Ma joonistan meest.
میں ایک -رد-کی -ص-ی--------- ہو--
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
mein -ik---rd -i-tas-e-- ---- -aha ho-n
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Ma joonistan meest.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Esiteks pea.
پہل- -ر-
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
pe-l-y-s---
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Esiteks pea.
پہلے سر-
pehlay sir-
Mees kannab mütsi.
م-د-کے -- پر----ی-ہے-
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
m-r--ke-sir---r --p- -a- -
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
Mees kannab mütsi.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Juukseid ei ole näha.
اس کے --ل نظر-نہ-----ہے-ہ-ں-
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i--k- ba----azar -a----rha- -in-
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Juukseid ei ole näha.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Kõrvu ei ole samuti näha.
-- کے--ان--ھ---ظر ---- آر-ے-ہ-ں-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i- -- ka---b-i-n--a--nahi--rh---hin-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Kõrvu ei ole samuti näha.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Selga ei ole ka näha.
ا- کی---ر--ھی-نظر ---- آرہ---ے-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
is-ki----a- b-i-naza--------a----i -ai -
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Selga ei ole ka näha.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Ma joonistan silmad ja suu.
م-- آ-کھ -ور-م----ن- رہ------
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
me-- a--k- aur m-- ban- -a-a---on
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
Ma joonistan silmad ja suu.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
Mees tantsib ja naerab.
وہ م-د-ن-- ----ہے ا-ر-ہ-- --- ہ--
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
wo--m----------r-h--hai-au- h--s--aha -ai -
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
Mees tantsib ja naerab.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
Mehel on pikk nina.
--د کی ن----مب- -ے-
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
ma-d ---n--- la----hai--
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
Mehel on pikk nina.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
Ta kannab keppi käes.
-س -- -ات--م-ں --ک چ-ڑی----
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
i---e-haath -ei--a-- chh----h-i--
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
Ta kannab keppi käes.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
Ta kannab ka salli ümber kaela.
ا---ے -ر-ن--- -ر--گ-د -ی- شا- ا-ڑ-- --ئ- ہ--
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
is--e-ai- sh--- o-h--hui---i -
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
Ta kannab ka salli ümber kaela.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
On talv ja külm.
---ی کا-موس---- -ور---نڈ ہے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
s-r-i-k--ma--am h-i-a-r-t-and -ai -
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
On talv ja külm.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Käed on tugevad.
-از---ض--ط ہ-ں-
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
b-----m-z-o-t---n-
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
Käed on tugevad.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
Jalad on samuti tugevad.
-ا-گ-ں -ھی-مض--- ہ---
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
ta---n b-i ----------n-
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
Jalad on samuti tugevad.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
See mees on lumest.
یہ-آد-- ب-ف ک- ---
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
y---aadm- -----k- -ai -
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
See mees on lumest.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
Ta ei kanna pükse ega mantlit.
-ہ ------و--کوٹ-ن-ی-----تا -ے-
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
wo----int -ur-c--t --h- peh--a-h-i -
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Ta ei kanna pükse ega mantlit.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Kuid see mees ei külmeta.
-----ھ----ے-س--ی -----لگت---ے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
phir-----u--- s--d- ---i lg---h-- -
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Kuid see mees ei külmeta.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Ta on lumemees.
----ر--کا --می -ے-
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
woh--a---k---a-mi-hai--
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
Ta on lumemees.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -