Missä matkailutoimisto on?
د-تر-----ع-- گ-دش--ی----ست؟
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
d--t-- ------aat--a----hg--i -o-a-s--
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Missä matkailutoimisto on?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
-ک -ق------- -بر-- م-- د-رید؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-] د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
0
yek-na-hsheh-s-ahri (ba---ye-man)-daa-i----
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
--ن-ا ----شو- -- -ط---د---تل---ر--کرد-
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
e-n-a- ----sh-v-- y----taa-- da--hotel--e-e---k-r-?-
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Missä on vanha kaupunki?
بافت--د-- شه- کجا---
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
-a-ft---ad-- -h-hr ---aas-?-
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Missä on vanha kaupunki?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Missä on tuomiokirkko?
ک-ی--ی جا-ع ---س-؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
kl-saaye-j-am- k---a--?-
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Missä on tuomiokirkko?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Missä on museo?
موزه-کجاس-؟
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
moo-eh kojaast---
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Missä on museo?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
-جا--میشود ت-بر -----
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k-j-a -i--ha-ad--a-b-------d?---
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Mistä voi ostaa kukkia?
ک-ا م---د-گ- ---د-
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
-oja--mi--h------ol-k-a--d?-
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Mistä voi ostaa kukkia?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
ک-- -ی-ش-- ---ط-خر---
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
koj-a-----hav-- be----kha--d---
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Missä on satama?
-ند- ک-ا--؟
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
----ar-ko-aas-?
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Missä on satama?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Missä on tori?
بازا- ک-ا-ت-
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
---z-ar ---aa-t---
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Missä on tori?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Missä on linna?
-ص- ک--س--
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
-h--- kojaa-t-
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Missä on linna?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Milloin opastus alkaa?
-و---------ک- شر------ش-د-
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
---r-b---d-d-k-- s-o--o--i-s-ava-?-
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Milloin opastus alkaa?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Milloin opastus loppuu?
-ور-بازد-د--ی-ت-ا---ی-ش-د-
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
toor --a-di- kei -am-a------h-va-?-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Milloin opastus loppuu?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Kuinka kauan opastus kestää?
----ب--دی- چ-در --ل-م--ش-؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
--or-baa-did ch-ghad- --o- -i-kes---?-
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Kuinka kauan opastus kestää?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
م- -----ه--ا -ی----ه--ک--آ-م-نی ص-ب- -ن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
-a----k ---------m--khaa-a---- aalmaan--s-h--t--o-ad-
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
من -ک-راهن-ا می-خواه--ک- --ت----یی--ح-- --د-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
-a- -e--------a- ---kha-h----- ee---a-iya-eyi -o-bat--o---.-
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
-- یک ر-هن---میخ--ه--ک----انسوی-صحبت-کن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
-a- ----ra-na--a-m---h--ham ke f-raa---v--sohb-- -o-----
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.