Guide de conversation

fr Demander le chemin   »   sv Trafikinformation

41 [quarante et un]

Demander le chemin

Demander le chemin

41 [fyrtioett]

Trafikinformation

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Suédois Son Suite
Où est le syndicat d’initiative ? V-r -- --r-stbyrån? V__ ä_ t___________ V-r ä- t-r-s-b-r-n- ------------------- Var är turistbyrån? 0
Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ? H----i-en--ta--k-r-- -- --g? H__ n_ e_ s_________ å_ m___ H-r n- e- s-a-s-a-t- å- m-g- ---------------------------- Har ni en stadskarta åt mig? 0
Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ? Ka--ma- -----v-r- -t---o-el-r-- --r? K__ m__ r________ e__ h________ h___ K-n m-n r-s-r-e-a e-t h-t-l-r-m h-r- ------------------------------------ Kan man reservera ett hotellrum här? 0
Où est la vieille ville ? Var-är--a-la----n? V__ ä_ g____ s____ V-r ä- g-m-a s-a-? ------------------ Var är gamla stan? 0
Où est la cathédrale ? Va---r---mkyr-an? V__ ä_ d_________ V-r ä- d-m-y-k-n- ----------------- Var är domkyrkan? 0
Où est le musée ? V----r mu-ée-? V__ ä_ m______ V-r ä- m-s-e-? -------------- Var är muséet? 0
Où peut-on acheter des timbres ? Va----n--an kö-a --i-ä-k--? V__ k__ m__ k___ f_________ V-r k-n m-n k-p- f-i-ä-k-n- --------------------------- Var kan man köpa frimärken? 0
Où peut-on acheter des fleurs ? V-r--an---- -öp----om-or? V__ k__ m__ k___ b_______ V-r k-n m-n k-p- b-o-m-r- ------------------------- Var kan man köpa blommor? 0
Où peut-on acheter des billets ? V----an -a--köpa b--j-tt--? V__ k__ m__ k___ b_________ V-r k-n m-n k-p- b-l-e-t-r- --------------------------- Var kan man köpa biljetter? 0
Où est le port ? V---ä--h--ne-? V__ ä_ h______ V-r ä- h-m-e-? -------------- Var är hamnen? 0
Où est le marché ? V-r -r ---k-aden? V__ ä_ m_________ V-r ä- m-r-n-d-n- ----------------- Var är marknaden? 0
Où est le château ? Var är-s--t-e-? V__ ä_ s_______ V-r ä- s-o-t-t- --------------- Var är slottet? 0
Quand commence la visite ? Nä--bör-a- ---dninge-? N__ b_____ g__________ N-r b-r-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När börjar guidningen? 0
Quand se termine la visite ? Nä---l--a- g---n--ge-? N__ s_____ g__________ N-r s-u-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När slutar guidningen? 0
Combien de temps dure la visite ? Hur -ång --- -ar--uid-----n? H__ l___ t__ t__ g__________ H-r l-n- t-d t-r g-i-n-n-e-? ---------------------------- Hur lång tid tar guidningen? 0
Je voudrais un guide qui parle allemand. J-----ulle vi--- -a en gu-de,-s-- -a--- -y-k-. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ t_____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r t-s-a- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska. 0
Je voudrais un guide qui parle italien. J-g -k--le -il---h--e- guide, -om ---a- i-a-i----a. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ i__________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r i-a-i-n-k-. --------------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska. 0
Je voudrais un guide qui parle français. Ja- skulle-vi-j- -a--n guide,-s-m talar-frans--. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ f_______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r f-a-s-a- ------------------------------------------------ Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska. 0

L'anglais, langue mondiale

L'anglais est la langue la plus parlée au monde. Mais c'est le mandarin, c'est-à-dire le haut-chinois, qui a le plus de locuteurs natifs. L'anglais n'est la langue maternelle ‘que’ de 350 millions de personnes. Cependant l'anglais exerce une très grande influence sur les autres langues. Depuis la moitié du 20è siècle, il a pris énormément d'importance. C'est dû essentiellement au fait que les Etats-Unis sont devenus une superpuissance. Dans de nombreux pays, l'anglais est la première langue étrangère à l'école. Les organisations internationales emploient l'anglais comme langue officielle. L'anglais est aussi langue administrative ou langue véhiculaire dans de nombreux pays. Il est possible que d'autres langues reprennent bientôt ces fonctions. L'anglais fait partie des langues germaniques occidentales. Cela en fait une langue proche de l'allemand par exemple. Mais au cours des 1000 dernières années, cette langue s'est profondément modifiée. Autrefois, l'anglais était une langue flexionnelle. Mais la plupart des terminaisons remplissant une fonction grammaticale ont disparu. C'est pourquoi l'anglais compte désormais parmi les langues isolantes. Le type de langue ressemble donc plus au chinois qu'à l'allemand. A l'avenir, l'anglais continuera à être simplifié. Les verbes irréguliers vont probablement disparaître. En comparaison avec d'autres langues indo-européennes, l'anglais est simple. Mais l'orthographe anglaise est très difficile. Car l'écriture et la prononciation sont très différentes. L'orthographe anglaise est la même depuis des siècles. Mais la prononciation s'est profondément modifiée. La conséquence est qu'on écrit aujourd'hui comme on parlait en 1400. Il y a aussi beaucoup d'irrégularités dans la prononciation. Rien que pour la combinaison ough, il existe 6 variantes ! Testez vous-mêmes ! - thorough, thought, through, rough, bough, cough
Le saviez-vous ?
Le slovaque fait partie des langues slaves occidentales. C'est la langue maternelle de plus de 5 millions de personnes. Il est très proche de sa langue voisine, le tchèque. Cela s'explique par le passé commun au sein de l'ancienne Tchécoslovaquie. Le vocabulaire de ces deux langues est en grande partie identique. Les différences concernent surtout le système phonétique. Le slovaque est apparu au 10è siècle sous la forme de plusieurs dialectes. Mais il fut par la suite influencé pendant une longue période par les langues voisines. La langue écrite actuelle ne fut donc fixée qu'au 19è siècle. Ainsi certains éléments ont pu être simplifiés en comparaison du tchèque. Mais les nombreux dialectes ont pu se maintenir jusqu'à aujourd'hui. Le slovaque s'écrit avec l'alphabet latin. Et c'est la langue la plus facile à comprendre pour les autres locuteurs slaves… On pourrait dire que le slovaque est une sorte le langue intermédiaire de l'espace slave. Une bonne raison, donc, de se lancer dans l'apprentissage de cette belle langue.