Lauseita

fi Viikonpäivät   »   pl Dni tygodnia

9 [yhdeksän]

Viikonpäivät

Viikonpäivät

9 [dziewięć]

Dni tygodnia

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi puola Toista Lisää
maanantai Pon-e----ł-k P___________ P-n-e-z-a-e- ------------ Poniedziałek 0
tiistai Wt--ek W_____ W-o-e- ------ Wtorek 0
keskiviikko Ś-o-a Ś____ Ś-o-a ----- Środa 0
torstai C---rt-k C_______ C-w-r-e- -------- Czwartek 0
perjantai P---ek P_____ P-ą-e- ------ Piątek 0
lauantai S----a S_____ S-b-t- ------ Sobota 0
sunnuntai N--d--e-a N________ N-e-z-e-a --------- Niedziela 0
viikko t--z--ń t______ t-d-i-ń ------- tydzień 0
maanantaista sunnuntaihin o--p--i-d---ł-u--- ----z-eli o_ p___________ d_ n________ o- p-n-e-z-a-k- d- n-e-z-e-i ---------------------------- od poniedziałku do niedzieli 0
Ensimmäinen päivä on maanantai. Pi-rwsz- d-ie- ---p---edzi--e-. P_______ d____ t_ p____________ P-e-w-z- d-i-ń t- p-n-e-z-a-e-. ------------------------------- Pierwszy dzień to poniedziałek. 0
Toinen päivä on tiistai. D--gi --ie---o-w-or-k. D____ d____ t_ w______ D-u-i d-i-ń t- w-o-e-. ---------------------- Drugi dzień to wtorek. 0
Kolmas päivä on keskiviikko. Tr--ci --ie- -o ---da. T_____ d____ t_ ś_____ T-z-c- d-i-ń t- ś-o-a- ---------------------- Trzeci dzień to środa. 0
Neljäs päivä on torstai. Czw-rt--dzie--t---z--rt--. C______ d____ t_ c________ C-w-r-y d-i-ń t- c-w-r-e-. -------------------------- Czwarty dzień to czwartek. 0
Viides päivä on perjantai. P------z-e- -o-pi-t-k. P____ d____ t_ p______ P-ą-y d-i-ń t- p-ą-e-. ---------------------- Piąty dzień to piątek. 0
Kuudes päivä on lauantai. S-ó-ty---i-ń -o--o----. S_____ d____ t_ s______ S-ó-t- d-i-ń t- s-b-t-. ----------------------- Szósty dzień to sobota. 0
Seitsemäs päivä on sunnuntai. S-ódm---z-e- to-n-e-z-e--. S_____ d____ t_ n_________ S-ó-m- d-i-ń t- n-e-z-e-a- -------------------------- Siódmy dzień to niedziela. 0
Viikossa on seitsemän päivää. Ty-zie---a s-ed-m-dn-. T______ m_ s_____ d___ T-d-i-ń m- s-e-e- d-i- ---------------------- Tydzień ma siedem dni. 0
Teemme töitä viisi päivää viikossa. M- --acuj-m---ylko ---- dn-. M_ p________ t____ p___ d___ M- p-a-u-e-y t-l-o p-ę- d-i- ---------------------------- My pracujemy tylko pięć dni. 0

Keinotekoinen esperanto

Englanti on tänään kaikkein tärkein universaali kieli. Kaikkien odotetaan kykenevän viestimään käyttämällä sitä. Muutkin kielet haluavat samaan asemaan. Esimerkiksi keinotekoiset kielet. Keinotekoiset kielet on luotu ja kehitetty tarkoitushakuisesti. Toisin sanoen on olemassa suunnitelma, jonka mukaan ne on suunniteltu. Keinotekoisiin kieliin on sekoitettu osia eri kielistä. Tällä lailla mahdollisimman monen ihmisen pitäisi olla helppoa oppia niitä. Jokaisen keinotekoisen kielen tavoitteena on toimia kansainvälisenä kommunikaatiovälineenä. Tunnetuin keinotekoinen kieli on esperanto. Se esiteltiin ensimmäisen kerran vuonna 1887 Varsovassa. Sen perustaja oli taiteilija Ludwik L. Zamenhof. Hän uskoi, että (sosiaalisten) rauhattomuuksien pääasiallinen syy olivat kommunikaatio-ongelmat. Sen vuoksi hän halusi luoda ihmiset yhdistävän kielen. Sillä kielellä puhuessaan ihmiset olisivat toistensa kanssa samalla tasolla. Tohtorin salanimi oli tri Esperanto eli Toiveikas. Se osoittaa, miten paljon hän uskoi unelmaansa. Universaalin ymmärtämyksen ajatus on kuitenkin paljon vanhempi. Tähän päivään mennessä on kehitetty monia erilaisia keinotekoisia kieliä. Niihin liittyy suvaitsevaisuuden ja ihmisoikeuksien pyrkimyksiä. Yli 120 maassa on nykyisin sujuvasti esperantoa puhuvia ihmisiä. Mutta esperantoa kohtaan esitetään myös arvostelua. 70 % sen sanavarastosta on esimerkiksi peräisin romaanisista kielistä. Ja esperanto on muokattu indoeurooppalaisten kielten mukaisesti. Sen puhujat vaihtavat ajatuksia ja ideoita konferensseissa ja klubeissa. Kokouksia ja luentoja järjestetään säännöllisesti. Miten olisi hiukan esperantoa? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!