minu sõbranna kass
میری-سہی-ی -ی--ل--
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
me-i--ah-l- -i
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
minu sõbranna kass
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
minu sõbra koer
می-ے-دوست----ک-ّ-
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
mer--d--t ka
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
minu sõbra koer
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
minu laste mänguasjad
میرے بچ-و- ک--کھ---ے
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
m-re b---on--e --ilon-y
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
minu laste mänguasjad
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
See on minu kolleegi mantel.
یہ-م--- -ا-----م-کر----ال------وٹ-ہے -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
y-h-m-r--sa-- ---m-k---e --l-y -a co-t --i--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
See on minu kolleegi mantel.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
See on minu kolleegi auto.
ی--م--ے---تھ-ک-م ک----و-لی--ی-گ-ڑی-ہے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
yeh-m-re----h --am--arn--wa-- k---a--- -a---
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
See on minu kolleegi auto.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
See on minu kolleegide töö.
-ہ----ے---ت----م -ر-ے وا-وں کا --م-ہے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
yeh---r--sa-----am -ar-e -alon -a--a--------
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
See on minu kolleegide töö.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Särgilt on nööp ära.
-میض--ا بٹ- -و--گی---- -
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
k-m-ez k- bu--on to-t---ya--ai -
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
Särgilt on nööp ära.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
Garaaži võti on kadunud.
-یرا- ک- چ-بی --ئ--ہ- -
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
g-rag-----ch--b---ay-- --i--
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
Garaaži võti on kadunud.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
Ülemuse arvuti on katki.
با--ک----پ-وٹ- ---ب--ے -
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
b-s---- comp--e- k--rab--a---
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
Ülemuse arvuti on katki.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
Kes on tüdruku vanemad?
-- ل-ک- -ے و-ل-ی---و- ہی---
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
is--ar----- w-ld-i- --n h---?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
Kes on tüdruku vanemad?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
-ی- آ--ک--والد-ن--ے---ر -یس- --ں----؟
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
mein--a--k- -a-dain ke gh-r --i--y----- g-?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Maja asub tänava lõpus.
گھ----ک------- میں --قع ہ- -
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
gh-r-s---ak-k- -akh-r me-n-wa--y -ai--
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Maja asub tänava lõpus.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Mis on Šveitsi pealinn?
-----ر--ین- -- -ار-لخل-فہ کا --ا-نا- ہے -
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
s-yt-- --nd -a-d---l------a ky---a-?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Mis on Šveitsi pealinn?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Mis on selle raamatu pealkiri?
-س------ک- ع---ن ک---ہ---
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
i- --t--- -a unw-- ky- ha-?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
Mis on selle raamatu pealkiri?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
Mis on naabri laste nimed?
-ڑوسی-- ک- -چّوں -----ا ----ہ-ں-؟
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
p--os-o--ke ba---n ke --- n-am h---?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Mis on naabri laste nimed?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
Millal on lastel koolivaheaeg?
بچّو- کے اس--ل--ی چ-ٹ--ں -- ہ----
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
bach-n--e sc--ol--i-chut------kab ha-n?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Millal on lastel koolivaheaeg?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Millal on arsti vastuvõtuajad?
---ٹر -- ملنے ک- و-ت--یا -ے-؟
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
dr -- -iln-- -a waq--kya h--?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
Millal on arsti vastuvõtuajad?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
م--زی---ے-کھ-ن- ک- -قت --ا--- ؟
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
mu-e-- ke -h---a--k--w-q- -ya h--?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
Millal on muuseumi lahtiolekuajad?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?