Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
एक-प--े--फ्र-ं- फ्रा-ज- -णि-क-च--.
एक प-ल-ट फ-र--च फ-र-ईज- आण- क-चअप.
ए- प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि क-च-प-
----------------------------------
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
0
ē----l-ṭa phr--̄c----r-'ī---ṇi -----ap-.
ēka plēṭa phrēn-ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
ē-a p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i k-c-'-p-.
----------------------------------------
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
Kaj du kun majonezo.
द-ल प-ल-ट फ्र----फ्-ा-ज- --ि ----नि-.
द-ल प-ल-ट फ-र--च फ-र-ईज- आण- म-य-न-ज.
द-ल प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि म-य-न-ज-
-------------------------------------
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
0
Dō-a plē-a------̄c- -h---ī- ā-i-mē----j-.
Dōla plēṭa phrēn-ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
D-l- p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i m-y-n-j-.
-----------------------------------------
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
Kaj du kun majonezo.
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
त-न-प्ल-ट भाजल-ल---ॉ-ेज् म--ोर--्या ---्टसह.
त-न प-ल-ट भ-जल-ल- स-स-ज- म-ह-र-च-य- प-स-टसह.
त-न प-ल-ट भ-ज-े-े स-स-ज- म-ह-र-च-य- प-स-ट-ह-
--------------------------------------------
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
0
Tī-a --ē-- bh-j-lē-ē-sŏs---mōh--īcyā-pē--a---a.
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
T-n- p-ē-a b-ā-a-ē-ē s-s-j m-h-r-c-ā p-s-a-a-a-
-----------------------------------------------
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
Kiujn legomojn vi havas?
आपल्य---- को-त-या--ा---ा--हेत?
आपल-य-कड- क-णत-य- भ-ज-य- आह-त?
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा भ-ज-य- आ-े-?
------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
0
Ā--l-ā---ē--ōṇa-y---h--y- āhē-a?
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā b-ā-y- ā-ē-a-
--------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Kiujn legomojn vi havas?
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Ĉu vi havas fazeolojn?
आ-ल्या-ड- -िन्- -हे--क-?
आपल-य-कड- ब-न-स आह-त क-?
आ-ल-य-क-े ब-न-स आ-े- क-?
------------------------
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
0
Āpa------- bin---āhēt---ā?
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Ā-a-y-k-ḍ- b-n-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Ĉu vi havas fazeolojn?
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Ĉu vi havas florbrasikon?
आ-ल्--क---फुल-ोबी-आहे -ा?
आपल-य-कड- फ-लक-ब- आह- क-?
आ-ल-य-क-े फ-ल-ो-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
0
Ā--lyā--ḍ- --ul--ō-----ē kā?
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Ā-a-y-k-ḍ- p-u-a-ō-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Ĉu vi havas florbrasikon?
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Mi ŝatas manĝi maizon.
म-ा -क--ख--ला-आवड-ो.
मल- मक- ख-यल- आवडत-.
म-ा म-ा ख-य-ा आ-ड-ो-
--------------------
मला मका खायला आवडतो.
0
Mal--ma---kh------ā--ḍ-t-.
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
M-l- m-k- k-ā-a-ā ā-a-a-ō-
--------------------------
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
Mi ŝatas manĝi maizon.
मला मका खायला आवडतो.
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
म-ा---क-ी ----ा--व-ते.
मल- क-कड- ख-यल- आवडत-.
म-ा क-क-ी ख-य-ा आ-ड-े-
----------------------
मला काकडी खायला आवडते.
0
M--ā-kāk-ḍ- k--ya-- -va-a-ē.
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
M-l- k-k-ḍ- k-ā-a-ā ā-a-a-ē-
----------------------------
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
मला काकडी खायला आवडते.
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
मला टो--ट- खाय-ा -वडत-त.
मल- ट-म-ट- ख-यल- आवडत-त.
म-ा ट-म-ट- ख-य-ा आ-ड-ा-.
------------------------
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
0
Mal- ṭō-ĕ-ō-k--y--- āv-ḍ----a.
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
M-l- ṭ-m-ṭ- k-ā-a-ā ā-a-a-ā-a-
------------------------------
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
आपल-याल- --क-ुद-ध--खा--------ो-का?
आपल-य-ल- ल-कस-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
आ-ल-य-ल- ल-क-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
----------------------------------
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Ā-alyā-ā --k--u-'-h- --āya-- āva-a-ō--ā?
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Ā-a-y-l- l-k-s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
----------------------------------------
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
आपल-य----आच-री---दको-ीसुद्-ा ख--ल- ---तो-क-?
आपल-य-ल- आच-र- ब-दक-ब-स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
आ-ल-य-ल- आ-ा-ी ब-द-ो-ी-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
--------------------------------------------
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Āp-lyā-- -c--ī--------b-sud'dh- -hā-alā ------ō-kā?
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Ā-a-y-l- ā-ā-ī b-n-a-ō-ī-u-'-h- k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
---------------------------------------------------
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
आ-ल-य--ा मसू---ुद्-ा ख--ल- आव--े का?
आपल-य-ल- मस-र स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
आ-ल-य-ल- म-ू- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
0
Āpa--ā-ā------a-su-'dhā-k--yalā ā-a--t----?
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Ā-a-y-l- m-s-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
त----गाज---ु-्धा--ा----आव-त- का?
त-ल- ग-जर स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
त-ल- ग-ज- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
--------------------------------
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
0
T--- -ā-----su-'dhā k--ya-ā-āva-at- kā?
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
T-l- g-j-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
---------------------------------------
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
तु-ा-ब्-ोक--- स-द्धा--ा--ा आवडते-क-?
त-ल- ब-र-क-ल- स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
त-ल- ब-र-क-ल- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
0
T-----rō--l- su-'dh--khā--l---v-ḍatē kā?
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
T-l- b-ō-ō-ī s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
----------------------------------------
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
त-ल--भ-पळ- ---ची--ुद्ध---ा------ड-- का?
त-ल- भ-पळ- म-रच- स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
त-ल- भ-प-ी म-र-ी स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
---------------------------------------
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
0
Tu----hōpa-ī--ir--ī -----hā-k-ā---ā-ā-aḍa-ē-k-?
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
T-l- b-ō-a-ī m-r-c- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-----------------------------------------------
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Mi ne ŝatas cepojn.
मल--कांदे ---- नाह--.
मल- क--द- आवडत न-ह-त.
म-ा क-ं-े आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला कांदे आवडत नाहीत.
0
M-lā kā--- -v-ḍa-a --h---.
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
M-l- k-n-ē ā-a-a-a n-h-t-.
--------------------------
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
Mi ne ŝatas cepojn.
मला कांदे आवडत नाहीत.
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
Mi ne ŝatas olivojn.
म-ा ऑ----ह आ--त-न-ह-.
मल- ऑल-व-ह आवडत न-ह-.
म-ा ऑ-ि-्- आ-ड- न-ह-.
---------------------
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
0
M----ŏli-ha āvaḍa-a n-hī.
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
M-l- ŏ-i-h- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
Mi ne ŝatas olivojn.
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
Mi ne ŝatas fungojn.
मल- अ--बी आव-त-नाह--.
मल- अळ-ब- आवडत न-ह-त.
म-ा अ-ं-ी आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला अळंबी आवडत नाहीत.
0
Malā aḷam-ī ā--ḍ--a--ā-ī-a.
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.
M-l- a-a-b- ā-a-a-a n-h-t-.
---------------------------
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.
Mi ne ŝatas fungojn.
मला अळंबी आवडत नाहीत.
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.