Lauseita

fi Konjunktioita 4   »   it Congiunzioni 4

97 [yhdeksänkymmentäseitsemän]

Konjunktioita 4

Konjunktioita 4

97 [novantasette]

Congiunzioni 4

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi italia Toista Lisää
Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä. S--- a-d-rmen-ato- seb--ne--l-t-l-vis-r-----s- -cc-s-. Si è addormentato, sebbene il televisore fosse acceso. S- è a-d-r-e-t-t-, s-b-e-e i- t-l-v-s-r- f-s-e a-c-s-. ------------------------------------------------------ Si è addormentato, sebbene il televisore fosse acceso. 0
Hän jäi, vaikka olikin myöhä. Lui-è---ma-to -n-o-----eb--ne ----e g-à ta-di. Lui è rimasto ancora, sebbene fosse già tardi. L-i è r-m-s-o a-c-r-, s-b-e-e f-s-e g-à t-r-i- ---------------------------------------------- Lui è rimasto ancora, sebbene fosse già tardi. 0
Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen. Non-è v--u--,----b-ne no--ave-si-o ----p-u--a-e-to. Non è venuto, sebbene noi avessimo un appuntamento. N-n è v-n-t-, s-b-e-e n-i a-e-s-m- u- a-p-n-a-e-t-. --------------------------------------------------- Non è venuto, sebbene noi avessimo un appuntamento. 0
Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti. Il te---i-or--er- acc---. --ttavi- si---a--o---n---o. Il televisore era acceso. Tuttavia si è addormentato. I- t-l-v-s-r- e-a a-c-s-. T-t-a-i- s- è a-d-r-e-t-t-. ----------------------------------------------------- Il televisore era acceso. Tuttavia si è addormentato. 0
Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi. E---g---t-rdi. -u-t-------r-m-s-o-a-----. Era già tardi. Tuttavia è rimasto ancora. E-a g-à t-r-i- T-t-a-i- è r-m-s-o a-c-r-. ----------------------------------------- Era già tardi. Tuttavia è rimasto ancora. 0
Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut. Ave-----un--p--ntam-n-o. -uttav-------- v--ut-. Avevamo un appuntamento. Tuttavia non è venuto. A-e-a-o u- a-p-n-a-e-t-. T-t-a-i- n-n è v-n-t-. ----------------------------------------------- Avevamo un appuntamento. Tuttavia non è venuto. 0
Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa. S---e-- no--a-bi- la--a---t-, guid- la ---c----. Sebbene non abbia la patente, guida la macchina. S-b-e-e n-n a-b-a l- p-t-n-e- g-i-a l- m-c-h-n-. ------------------------------------------------ Sebbene non abbia la patente, guida la macchina. 0
Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa. S-bbene l---trada-s-a-g-l-t-- l-- -- -or--. Sebbene la strada sia gelata, lui va forte. S-b-e-e l- s-r-d- s-a g-l-t-, l-i v- f-r-e- ------------------------------------------- Sebbene la strada sia gelata, lui va forte. 0
Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä. S----n---i------a--- l-i-----n bi-icl---a. Sebbene sia ubriaco, lui va in bicicletta. S-b-e-e s-a u-r-a-o- l-i v- i- b-c-c-e-t-. ------------------------------------------ Sebbene sia ubriaco, lui va in bicicletta. 0
Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa. No---- l- --tent-.--u--a--a --r-- l--mac-hi-a. Non ha la patente. Tuttavia porta la macchina. N-n h- l- p-t-n-e- T-t-a-i- p-r-a l- m-c-h-n-. ---------------------------------------------- Non ha la patente. Tuttavia porta la macchina. 0
Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa. La---r-da - gel--a- T-ttav---v- fo-te. La strada è gelata. Tuttavia va forte. L- s-r-d- è g-l-t-. T-t-a-i- v- f-r-e- -------------------------------------- La strada è gelata. Tuttavia va forte. 0
Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä. Lu- è--br----.-T---avia-va-in b-c-----t-. Lui è ubriaco. Tuttavia va in bicicletta. L-i è u-r-a-o- T-t-a-i- v- i- b-c-c-e-t-. ----------------------------------------- Lui è ubriaco. Tuttavia va in bicicletta. 0
Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut. Se-be-e --a laur--t-- --- --o---un po---. Sebbene sia laureata, non trova un posto. S-b-e-e s-a l-u-e-t-, n-n t-o-a u- p-s-o- ----------------------------------------- Sebbene sia laureata, non trova un posto. 0
Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja. S--b-ne--b--a-d---r----on -a-d-l--e-ic-. Sebbene abbia dolori, non va dal medico. S-b-e-e a-b-a d-l-r-, n-n v- d-l m-d-c-. ---------------------------------------- Sebbene abbia dolori, non va dal medico. 0
Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa. S-bb--- no- a-bia -old---c-m-r---n- m-c-hina. Sebbene non abbia soldi, compra una macchina. S-b-e-e n-n a-b-a s-l-i- c-m-r- u-a m-c-h-n-. --------------------------------------------- Sebbene non abbia soldi, compra una macchina. 0
Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa. È-lau--ata--C-- n-n-st---------tr--a --vor-. È laureata. Ciò nonostante non trova lavoro. È l-u-e-t-. C-ò n-n-s-a-t- n-n t-o-a l-v-r-. -------------------------------------------- È laureata. Ciò nonostante non trova lavoro. 0
Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille. L-- ----olor-- Ci- --n---an-- -on ---da--m--ic-. Lei ha dolori. Ciò nonostante non va dal medico. L-i h- d-l-r-. C-ò n-n-s-a-t- n-n v- d-l m-d-c-. ------------------------------------------------ Lei ha dolori. Ciò nonostante non va dal medico. 0
Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton. Le- n---h--soldi--Ci---on-s-an-e--om-ra -na ma--h---. Lei non ha soldi. Ciò nonostante compra una macchina. L-i n-n h- s-l-i- C-ò n-n-s-a-t- c-m-r- u-a m-c-h-n-. ----------------------------------------------------- Lei non ha soldi. Ciò nonostante compra una macchina. 0

Nuoret ihmiset oppivat eri lailla kuin vanhemmat ihmiset

Lapset oppivat kielen suhteellisen nopeasti. Se kestää aikuisilla tavallisesti kauemmin. Mutta lapset eivät opi paremmin kuin aikuiset. He vain oppivat eri lailla. Oppiessaan kieliä aivojen pitää saada suoritetuksi varsin paljon. Niiden on opittava samanaikaisesti monia asioita. Kun henkilö oppii kieltä, sen ajatteleminen ei yksin riitä. Hänen täytyy myös oppia lausumaan uusia sanoja. Sitä varten puhe-elinten täytyy oppia uusia liikkeitä. Aivojen täytyy myös oppia reagoimaan uusiin tilanteisiin. On haastavaa kommunikoida vieraalla kielellä. Aikuiset oppivat kuitenkin kieliä eri lailla elämän eri vaiheissa. 20- tai 30-vuotiaina ihmisillä on vielä oppimisrutiineja. Koulu tai opiskelu eivät ole niin kaukana menneisyydessä. Siksi aivot ovat hyvin harjoitetut. Sen ansiosta ne voivat oppia vieraita kieliä hyvin korkealle tasolle. 40-50-vuotiaat ovat oppineet jo paljon. Heidän aivonsa hyötyvät tästä kokemuksesta. Ne voivat yhdistää hyvin uuden sisällön entiseen tietoon. Tuossa iässä aivot oppivat parhaiten asioita, jotka ne tuntevat ennestään. Toisin sanoen kieliä, jotka muistuttavat aikaisemmin elämässä opittuja kieliä. 60-70-vuotiaana ihmisillä on tyypillisesti paljon aikaa. He voivat harjoitella usein. Se on erityisen tärkeää kielten suhteen. Vanhemmat ihmiset oppivat esimerkiksi erityisen hyvin kirjoittamaan vierasta kieltä. Ihminen voi oppia menestyksellisesti kaikenikäisenä. Aivot kykenevät tuottamaan uusia hermosoluja teini-iän jälkeenkin. Ja ne nauttivat siitä…