वाक्यांश

hi ट्रेन में   »   cs Ve vlaku

३४ [चौतीस]

ट्रेन में

ट्रेन में

34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चेक प्ले अधिक
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? J- t- vl----o -e-----? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
यह ट्रेन कब छूटती है? V--ol-- ---i- t-- --a- o----dí? V k____ h____ t__ v___ o_______ V k-l-k h-d-n t-n v-a- o-j-ž-í- ------------------------------- V kolik hodin ten vlak odjíždí? 0
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? V -o-ik-hod-n --r------n vl-k d- -e---na? V k____ h____ d_____ t__ v___ d_ B_______ V k-l-k h-d-n d-r-z- t-n v-a- d- B-r-í-a- ----------------------------------------- V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? 0
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? S d-vol--ím,-moh- -r-j--? S d_________ m___ p______ S d-v-l-n-m- m-h- p-o-í-? ------------------------- S dovolením, mohu projít? 0
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है M-sl----ž-----o -e m- -ís--. M______ ž_ t___ j_ m_ m_____ M-s-í-, ž- t-t- j- m- m-s-o- ---------------------------- Myslím, že toto je mé místo. 0
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं Mys---,-ž- sed--e n- --m -ís--. M______ ž_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-m m-s-ě- ------------------------------- Myslím, že sedíte na mém místě. 0
स्लीपर कहाँ है? K-- je -pací v--? K__ j_ s____ v___ K-e j- s-a-í v-z- ----------------- Kde je spací vůz? 0
स्लीपर ट्रेन के अंत में है S-------z -e--a---nc----aku. S____ v__ j_ n_ k____ v_____ S-a-í v-z j- n- k-n-i v-a-u- ---------------------------- Spací vůz je na konci vlaku. 0
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में A-k-e j- j-de-ní--ůz- - --př--u. A k__ j_ j______ v___ – V_______ A k-e j- j-d-l-í v-z- – V-p-e-u- -------------------------------- A kde je jídelní vůz? – Vepředu. 0
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? M-hu -p-------? M___ s___ d____ M-h- s-á- d-l-? --------------- Mohu spát dole? 0
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? M--l b-----p-t-u------e-? M___ b___ s___ u_________ M-h- b-c- s-á- u-r-s-ř-d- ------------------------- Mohl bych spát uprostřed? 0
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? M-hl b-c--sp-t naho-e? M___ b___ s___ n______ M-h- b-c- s-á- n-h-ř-? ---------------------- Mohl bych spát nahoře? 0
हम सीमा पर कब होंगे? K-y bud--e ----ra--ci? K__ b_____ n_ h_______ K-y b-d-m- n- h-a-i-i- ---------------------- Kdy budeme na hranici? 0
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? J---d---------á cest- -----rlín-? J__ d_____ t___ c____ d_ B_______ J-k d-o-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- --------------------------------- Jak dlouho trvá cesta do Berlína? 0
क्या ट्रेन देरी से चल रही है? Má-t-n-vl---z-ožděn-? M_ t__ v___ z________ M- t-n v-a- z-o-d-n-? --------------------- Má ten vlak zpoždění? 0
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? Má----ěc--na-čt-ní? M___ n___ n_ č_____ M-t- n-c- n- č-e-í- ------------------- Máte něco na čtení? 0
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? Je t-dy mo--- -oup-t---co ---íd-u - -ití? J_ t___ m____ k_____ n___ k j____ a p____ J- t-d- m-ž-é k-u-i- n-c- k j-d-u a p-t-? ----------------------------------------- Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? 0
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? Můž-t---ě-v--ud-- v ---odi-? M_____ m_ v______ v 7 h_____ M-ž-t- m- v-b-d-t v 7 h-d-n- ---------------------------- Můžete mě vzbudit v 7 hodin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -