minu sõbranna kass
م-ری---یل------لّی
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
me-i s-he-i -i
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
minu sõbranna kass
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
minu sõbra koer
م------ست -- -تّا
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
m-re--os- ka
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
minu sõbra koer
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
minu laste mänguasjad
میر- --ّ-ں-کے کھ-و--
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
m-----a---- ke k-ilo--y
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
minu laste mänguasjad
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
See on minu kolleegi mantel.
-- -ی-ے س-تھ --- کرن--والے -- کو--ہے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
y-h mere --t- ---m-k--n- wa-ay-k- c--- h-i -
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
See on minu kolleegi mantel.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
See on minu kolleegi auto.
-ہ --رے س-ت- -ا- کرنے -ا-ی-ک---ا-- -ے -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
yeh -er---at- k--m-kar-- ---i-ki ---r---ai--
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
See on minu kolleegi auto.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
See on minu kolleegide töö.
یہ-می-ے سات- کام-کر-ے وال-- ک----- ہے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
y-- mere -at- k-a- ka--e-w--o---a -a-m-hai -
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
See on minu kolleegide töö.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Särgilt on nööp ära.
-م-- کا بٹن ٹوٹ-گ-ا-ہ---
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
k----z ka-bu--on t--t--ay- -a- -
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Särgilt on nööp ära.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
Garaaži võti on kadunud.
---ا- -- چا-- غائ- ہ---
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
ga-a-- -i --aa-i g-yab --i -
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
Garaaži võti on kadunud.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
Ülemuse arvuti on katki.
ب-س -ا ک-پی-ٹر-خ-اب ----
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
bos--ka-co-p-ter k-a--- --i -
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
Ülemuse arvuti on katki.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Kes on tüdruku vanemad?
اس-لڑ-- -- وال-ین ک--------
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
is---r---k------a-n-k-n ha-n?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Kes on tüdruku vanemad?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
م----پ----وا-دین -ے گھ---یس- --- گا -
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
m-i--a-p ke-wa-dain ---g----ka--a- a-on -a?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Maja asub tänava lõpus.
گھ---ڑ- ------ می----قع-ہ---
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
gh-r -arra-------kh-r-m-----aqay-ha---
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Maja asub tänava lõpus.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Mis on Šveitsi pealinn?
-و-ٹز--لی-- -ے -ا---خ-----کا--ی- ن-م ہے-؟
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
so--z--l--- k- ---ul-hal-fa-ky- h--?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Mis on Šveitsi pealinn?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Mis on selle raamatu pealkiri?
اس-کت---کا -نوا- --- -ے-؟
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
is--it-ab -a---wan-k-a ha-?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Mis on selle raamatu pealkiri?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Mis on naabri laste nimed?
پڑوسی---ک---چ-وں -ے--ی-------ی---
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
pa-os-o---e -a-h---ke -ya-na-m ha--?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Mis on naabri laste nimed?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Millal on lastel koolivaheaeg?
ب-ّوں کے-اسکول--ی------ں کب -ی- ؟
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
bac--- ke-s-h--l-k--c---t--an k-b ----?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Millal on lastel koolivaheaeg?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Millal on arsti vastuvõtuajad?
ڈ------ے --ن- -ا-وق- ک-ا-ہ--؟
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
d- -e----na- -a -a-t -ya h--?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Millal on arsti vastuvõtuajad?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
-یوز-- ک- -ھ--- کا وق- ک-ا--ے-؟
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
m-s--m-ke---i-nay -a w--- -ya-h-i?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?