वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   it Studiare le lingue straniere

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [ventitré]

Studiare le lingue straniere

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी इटैलियन प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? Dove -a --p-ra-- -o s-a--o-o? D___ h_ i_______ l_ s________ D-v- h- i-p-r-t- l- s-a-n-l-? ----------------------------- Dove ha imparato lo spagnolo? 0
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? S--a---e il---rtoghes-? S_ a____ i_ p__________ S- a-c-e i- p-r-o-h-s-? ----------------------- Sa anche il portoghese? 0
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ S-- e s- ----e--- po’-d’-ta--an-. S__ e s_ a____ u_ p__ d__________ S-, e s- a-c-e u- p-’ d-i-a-i-n-. --------------------------------- Sì, e so anche un po’ d’italiano. 0
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं T---o-c---l- p--la ---t--b---. T____ c__ l_ p____ m____ b____ T-o-o c-e l- p-r-a m-l-o b-n-. ------------------------------ Trovo che lo parla molto bene. 0
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं Le --n-ue so-o p----o-t--s-m---. L_ l_____ s___ p________ s______ L- l-n-u- s-n- p-u-t-s-o s-m-l-. -------------------------------- Le lingue sono piuttosto simili. 0
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ R-esc- - -a-ir-e--en-. R_____ a c______ b____ R-e-c- a c-p-r-e b-n-. ---------------------- Riesco a capirle bene. 0
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है M- parla-e - s--ive-- - --f-i-i-e. M_ p______ e s_______ è d_________ M- p-r-a-e e s-r-v-r- è d-f-i-i-e- ---------------------------------- Ma parlare e scrivere è difficile. 0
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ F-cci--a----a---lti -rr--i. F_____ a_____ m____ e______ F-c-i- a-c-r- m-l-i e-r-r-. --------------------------- Faccio ancora molti errori. 0
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए P-r f--or----i -orre-g--s---r-. P__ f______ m_ c_______ s______ P-r f-v-r-, m- c-r-e-g- s-m-r-. ------------------------------- Per favore, mi corregga sempre. 0
आपका उच्चारण अच्छा है La S-- pr-n-nc-a - --l-----o-a. L_ S__ p________ è m____ b_____ L- S-a p-o-u-c-a è m-l-o b-o-a- ------------------------------- La Sua pronuncia è molto buona. 0
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं Lei--a----leg--r--a-c---o. L__ h_ u_ l______ a_______ L-i h- u- l-g-e-o a-c-n-o- -------------------------- Lei ha un leggero accento. 0
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है S- può--a-ir--da--ov-----n-. S_ p__ c_____ d_ d___ v_____ S- p-ò c-p-r- d- d-v- v-e-e- ---------------------------- Si può capire da dove viene. 0
आपकी मातृभाषा क्या है? Q--l-è -a--ua-m--re-i-g-a? Q___ è l_ S__ m___________ Q-a- è l- S-a m-d-e-i-g-a- -------------------------- Qual è la Sua madrelingua? 0
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? F----e----u--cor---di------e? F________ u_ c____ d_ l______ F-e-u-n-a u- c-r-o d- l-n-u-? ----------------------------- Frequenta un corso di lingue? 0
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? C-----b-- -i ---t--uti-i---? C__ l____ d_ t____ u________ C-e l-b-o d- t-s-o u-i-i-z-? ---------------------------- Che libro di testo utilizza? 0
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है In--ue-t- m-men-o --- --cord----me-s- chi-m-. I_ q_____ m______ n__ r______ c___ s_ c______ I- q-e-t- m-m-n-o n-n r-c-r-o c-m- s- c-i-m-. --------------------------------------------- In questo momento non ricordo come si chiama. 0
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है N-- mi -i-ne-i- men---i---ito--. N__ m_ v____ i_ m____ i_ t______ N-n m- v-e-e i- m-n-e i- t-t-l-. -------------------------------- Non mi viene in mente il titolo. 0
मैं भूल गया / गयी L-ho-dim-nti-ato. L___ d___________ L-h- d-m-n-i-a-o- ----------------- L’ho dimenticato. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -