.
मी------ण ---.
मी सा___ आ__
म- स-ध-र- आ-े-
--------------
मी साधारण आहे.
0
Mī sā-h------ā-ē.
M_ s________ ā___
M- s-d-ā-a-a ā-ē-
-----------------
Mī sādhāraṇa āhē.
Mi estas mezbona.
मी साधारण आहे.
Mī sādhāraṇa āhē.
Mi jam sufiĉe bone spertas.
य-त-म- -ा-ग-ा---ंरग- -हे.
या_ मी चां__ पां___ आ__
य-त म- च-ं-ल- प-ं-ग- आ-े-
-------------------------
यात मी चांगला पांरगत आहे.
0
Yā-a-----ā-galā-pā---ga-a ā--.
Y___ m_ c______ p________ ā___
Y-t- m- c-ṅ-a-ā p-n-a-a-a ā-ē-
------------------------------
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Mi jam sufiĉe bone spertas.
यात मी चांगला पांरगत आहे.
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Kie estas la skilifto?
स-क----फ-ट -ुठ--आह-?
स्_ लि__ कु_ आ__
स-क- ल-फ-ट क-ठ- आ-े-
--------------------
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
0
Sk- ---hṭ- -uṭhē-āhē?
S__ l_____ k____ ā___
S-ī l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
Kie estas la skilifto?
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
Ĉu vi kunportis la skiojn?
तु-्या-ड- -्--ज ---- --?
तु____ स्__ आ__ का_
त-झ-य-क-े स-क-ज आ-े- क-?
------------------------
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
0
Tu---ā--ḍē----ja -h--a --?
T_________ s____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- s-ī-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
Ĉu vi kunportis la skiojn?
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
Ĉu vi kunportis la skiŝuojn?
त-झ-या--- -्-- – ब-----े- का?
तु____ स्_ – बू_ आ__ का_
त-झ-य-क-े स-क- – ब-ट आ-े- क-?
-----------------------------
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
0
T-j-y-k----s-ī – būṭa ā--t- kā?
T_________ s__ – b___ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- s-ī – b-ṭ- ā-ē-a k-?
-------------------------------
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?
Ĉu vi kunportis la skiŝuojn?
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?