Mi ŝatus aĉeti donacon.
म-ा----भेट--्त--खरे-------च- -ह-.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
ma---ē---b-ē-a-a-t- kh-rē----a--ya-ī ---.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Mi ŝatus aĉeti donacon.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Sed ne tromultekostan.
प- जास-- -हा------.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
Pa-a j-s---ma--g--n-hī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Sed ne tromultekostan.
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ĉu eble mansakon?
कद---- -- हॅ-्ड-–---ग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
Kad-c--- ē-a -ĕn-a - -ĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Ĉu eble mansakon?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Kiukoloran vi ŝatus?
आप----ल--क-णत----ग---ह---?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
ā-a-y--ā kō---- raṅg----hi--?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Kiukoloran vi ŝatus?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
का--,--पक---- क--प-ं-र-?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
Kāḷ-,-t----i-ī- kī-pā-ḍha-ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
लह-न-की---ठ-?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
Lahāna k- m--hā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
मी ही--स्-ू------ाहू -ा?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
Mī-h---a--- -a-ā---hū kā?
M_ h_ v____ j___ p___ k__
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Ĉu ĝi estas el ledo?
ह- -ा-ड-या-- --े---?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
H---ā-aḍ---- -hē -ā?
H_ c________ ā__ k__
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Ĉu ĝi estas el ledo?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Aŭ ĉu el plasto?
क---------ी-च-?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Kī -lās-ī----?
K_ p__________
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
Aŭ ĉu el plasto?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
El ledo, kompreneble.
अ-्थ--च च-म--याची.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Ar-hāt--a-c--------.
A________ c_________
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
El ledo, kompreneble.
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
Tio estas aparte bona kvalito.
ह--ख-प च-ंग-्या--्र-ीचा आ--.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Hā-k---- --ṅgal-ā-p-a--cā---ē.
H_ k____ c_______ p______ ā___
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Tio estas aparte bona kvalito.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
आ-- ब-ग----च-खूप--िफ-यत-ीर आह-.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Āṇi bĕga--harē-a-k-ū-- ki--------ī-a āhē.
Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Ĝi plaĉas al mi.
ह- म-ा--व---.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
H--mal---v-ḍ-l-.
H_ m___ ā_______
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
Ĝi plaĉas al mi.
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
Mi ĝin prenas.
ही ----रे-ी ----.-/ कर-े.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
Hī mī kharē-ī-ka-at---------t-.
H_ m_ k______ k______ / K______
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Mi ĝin prenas.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
गरज-ल-गल--ा--म--ह--ब-ल-न घेऊ शकतो-/-श-----ा?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Gara-a---gal--sa-mī-----ad---n--g---ū-śa-a--/ ś--at----?
G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Kompreneble.
ज़रूर.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Zar-r-.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
Kompreneble.
ज़रूर.
Zarūra.
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
आम-ह--ह--भ--वस्-ू-ार-ी -ा-ध-न-दे-.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Ā--ī -ī -h-ṭ-v---ūsā-a--- b-n---na d-'-.
Ā___ h_ b________________ b_______ d____
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Tie transe estas la kasejo.
कोष-ाल तिथे आह-.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
K-ṣap-la t---ē āh-.
K_______ t____ ā___
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
Tie transe estas la kasejo.
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.