Missä matkailutoimisto on?
ട-റി--റ--്-ഓഫ----എവി-െ-ാ--?
ടൂ____ ഓ__ എ_____
ട-റ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-് എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------------
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
0
too-is-----fice -videy-a--?
t_______ o_____ e__________
t-o-i-t- o-f-c- e-i-e-a-n-?
---------------------------
tooristu office evideyaanu?
Missä matkailutoimisto on?
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
tooristu office evideyaanu?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
എ---്ക-യി -ഗര-്---്റെ ഒ-ു-ഭ-പ----ിങ്---ട- പ-്കല--്ടോ?
എ____ ന______ ഒ_ ഭൂ__ നി____ പ______
എ-ി-്-ാ-ി ന-ര-്-ി-്-െ ഒ-ു ഭ-പ-ം ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ല-ണ-ട-?
-----------------------------------------------------
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
0
e---k--yi-n---r--hi--- -r----oopa----n-n-a--d--p----lu--o?
e________ n___________ o__ b________ n________ p__________
e-i-k-a-i n-g-r-t-i-t- o-u b-o-p-d-m n-n-a-u-e p-k-a-u-d-?
----------------------------------------------------------
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
ഇവിടെ ---ക്ക----ു----ട്-- റ-സ-വ- -െയ-യ-ന--ുമേ-?
ഇ__ എ___ ഒ_ ഹോ___ റി___ ചെ______
ഇ-ി-െ എ-ി-്-് ഒ-ു ഹ-ാ-്-ൽ റ-സ-വ- ച-യ-യ-ന-ക-മ-ാ-
-----------------------------------------------
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
0
evi-- eni--u oru -e-at--- rec-r---he-y--na--um-h--?
e____ e_____ o__ h_______ r_____ c_________________
e-i-e e-i-k- o-u h-a-t-a- r-c-r- c-e-y-a-a-k-m-h-a-
---------------------------------------------------
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Missä on vanha kaupunki?
പഴയ-പ-്ടണം----ടെയാണ-?
പ__ പ___ എ_____
പ-യ പ-്-ണ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
0
pazh--a pattan---e-ide-----?
p______ p_______ e__________
p-z-a-a p-t-a-a- e-i-e-a-n-?
----------------------------
pazhaya pattanam evideyaanu?
Missä on vanha kaupunki?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
pazhaya pattanam evideyaanu?
Missä on tuomiokirkko?
കത-ത-ഡ--ൽ--വിടെ-ാ-്?
ക_____ എ_____
ക-്-ീ-്-ൽ എ-ി-െ-ാ-്-
--------------------
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
0
ka--e--r-l ev-de-a---?
k_________ e__________
k-t-e-d-a- e-i-e-a-n-?
----------------------
katheedral evideyaanu?
Missä on tuomiokirkko?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
katheedral evideyaanu?
Missä on museo?
മ്-ൂ-ിയ- എവിടെ-ാണ-?
മ്___ എ_____
മ-യ-സ-യ- എ-ി-െ-ാ-്-
-------------------
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
0
mus--m-e--dey--n-?
m_____ e__________
m-s-u- e-i-e-a-n-?
------------------
museum evideyaanu?
Missä on museo?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
museum evideyaanu?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
സ---റാ--പ--ൾ-എ-ിട- ന-ന്-- -----ാം?
സ്______ എ__ നി__ വാ___
സ-റ-റ-മ-പ-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------------
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
st-----a- ev-d--n--nu-v---g---?
s________ e____ n____ v________
s-a-b-k-l e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
-------------------------------
stambukal evide ninnu vaangaam?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
stambukal evide ninnu vaangaam?
Mistä voi ostaa kukkia?
പ--്-ൾ -വ-ടെ --ന--- വ--്--ം?
പൂ___ എ__ നി__ വാ___
പ-ക-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
poo-ka- ------ni--u-v-a--aa-?
p______ e____ n____ v________
p-o-k-l e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
-----------------------------
pookkal evide ninnu vaangaam?
Mistä voi ostaa kukkia?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
pookkal evide ninnu vaangaam?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
ട--്--്റ--ൾ-എ-ി-- നി--ന- -ാ--ങാം?
ടി______ എ__ നി__ വാ___
ട-ക-ക-്-ു-ൾ എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
---------------------------------
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
t-k--t-kal -vi-e --------ang--m?
t_________ e____ n____ v________
t-k-e-u-a- e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
--------------------------------
tikketukal evide ninnu vaangaam?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
tikketukal evide ninnu vaangaam?
Missä on satama?
തു-മ-ഖ--എവ-ട-യ---?
തു___ എ_____
ത-റ-ു-ം എ-ി-െ-ാ-്-
------------------
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
0
thura-u---- -videy-an-?
t__________ e__________
t-u-a-u-h-m e-i-e-a-n-?
-----------------------
thuramukham evideyaanu?
Missä on satama?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
thuramukham evideyaanu?
Missä on tori?
മാർക്ക-്---എവ--െ--ണ-?
മാ_____ എ_____
മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
0
maa-kk-t--e---e--an-?
m________ e__________
m-a-k-e-u e-i-e-a-n-?
---------------------
maarkketu evideyaanu?
Missä on tori?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
maarkketu evideyaanu?
Missä on linna?
കോ-്ട എ---െ-ാണ്?
കോ__ എ_____
ക-ട-ട എ-ി-െ-ാ-്-
----------------
കോട്ട എവിടെയാണ്?
0
k-tta -videya-nu?
k____ e__________
k-t-a e-i-e-a-n-?
-----------------
kotta evideyaanu?
Missä on linna?
കോട്ട എവിടെയാണ്?
kotta evideyaanu?
Milloin opastus alkaa?
എ--പോഴ--്--ൂ---ര--ി-്-ുന്നത്?
എ____ ടൂ_ ആ________
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-?
-----------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
0
ap-o--aan--to-r-aar-mbh--ku-n-t-u?
a_________ t___ a_________________
a-p-z-a-n- t-o- a-r-m-h-k-u-n-t-u-
----------------------------------
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
Milloin opastus alkaa?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
Milloin opastus loppuu?
എ---ോഴ--് -ൂ----സ---ക-ക-ന--ത്?
എ____ ടൂ_ അ_________
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ അ-സ-ന-ക-ക-ന-ന-്-
------------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
0
app--h-----t--r-av--a-----unn--hu?
a_________ t___ a_________________
a-p-z-a-n- t-o- a-a-a-n-k-u-n-t-u-
----------------------------------
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
Milloin opastus loppuu?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
Kuinka kauan opastus kestää?
ട-----്രത-തോളം -ീണ്--ന-ൽക--ും?
ടൂ_ എ_____ നീ_______
ട-ർ എ-്-ത-ത-ള- ന-ണ-ട-ന-ൽ-്-ു-?
------------------------------
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
0
t--r--t---t-olam -e-n-u-i-k--m?
t___ e__________ n_____________
t-o- e-h-a-h-l-m n-e-d-n-l-k-m-
-------------------------------
toor ethratholam neendunilkkum?
Kuinka kauan opastus kestää?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
toor ethratholam neendunilkkum?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
എ-ി-്-- --മ്മൻ --സ--ി--ക-ന-ന ഒരു ---് ---ം.
എ___ ജ____ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ജ-മ-മ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
eni-k--ja--m-n-s-m----ikk--n--oru ---d ve--m.
e_____ j______ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- j-r-m-n s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
---------------------------------------------
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
എ-ി-്-്---്--ലിയൻ --സ---ക്---്----ു--ൈഡ- -േ-ം.
എ___ ഇ_____ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
e-i-k------a-iy-- -a-saa-i----n---ru--u-d-v-nam.
e_____ i_________ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
------------------------------------------------
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
എ--ക--- ഫ്--്ച- സം--ര-ക-ക-ന-ന-ഒരു ഗ--- ---ം.
എ___ ഫ്___ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഫ-ര-്-് സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
--------------------------------------------
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
e-i-k- -ranju-s-msaarikk-n-a-oru-guid-ve-a-.
e_____ f_____ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- f-a-j- s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
--------------------------------------------
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.