legi
वा-णे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
vā-aṇē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Mi legis.
म- -ा---.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
mī-v-ca-ē.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
Mi legis.
मी वाचले.
mī vācalē.
Mi legis la tutan romanon.
म- पूर-- क--ं--- व-च-ी.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
M- --rṇa ---am---ī-vāca-ī.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Mi legis la tutan romanon.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
kompreni
समजणे
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
Sa--jaṇē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Mi komprenis.
म--सम-लो. /---जले.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
m- sa-aj-l-- --Sama-al-.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Mi komprenis.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
Mi komprenis la tutan tekston.
म- प--्ण प------लो.-/-सम--े.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
Mī---r-a-pāṭ-a -a----lō- - S-m---lē.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Mi komprenis la tutan tekston.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
respondi
उत्-र-द-णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-t-r---ē-ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
respondi
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Mi respondis.
म- -त्तर -ि--.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m- ut--r- di--.
m_ u_____ d____
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
Mi respondis.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
Mi respondis ĉiujn demandojn.
म- स----- प्रश-न---ी ---तर- --ली.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
Mī-------- p--śnān̄cī -t--rē---l-.
M_ s______ p________ u_____ d____
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Mi respondis ĉiujn demandojn.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Mi scias tion – Mi sciis tion.
मल- ते मा--- आ-े – मल---े---ह-त--ोत-.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M-lā--ē---h--a āh--- m--ā--- -āh-----ō-ē.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Mi scias tion – Mi sciis tion.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
म- -- -ि------ -िह-ते-– -ी -े -िह--े.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
Mī-t--li-i--/--ih--ē --m---ē l-hilē.
M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
मी -े -क-- /-ऐकते-– मी -- --ल-.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
M- -ē-a-ka-------a-- –----tē-aikalē.
M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
म- त---ि--णा-- – -ी--े-मिळव-े.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
M---- miḷa-aṇāra. --Mī-t- mi--v-l-.
M_ t_ m__________ – M_ t_ m________
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
मी त--आणण--.-- म- ते--ण-े.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
M---ē--ṇ-ṇ-ra. ---ī -ē-āṇ---.
M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
म-----खर-द--करण-र – -ी ते खरे-----ले.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
Mī t--kharē-- k----ār------ ----h--ēdī --l-.
M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
मी-त- -पेक्-ि--. ---प--्-ि----– मी----अ-े---ि-े होते.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
Mī--ē-ap--ṣ-tō- /--pēkṣit-- ---ī-t----ēk-i-ē-hōt-.
M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
म- -्पष्ट-क-ु- स-ंग--.-- -ा-ग--- - -ी स--ष-ट--रुन--ा-ग----.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
Mī sp-ṣ-a------a-sā----ō--/ ----at---– -ī-s--ṣ-- ---un--sā-g----ē.
M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Mi konas tion – Mi konis tion.
म-ा त- -ा----आहे ---ल---- ---ित --ते.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M-l--tē-māh--a --ē -------t-----i-a-h--ē.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Mi konas tion – Mi konis tion.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.