Missä matkailutoimisto on?
पर-य-न --र-य-----हा----?
प____ का____ क_ है_
प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-?
------------------------
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
0
p-r---a--kaa-ya-l-- -a-a-- -ai?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Missä matkailutoimisto on?
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
क-य- आपके-पा- म-र- लिए-----का----श- है?
क्_ आ__ पा_ मे_ लि_ श__ का न__ है_
क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-?
---------------------------------------
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
0
k-- a-p--e -aas-mere l-e -----r -a-na---a ha-?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
क--ा-य--ँ--ो-ल--े -म-े--ा बन-दो-स्त-ह--सकता-ह-?
क्_ य_ हो__ के क__ का ब_____ हो स__ है_
क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-?
-----------------------------------------------
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
0
ky---a---- h-ta- ---kamar- ---b--d-ba---ho ---at- ---?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Missä on vanha kaupunki?
पुरा-- शह---हाँ-है?
पु__ श__ क_ है_
प-र-न- श-र क-ा- ह-?
-------------------
पुराना शहर कहाँ है?
0
pura-n--sh--ar--a-a-n-ha-?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Missä on vanha kaupunki?
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
Missä on tuomiokirkko?
चर्च-क-ा- है?
च__ क_ है_
च-्- क-ा- ह-?
-------------
चर्च कहाँ है?
0
charch k------hai?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Missä on tuomiokirkko?
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
Missä on museo?
सं-्-ह-लय -ह-- --?
सं_____ क_ है_
स-ग-र-ा-य क-ा- ह-?
------------------
संग्रहालय कहाँ है?
0
s--g-a----ay ka---- ha-?
s___________ k_____ h___
s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i-
------------------------
sangrahaalay kahaan hai?
Missä on museo?
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
ड----ि-ट-क-ा- -- -र-द-सकते-ह-ं?
डा_ टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
-------------------------------
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
daa---i--t--a-aan-se k-a--ed s--at- -a--?
d___ t____ k_____ s_ k______ s_____ h____
d-a- t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
-----------------------------------------
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
Mistä voi ostaa kukkia?
फ---कह----- ------क-े ह--?
फू_ क_ से ख__ स__ हैं_
फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
--------------------------
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
p-oo------an-se----re-d-sa-ate h--n?
p____ k_____ s_ k______ s_____ h____
p-o-l k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
phool kahaan se khareed sakate hain?
Mistä voi ostaa kukkia?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
टिक- -हा--स- -र-द --ते-हैं?
टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
---------------------------
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
ti-a--k--a-- s- k-a-e------at- hai-?
t____ k_____ s_ k______ s_____ h____
t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
tikat kahaan se khareed sakate hain?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
Missä on satama?
पोर-- -हाँ --?
पो__ क_ है_
प-र-ट क-ा- ह-?
--------------
पोर्ट कहाँ है?
0
po------aan --i?
p___ k_____ h___
p-r- k-h-a- h-i-
----------------
port kahaan hai?
Missä on satama?
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
Missä on tori?
ब--़ार-कह-ँ--ै?
बा__ क_ है_
ब-ज-ा- क-ा- ह-?
---------------
बाज़ार कहाँ है?
0
ba------k--a---h-i?
b______ k_____ h___
b-a-a-r k-h-a- h-i-
-------------------
baazaar kahaan hai?
Missä on tori?
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
Missä on linna?
महल कह-ँ ह--?
म__ क_ हैं_
म-ल क-ा- ह-ं-
-------------
महल कहाँ हैं?
0
m--a- k--aa--ha-n?
m____ k_____ h____
m-h-l k-h-a- h-i-?
------------------
mahal kahaan hain?
Missä on linna?
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
Milloin opastus alkaa?
स--ह-दौ------शु-ु -----है?
स__ दौ_ क_ शु_ हो_ है_
स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब शुरु होता है?
0
s-m-o- ---r----b----r--h--a--ai?
s_____ d____ k__ s____ h___ h___
s-m-o- d-u-a k-b s-u-u h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab shuru hota hai?
Milloin opastus alkaa?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
Milloin opastus loppuu?
स-ू--दौरा कब खत-म--ो----ै?
स__ दौ_ क_ ख__ हो_ है_
स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब खत्म होता है?
0
sam-o--daur- -a--k-a---h--a----?
s_____ d____ k__ k____ h___ h___
s-m-o- d-u-a k-b k-a-m h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab khatm hota hai?
Milloin opastus loppuu?
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
Kuinka kauan opastus kestää?
स-ू- -ौ-ा -ित-- --- -क च-----ै?
स__ दौ_ कि__ स__ त_ च__ है_
स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-?
-------------------------------
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
0
s-m-oh-d---a-k------sam-y--a- c-a--------?
s_____ d____ k_____ s____ t__ c______ h___
s-m-o- d-u-a k-t-n- s-m-y t-k c-a-a-a h-i-
------------------------------------------
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
Kuinka kauan opastus kestää?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
म--े एक-ऐ-ा-ग-ईड च-ह-ए-जो-जर्मन-ब---स-त- -ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो ज___ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह-
-------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
0
mujhe--- -i-a gaee--cha--i------arm-n -o- -aka-- ho
m____ e_ a___ g____ c______ j_ j_____ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- j-r-a- b-l s-k-t- h-
---------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
मुझ---- -स--ग-ईड --ह-- -ो-इ---ियन--ोल स-----ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो इ____ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह-
---------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
0
m--h--ek a--a -a-ed ----h-e -- it-ali--n--ol-s--a-a--o
m____ e_ a___ g____ c______ j_ i________ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- i-a-l-y-n b-l s-k-t- h-
------------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
म--े-एक-----ग--ड चाह---जो --र--च---- स-त- -ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो फ्__ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह-
--------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
0
m--h- -k--is- g--ed--h-a--- -o ----n-h--o- s-k-----o
m____ e_ a___ g____ c______ j_ p______ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- p-r-n-h b-l s-k-t- h-
----------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho