Lauseita

fi Konjunktioita 4   »   pl Spójniki 4

97 [yhdeksänkymmentäseitsemän]

Konjunktioita 4

Konjunktioita 4

97 [dziewięćdziesiąt siedem]

Spójniki 4

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi puola Toista Lisää
Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä. O- z-snął- -hoc-a----ał t---wiz-r. On zasnął, chociaż grał telewizor. O- z-s-ą-, c-o-i-ż g-a- t-l-w-z-r- ---------------------------------- On zasnął, chociaż grał telewizor. 0
Hän jäi, vaikka olikin myöhä. On--esz-ze -ost-ł--cho-iaż ---- ju--póź-o. On jeszcze został, chociaż było już późno. O- j-s-c-e z-s-a-, c-o-i-ż b-ł- j-ż p-ź-o- ------------------------------------------ On jeszcze został, chociaż było już późno. 0
Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen. On -i- p-zysz-----ch-c--- by-i----umówie--. On nie przyszedł, chociaż byliśmy umówieni. O- n-e p-z-s-e-ł- c-o-i-ż b-l-ś-y u-ó-i-n-. ------------------------------------------- On nie przyszedł, chociaż byliśmy umówieni. 0
Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti. Te-ew--or by--włąc---y- -o-i---to -n--asn--. Telewizor był włączony. Pomimo to on zasnął. T-l-w-z-r b-ł w-ą-z-n-. P-m-m- t- o- z-s-ą-. -------------------------------------------- Telewizor był włączony. Pomimo to on zasnął. 0
Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi. Było---- p-źn-. P-m--o t- -n-j-s---- -os-ał. Było już późno. Pomimo to on jeszcze został. B-ł- j-ż p-ź-o- P-m-m- t- o- j-s-c-e z-s-a-. -------------------------------------------- Było już późno. Pomimo to on jeszcze został. 0
Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut. Byli-m--um----n-. Pomim- -- o--nie --z---e-ł. Byliśmy umówieni. Pomimo to on nie przyszedł. B-l-ś-y u-ó-i-n-. P-m-m- t- o- n-e p-z-s-e-ł- --------------------------------------------- Byliśmy umówieni. Pomimo to on nie przyszedł. 0
Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa. Chociaż (o---n---m---r-----a-d-, ---dzi-s----h----. Chociaż (on) nie ma prawa jazdy, jeździ samochodem. C-o-i-ż (-n- n-e m- p-a-a j-z-y- j-ź-z- s-m-c-o-e-. --------------------------------------------------- Chociaż (on) nie ma prawa jazdy, jeździ samochodem. 0
Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa. C-o---- -l----j--t -li--a,--n -e-zi--sz-bk-. Chociaż ulica jest śliska, on jedzie szybko. C-o-i-ż u-i-a j-s- ś-i-k-, o- j-d-i- s-y-k-. -------------------------------------------- Chociaż ulica jest śliska, on jedzie szybko. 0
Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä. C-o---- on jes- pi--n-,---d-ie--a -ow-r-e. Chociaż on jest pijany, jedzie na rowerze. C-o-i-ż o- j-s- p-j-n-, j-d-i- n- r-w-r-e- ------------------------------------------ Chociaż on jest pijany, jedzie na rowerze. 0
Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa. O- n-e ma -r-w- -a--y. -o---o ---jeź-z--s----h-dem. On nie ma prawa jazdy. Pomimo to jeździ samochodem. O- n-e m- p-a-a j-z-y- P-m-m- t- j-ź-z- s-m-c-o-e-. --------------------------------------------------- On nie ma prawa jazdy. Pomimo to jeździ samochodem. 0
Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa. Uli----est---i-ka- Po-i----o -n-j-dzie-----szy-k-. Ulica jest śliska. Pomimo to on jedzie tak szybko. U-i-a j-s- ś-i-k-. P-m-m- t- o- j-d-i- t-k s-y-k-. -------------------------------------------------- Ulica jest śliska. Pomimo to on jedzie tak szybko. 0
Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä. O---es- pij-n-- Pom-m- -o -ed-ie -a-r-we---. On jest pijany. Pomimo to jedzie na rowerze. O- j-s- p-j-n-. P-m-m- t- j-d-i- n- r-w-r-e- -------------------------------------------- On jest pijany. Pomimo to jedzie na rowerze. 0
Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut. Ona- -ie------znal-ź- p-ac-, c-o---- sk---z-ł---tu-ia. Ona, nie może znaleźć pracy, chociaż skończyła studia. O-a- n-e m-ż- z-a-e-ć p-a-y- c-o-i-ż s-o-c-y-a s-u-i-. ------------------------------------------------------ Ona, nie może znaleźć pracy, chociaż skończyła studia. 0
Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja. On--nie --z-e-do l------- ---c--- m---ó-e. Ona nie idzie do lekarza, chociaż ma bóle. O-a n-e i-z-e d- l-k-r-a- c-o-i-ż m- b-l-. ------------------------------------------ Ona nie idzie do lekarza, chociaż ma bóle. 0
Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa. Ona--up--e sam--h-d, ch-ciaż -i- -- ---niędz-. Ona kupuje samochód, chociaż nie ma pieniędzy. O-a k-p-j- s-m-c-ó-, c-o-i-ż n-e m- p-e-i-d-y- ---------------------------------------------- Ona kupuje samochód, chociaż nie ma pieniędzy. 0
Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa. O---s-ończ-ła-s--di-. -----o-t- -ie m-że z--l----pr-c-. Ona skończyła studia. Pomimo to nie może znaleźć pracy. O-a s-o-c-y-a s-u-i-. P-m-m- t- n-e m-ż- z-a-e-ć p-a-y- ------------------------------------------------------- Ona skończyła studia. Pomimo to nie może znaleźć pracy. 0
Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille. O-- ma-b--e. --m-mo-to -i---d-------le---z-. Ona ma bóle. Pomimo to nie idzie do lekarza. O-a m- b-l-. P-m-m- t- n-e i-z-e d- l-k-r-a- -------------------------------------------- Ona ma bóle. Pomimo to nie idzie do lekarza. 0
Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton. O-- n-e--- p-e----zy.---mim---o --pu-e s--o-hó-. Ona nie ma pieniędzy. Pomimo to kupuje samochód. O-a n-e m- p-e-i-d-y- P-m-m- t- k-p-j- s-m-c-ó-. ------------------------------------------------ Ona nie ma pieniędzy. Pomimo to kupuje samochód. 0

Nuoret ihmiset oppivat eri lailla kuin vanhemmat ihmiset

Lapset oppivat kielen suhteellisen nopeasti. Se kestää aikuisilla tavallisesti kauemmin. Mutta lapset eivät opi paremmin kuin aikuiset. He vain oppivat eri lailla. Oppiessaan kieliä aivojen pitää saada suoritetuksi varsin paljon. Niiden on opittava samanaikaisesti monia asioita. Kun henkilö oppii kieltä, sen ajatteleminen ei yksin riitä. Hänen täytyy myös oppia lausumaan uusia sanoja. Sitä varten puhe-elinten täytyy oppia uusia liikkeitä. Aivojen täytyy myös oppia reagoimaan uusiin tilanteisiin. On haastavaa kommunikoida vieraalla kielellä. Aikuiset oppivat kuitenkin kieliä eri lailla elämän eri vaiheissa. 20- tai 30-vuotiaina ihmisillä on vielä oppimisrutiineja. Koulu tai opiskelu eivät ole niin kaukana menneisyydessä. Siksi aivot ovat hyvin harjoitetut. Sen ansiosta ne voivat oppia vieraita kieliä hyvin korkealle tasolle. 40-50-vuotiaat ovat oppineet jo paljon. Heidän aivonsa hyötyvät tästä kokemuksesta. Ne voivat yhdistää hyvin uuden sisällön entiseen tietoon. Tuossa iässä aivot oppivat parhaiten asioita, jotka ne tuntevat ennestään. Toisin sanoen kieliä, jotka muistuttavat aikaisemmin elämässä opittuja kieliä. 60-70-vuotiaana ihmisillä on tyypillisesti paljon aikaa. He voivat harjoitella usein. Se on erityisen tärkeää kielten suhteen. Vanhemmat ihmiset oppivat esimerkiksi erityisen hyvin kirjoittamaan vierasta kieltä. Ihminen voi oppia menestyksellisesti kaikenikäisenä. Aivot kykenevät tuottamaan uusia hermosoluja teini-iän jälkeenkin. Ja ne nauttivat siitä…