Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
Т---и-л-- /-л--- – -- б--и-тако--ењ / -ењ-!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Ti si---nj ------a –-ne b--i---k- lenj /---n--!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
Т- -п---ш т--о-д----–--- -па--- т--о -уго!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T- ---vaš t-ko du-o -----s---a---ako----o!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
Ти д-л--и- т-к--касно – -е-д-л----та-о--а--о!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
T- dolaziš --k- kas-o --ne d---z--t--o kas-o!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
Т---е с-е--ш --к- -л--но - -е -ме- се-т-к- -ласно!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T--s--sm--eš--ako-g-asno---n- --e--se tako-g-as--!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
Т----в-----так-------- -- -о---и т-ко--ихо!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
Ti---v--iš -a-- -iho-–-ne---v--- t--o ti-o!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
Ти-п-је- ---ви-е-– -е-пи- та-------!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
Ti p---š-------- - -e-p-j t-k--p-n-!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
Т--п-шиш -рев--е – н--пуши----о ----!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T--p--iš-prev--e – -e--u-i -ako----o!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
Ти ра--- -уно – не ---- -оли-- пу--!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti-radiš-p-n--- n- -adi-t-lik- --n-!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
Ти в--и--тако-брз--–-----о-- -а-о---з-!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T------- t-k----------- v-zi-t--o-----!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Nouskaa ylös, herra Müller!
Ус--ни-е, госпо-и-е-Милер!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
U--a-i--- --spod-n----l-r!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
Nouskaa ylös, herra Müller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
Istuutukaa, herra Müller!
Се-ите,--о------- М-лер!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Sedi----g-s--d-n--M-l-r!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
Istuutukaa, herra Müller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
Jääkää istumaan, herra Müller.
Ост--и-е с----и- г-спо--н- М----!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
O-t-n-te -ed-ti, -o--odine-M--e-!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Jääkää istumaan, herra Müller.
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Olkaa kärsivällinen!
С-р-и-- -е!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
St-p-----e!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
Olkaa kärsivällinen!
Стрпите се!
Strpite se!
Ei kiirettä!
Не-журит-!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne ž---te!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
Ei kiirettä!
Не журите!
Ne žurite!
Odottakaa hetki!
Саче--ј-- ј---- --м-на-!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Sač-k--te ---a- momena-!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
Odottakaa hetki!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
Olkaa varovaisia!
Б--и-- п-жљив-!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
Budi---p--ljiv-!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
Olkaa varovaisia!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
Olkaa ajoissa!
Будит- -а-ни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
B----e-t----!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
Olkaa ajoissa!
Будите тачни!
Budite tačni!
Älkää olko tyhmä!
Не буд-те--лупи!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
Ne bu--t- -lu-i!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
Älkää olko tyhmä!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!