Lauseita

fi Imperatiivi 1   »   nl Imperatief 1

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

Imperatiivi 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi hollanti Toista Lisää
Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! Je---nt z- -ui---we-----ch--i-t -- ---! J_ b___ z_ l__ – w___ t___ n___ z_ l___ J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! Je s--a-t--- l-ng---s--a- -o-- -iet--- --n-! J_ s_____ z_ l___ – s____ t___ n___ z_ l____ J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! Je-ko-- z--la-----k-m-toch-n--- -- l-a-! J_ k___ z_ l___ – k__ t___ n___ z_ l____ J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! J-----ht-z- ---d-– lach--o-- n-e--zo-hard! J_ l____ z_ h___ – l___ t___ n___ z_ h____ J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! Je -pre-k- ---z---t-–---reek-------i-t-zo-zac-t! J_ s______ z_ z____ – s_____ t___ n___ z_ z_____ J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! Je--------t- -e-- – dri-k t--h ni-t ----e-l! J_ d_____ t_ v___ – d____ t___ n___ z_ v____ J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! J- -ookt te --el - --ok to-h-n-e- z--ve--! J_ r____ t_ v___ – r___ t___ n___ z_ v____ J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! J--w-r---te vee----werk-toch n-------ve-l! J_ w____ t_ v___ – w___ t___ n___ z_ v____ J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! J--r--dt zo-s-el-–--ij t-ch-nie- zo----l! J_ r____ z_ s___ – r__ t___ n___ z_ s____ J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
Nouskaa ylös, herra Müller! St--t u-o-- mene----ülle-! S____ u o__ m_____ M______ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
Istuutukaa, herra Müller! G-at u-zitt--- --neer --l-er! G___ u z______ m_____ M______ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
Jääkää istumaan, herra Müller. B-ij-- - z-tten---enee- Mülle-! B_____ u z______ m_____ M______ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
Olkaa kärsivällinen! H---t---g--u--! H____ u g______ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
Ei kiirettä! Nee-t ---e t-j-! N____ u d_ t____ N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
Odottakaa hetki! Wach- -e- mo----! W____ e__ m______ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
Olkaa varovaisia! W-es--oo--ichti-! W___ v___________ W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
Olkaa ajoissa! W--s-op t---! W___ o_ t____ W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
Älkää olko tyhmä! D-e ---t--o--tom! D__ n___ z_ s____ D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

Kiinan kieli

Kiinan kielen puhujia on eniten maailmassa. Ei ole kuitenkaan olemassa vain yhtä yksittäistä kiinan kieltä. Kiinalaisia kieliä on olemassa useita. Ne kaikki kuuluvat sino-tiibetiläiseen kieliperheeseen. Kaikkiaan noin 1,3 miljardia ihmistä puhuu kiinaa. Suurin osa näistä ihmisistä asuu Kiinan kansantasavallassa ja Taiwanilla. On monia maita, missä on kiinaa puhuvia vähemmistöjä. Suurin puhuttu kiinan kieli on mandariinikiina. Kiinan kielestä on kaksi kirjallista muotoa, ”yksinkertaistettu” ja ”perinteinen”. ”Yksinkertaistettu kiina” on Kiinan kansantasavallan virallinen kieli. ”Perinteistä kiinaa” käytetään Taiwanilla ja Singaporessa. Kiinan puhuttua muotoa kutsutaan mandariiniksi. Mandariini on 850 miljoonan ihmisen äidinkieli. Sitä ymmärtävät lähes kaikki kiinalaisia kieliä puhuvat ihmiset. Siksi eri murteiden puhujat käyttävät sitä viestinnässään. Perinteisen ja yksinkertaistetun kiinan kirjoitustavat eroavat jonkin verran toisistaan. Kiinan kirjoitus on 4 000–5 000 vuotta vanhaa. Kiinan kielellä on siis pisin kirjallinen perinne. Muut Aasian kulttuurit ovat myös lainanneet kiinan kirjoitustapaa. Kiinalaiset kirjaimet ovat vaikeampia kuin aakkosjärjestelmät. Puhuttu kiina ei kuitenkaan ole niin monimutkaista. Kieliopin voi oppia suhteellisen helposti. Siksi opiskelijat voivat edistyä varsin nopeasti. Yhä useammat ihmiset haluavat oppia kiinaa! Se on vieraana kielenä yhä merkittävämpi. Nyt kiinalaisia kieliä on tarjolla kaikkialla. Rohkaistu sinäkin oppimaan sitä! Kiina on tulevaisuuden kieli…